7. THREAD TENSION
7. FADENSPANNUNG
7. TENSION DU FIL
7. TENSION DEL HILO
A
* Adjust the adjustment nut @ by turning it so that the
length of the upper thread after thread trimming is ap-
proximately 40 mm.
if the tension of the pretension @ is increased, the
lengths of the threads trailing from the needle tips will
be reduced; if the tension is reduced, the lengths will be
increased.
* Die Einstellmutter @ so drehen, daß die Oberfadenlánge
nach dem Abschneiden ungefáhr 40 mm einzustellen.
Durch Erhöhen der Vorspannung O verkleinert sich die
Länge des Fadens an der Nadel; durch Verringern der
Vorspannung vergrößert sich die Länge des Fadens an
der Nadel.
Ke
* Regler l'écrou de réglage @ en le tournant de sorte que
la longeur du fil supérieur soit d'environ 40 mm.
Si la tension
du dispositif de prétension
@ est
augmentée, les longueurs des fils résiduels dépassant
de l'aiguille sera augmentée; si la tension est diminuée,
ces longueurs seront augmentées.
* Ajustar la tuerca de ajuste @ girándola de manera que
el largo del hilo superior después de cortar el hilo
aproximadamente 40 mm.
Si se aumenta la tensión preliminar 0, los largos libres
de hilo de las puntas de las agujas se reducen; si se
disminuye la tensión, los largos libres aumentan.
DB3-B775, B776
40