8. Storage.
8. Aufbewahrung.
8. Remisage.
8. Conservaci6n.
_The
.following steps should be taken when mowing sea-
son IS over:.
•
Clean the entire machine, especiallyunderneath the
cuttingunit cover. Do not use highpressurewasher for
cleaning.Water can enter engineand transmission and
shorten the usefullife ofthe machine.
•
Touchup all chippedpaintsurfaces in orderto avoidcor-
rosion.
•
Change engineoil.
•
Drain the fuel tank. Startthe engineand allowit to run
untilit is out of fuel.
•
Remove the spark plug and pour one table spoon of
engine oil intothe cylinder. P ulltheengineover in order
to distribute the oil. Returnthe spark plug.
•
Removethe battery.Recharge and storeit in a cool, dry
place. Protectthe batteryfrom lowtemperatures.
•
The machineshouldbestoredindoors in a dry,dust-free
place.
WARNING!
Neverusegasolinewhencleaning. U sedegreasing detergent
and warmwater instead.
Service
When ordering, we need the following information:
Date of pumhase, model, type and serial number of the
mower. Always use original spare parts. Contact your local
dealer of distributor for warranty service and repairs.
_Nach
Saisonende sollten folgende Massnahmen
ergriffen werden:
Die gesamte Maschine reinigen, besonders unter den
M_,hdeckel.Verwenden Sie fOrdie Reinigung keine Hoch-
dmckreinigun(.)sge r_te. Das Wasser k6nnte in den Motor
oder das Getnebe eindringen und die Lebensdauer der
Maschine verk_rzen.
•
Lacksch_den ausbessern,um Rostangriffzu vermei-
den.
Motor61 auswachseln.
Den Kraftstofftank entleeren. Den Motor startan und
laufen lassen, bis auch der Vergaser keinen Kraftstoff
mehr enth_lt.
•
Die Z0ndkelze abnehmen und einen ESIOffai Motor61 in
den Zylinder tr_ufeln. Das Schwungrad drehen, damit
das O/im Motor verteiit wird und die Z0ndkerze wieder
einschrauben.
•
Die Batterie entternen, aufladen und an einem kt3hlen
Platz aufbewahren. Die Batterie vor niedrigen Tempera-
turen sch0tzen (unter dem Gefrierpunkt).
•
Die Maschine an einem trockenen Plstz im Haus abstel-
len.
WARNUNG!
Bei der Reinigung niemals Benzin benutzen. Benzin enth_it
Blei und Benzoi. Statt dessen Enttettungsmittel und warmes
Wasser verwenden.
Service
Bei Bestellung der Ersatzteile sollen der Maschinentyp und
das Kaufsjahr, sowie Medell-, Typen- und Seriennummer
angegaben werden. F,',r Garantieservice und Reparaturen
wenden Sla sich an Ihren autorisierten Handler. Verwenden
Sie immer Original-Ersatzteile.
(_Suivre
la proc6dure sulvante une lois la saison fermi-
n6e:
•
En fin de saison, suivre la p_ure
suiventepour le
remisage. N'uttlisezpas de nettoyeur haute pression
pourlelavage. I'eau pourraits'infiltrer dens le moteur et
abr_=_:Jer
ainsi la dur6e de rappareil.
•
Nett_/errensembledela machineet plusparticulibrement
I'int_neurdu carter de coupe.
•
Effactuer les retouches de peinture qui s'av_reraient
n_cesseiresafln d'E_iterla corrosion.
•
Vidangarle moteur.
•
Relirerla bougied'ailumageet verser unecuill_ret).soupe
d'huiledens le moteur.Faire tournerle moteur8 la main
pourr6partirrhuileet remettre la bougiean place.
•
D6poser la batterie et la remis_e dens un endroitfrais
epr_s I'avoirrecharg(_,e. La pmt_ger des grandsfroids.
Remiserla machine_l'abri dansun endroit s ec et prot(_g6
de la poussi_re.
AI"I'ENTION!
Nejamaisutiliser d'essence poureffactuerlenettoyage. U tiliser
un d_targentdu commerceet de reau chaude.
Entretien
et r_parations
Pour commander des pi_)ces de rechange, indiquer la nora
du modele, sa version, I'ann_e d'achat, I'ann6e de fabrication
et le numdro de s6rie de la machine. Prendre contact avac
le revendeur local pour les rdvisions sous garantie et pour
les r6paretions. Toujours utiliser des pi_-,es de rechange
d'origine.
_Una
vez terminada la temporada
de corte de hierba, se
deben tomar las siguientes medidas:
Limpiar toda la m_tquina, especlalmente par deba_o de
la cubierta de la unided de corte. No uUlizar dispositivos
de limpieza a presibn alta para limplar. El agua podrla
entrar en el motor y la transmisibn y acortar la vide de la
mdquina.
•
Arreglar las averfas en el lacado pare evitar la formaci6n
de bxide.
•
Cambiar el aceite del motor.
•
Vaciareldepbsitode gasolina.Ponerel motoren marcha
y dejarlofuncionar hasta que se acabe la gasolinadel
carburador.
•
Sacar la bujla y verter una cucharada sopera de aceite de
motor en el cilindro. Hacer girar el motor para que se
distdbuya el aceite y volver a enroscer la bujla.
•
Sacer la bater/a. Cargaria y guardada en un lugar fresco.
Proteger la bateria de las bajas tempereturas (por debajo
del punto de congalacibn).
•
Guardar la mdquina en un interior seco.
ADVERTENCIA!
No utilizarnuooagasoiinapara efactuar la I;mpieza.Utilizar
detergentedesengrasantey agua cellante.
Servicio
AI hacer pedidosde recambios es nececarioindicarel abe
de compredela mdquina,el modelo, eltipa y elndmerode se-
rie.Pars los serviciosde garantla y reparacidn,I_nganse
an contactocon el distribuider. S e deben utilizarsiempre
recambiosoriginales.
63