10. INSTALLING OPTIONAL PARTS
À DANGER/GEFAHR
A
. Loosen the screw @, and remove the treadle unit @.
. Remove the foot plug cap @.
. Tighten screw @ and install the treadle unit O.
. Connect the 9-pin connector ® from the pedal for standing operation to the 9-pin connector ® on the control box as
shown in the illustration.
Ein Pedal für die Steuerung der Náhgeschwindigkeit (J80081-040 oder J80380-040) kann angeschlossen werden.
. Lösen Sie die Schraube @ und entfernen Sie die Pedaleinheit O).
. Danach das Synchronisatorkabel @ abtrennen, die Schraube O entfernen und die Abdeckung @ gegen sich öffnen.
. Die Fußsteckerkappe @ entfernen.
. Den Fußstecker @ in das Loch, von dem die Fußsteckerkappe @ entfernt wurde und in den Stecker @ der Schaltplatine
P3 einstecken, wie es in der Abbildung dargestellt ist.
. Die vom Fußstecker @ abgezweigte runde Klemme (Erdungsklemme) @ mit der Schraube ® in dem Schraubenloch
@ an dem Schaltkasten befestigen.
. Darauf achten, daß alle Stecker richtig angesteckt sind, die Abdeckung € schließen, die Schraube O festziehen und
den Synchrinisatorstecker ® einstecken.
. Die Schraube @ festziehen und die Pedaleinheit einbauen @.
. Den 9 poligen Stecker @ von dem Pedal für stehenden Betrieb an den 9 poligen Stecker ® am Schaltkasten anschließen,
wie es in der Abbildung dargestellt ist.
on
a a DUN
an
o a ELE?
89
DB3-8775, B776