Descargar Imprimir esta página

Brother DB3-B775 Manual De Instrucciones página 26

Ocultar thumbs Ver también para DB3-B775:

Publicidad

3. WORK TABLE AND MOTOR
3. NÁHTISCH UND MOTOR
3. TABLE DE TRAVAIL ET MOTEUR
3. MESA DE TRABAJO Y MOTOR
e When threading the needle
e When carrying out inspection, adjustment and maintenance
e When replacing consumable parts such as the rotary hook
® Schalten Sie den Netzschalter der Maschine unter den folgenden Bedingungen aus, weil die Maschine durch
Drücken des Pedals unabsichtlich in Gang gesetzt werden kann und Verletzungen entstehen können. Wenn
die Maschine nicht ausgeschaltet wird, kann sie sich durch unbeabsichtigtes Drücken des Pedals in
Bewegung setzen und Verletzungen verursachen. Warten Sie bis der Motor zum vollständigen Stillstand
gekommen ist, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen.
e Zum Einfádeln der Nadel
e Zum Auswechseln der Nadel und der Spule
e Wenn die Maschine nicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt ist
* Reinigen
* Schalten Sie in den folgenden Fállen zuerst den Netzschalter aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Wenn die Maschine nicht ausgeschaltet wird, kann sie sich durch unbeabsichtigtes Drücken des Pedals in
Bewegung setzen und Verletzungen verursachen. Warten Sie bis der Motor zum vollstándigen Stillstand
gekommen ist, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen.
* Zum Ausführen von Inspektionen, Einstellungen und Wartungsarbeiten
* Zum Austauschen von abgenutzten Teilen, wie des Drehgreifers
étre fixés à au moins 25 mm des parties mo-
biles. De plus, ne pas plier excessivement les
cábles ni les fixer trop fermement
avec des
agrafes, sinon on risquera de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
* Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt aux moments suivants, sinon la machine pourra se
mettre en marche si on enfonce accidentellement la pédale et causer des blessures. Le moteur continuera
de tourner en raison de sa propre inertie après qu'on ait coupé l'alimentation électrique. Avant de com-
mencer les travaux, attendre que le moteur se soit completement arrété.
* Lors de l'enfilage de l'aiguille
* Lors du remplacement de l'aiguille et de la canette
* Lorsqu'on n'utilise pas la machine et lorsqu'on laisse la machine sans surveillance
* Nettoyage
* Mettre l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arrét et débrancher le cordon d'alimentation de la prise
murale aux moments suivants, sinon la machine risquera de se mettre en marche si on appuie accident-
ellement sur la pédale, et donc de causer des blessures. Le moteur continuera de tourner en raison de sa
propre inertie après qu'on ait coupé l'alimentation électrique. Avant de commencer les travaux, attendre
que le moteur se soit complètement arrêté.
e Lorsqu'on effectue des travaux de vérification, de réglage ou d'entretien
* Lorsqu'on remplace des pièces accessoires telles que le crochet rotatif
correspondant au moteur utilisé.
* Tous les cábles branchés au moteur doivent
Q
e Installer le couvercle de courroie adéquat
5
DB3-8775, 8776

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Db3-b776