9. STANDARD ADJUSTMENTS
9. STANDARDEINSTELLUNGEN
9. REGLAGES STANDARD
9. AJUSTES ESTANDARES
9-
9-
11. Replacing the knives (B776)
9-11. Remplacement des couteaux (B776)
11. Ersetzen der Messer (B776)
M
The movable knife @, fixed knife @ and upper thread take-
up © should be replaced if replacement is necessary.
1. Remove the lapper, needle plate and auxiliary needle
plate. (Refer to page 50.) Then turn the needle plate
upside down.
2. Remove the screw (D, and then replace the movable knife
O.
To install the movable knife @, assemble the washer ®
and collar (P as shown in the illustration, and then tighten
the screw ®.
At this time, insert the thread trimmer connecting rod
@ into the pin of the movable knife @.
*
|f the thread is not being trimmed correctly even af-
ter the movable knife has been replaced, adjust the
height of the movable knife Q by replacing the washer
@ with the accessory washer.
3. Remove the two screws ®, and then replace the fixed
knife 8.
4. Remove the screw (D, and then replace the upper thread
take-up 6.
To install the upper thread take-up 6, assemble the col-
lar ® as shown in the illustration, and then tighten the
screw QD.
*
Adjust the upper thread take-up @ so that section A
touches the movable knife @ when the movable knife
O rotates as shown in the illustration.
* After adjusting, turn the movable knife @ in the direction shown in the illustration and check that it does not strike
the upper thread take-up ©.
5. Install the lapper, needle plate and auxiliary needle plate. (Refer to page 50.)
Falls notwendig, muß das bewegliche Messer O, das feststehende Messer 6 und die Oberfadenabnahme 6 ersetzt
werden.
1. Entfernen Sie die Wickelvorrichtung, die Stichplatte und die Hilfsstichplatte. (Siehe Seite 51.) Kehren Sie die Stichplatte
um.
2. Entfernen Sie die Schraube ® und ersetzen Sie das bewegliche Messer @.
Setzen Sie zum Einbau des beweglichen Messers @ die Unterlegscheibe ® und die Muffe (B wie in der Abbildung
gezeigt zusammen
und ziehen Sie die Schraube ( fest. Setzen Sie die Fadenabschneiderstange @ in den Stift des
beweglichen Messers @.
* Falls der Faden auch nach dem Ersetzen des beweglichen Messers immer noch nicht richtig abgeschnitten wird,
so muß die Höhe des beweglichen Messers @ durch Ersetzen der Unterlegscheibe ® durch die Unterlegscheibe
aus dem Zubehór eingestellt werden.
3. Entfernen Sie die beiden Schrauben ® und ersetzen Sie das feststehende Messer @.
4. Entfernen Sie die Schraube ® und ersetzen Sie die Oberfadenabnahme ©.
Setzen Sie zum Einbau der Oberfadenabnahme @ die Muffe ® wie in der Abbildung gezeigt zusammen
und ziehen
Sie die Schraube ® fest.
* Stellen Sie die Oberfadenabnahme 6 so ein, daß der Teil A das bewegliche Messer @ berührt, wenn dieses wie in
der Abbildung gezeigt gedreht wird.
* Stellen Sie das bewegliche Messer @ in die, in der Abbildung gezeigten Richtung ein und kontrollieren Sie, ob es
die Oberfadenabnahme 6 nicht berührt.
5. Bauen Sie die Wickelvorrichtung, die Stichplatte und die Hilfsstichplatte ein. (Siehe Seite 51.)
Le couteau mobile q, le couteau fixe w et le releveur de fil supérieur e doivent étre remplacés lorsque c'est nécessaire.
1. Retirer le dispositif de chevauchement, la plaque à aiguille et la plaque à aiguille auxiliaire. (Se reporter à la page 52.)
Tourner ensuite la plaque à aiguille sens dessus dessous.
2. Retirer la vis (9, puis remplacer le couteau mobile @.
Pour installer le couteau mobile @, assembler la rondelle ® et le collier
® comme indiqué sur l'illustration, puis serrer
la vis ®.
A ce moment, insérer la tige @ de connexion de coupe-fils dans la broche du couteau mobile @.
* Si le fil n'est pas coupé correctement aprés qu'on ait remplacé le couteau mobile, régler la hauteur du couteau
mobile Q en remplacant la rondelle ® par la rondelle fournie.
3. Retirer les deux vis ®, puis remplacer le couteau fixe @.
4. Retirer la vis ®, puis remplacer le releveur de fil supérieur €.
Pour installer le releveur de fil supérieur ©, assembler le collier ® comme indiqué sur l'illustration, puis serrer la vis
®.
*
Regler le releveur de fil supérieur @ de manière que la section A entre en contact avec le couteau mobile @ lorsque
le couteau
mobile @ tourne comme
indiqué sur l'illustration.
*
Une fois le réglage effectué, tourner le couteau mobile @ dans le sens indiqué sur l'illustration et vérifier s'il ne
percute pas le releveur de fil supérieur @.
5. Installer le dispositif de chevauchement, la plaque à aiguille et la plaque à aiguille auxiliaire. (Se reporter à la page
52.)
DB3-8775, 8776
64