Descargar Imprimir esta página

Interphone cellular Serie Manual De Instrucciones página 66

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
1.0 Preparação / montagem
InterphoneF5 é um kit áudio modular composto por uma
unidade Bluetooth® (o coração do sistema) (A), um sis-
tema duplo de suporte deslizante para a unidade (E/D)
e um par de kits áudio a alojar no interior do capacete
(C/B). Além dos dois kits áudio fornecidos, existem ou-
tros opcionais com estrutura e funções diferentes. Para
mais informações, consulte a secção acessórios no sítio
www.interphone.cellularline.com.
Antes de efectuar a con guração do InterphoneF5 é reco-
mendável veri car se no sítio estão presentes actualizações
de software que poderiam melhorar os desempenhos do F5.
Em caso a rmativo, é aconselhável instalá-las.
Veri que a compatibilidade com o sistema operacional do
PC e descarregue então o cheiro e as instruções que irão
lhe assistir durante o procedimento de actualização.
1.1 Recarga
Antes de utilizar o InterphoneF5, é necessário recarregá-lo.
Ligue o carregador fornecido (F) a uma tomada de corrente
de 110/220V e depois introduza a cha do carregador no
conector (8) presente na unidade InterphoneF5.
Durante a carga, o indicador do LED de carga acende com
luz laranja (7).
No m da operação, o LED torna-se verde para indicar que a
bateria foi totalmente recarregada.
Para a recarga completa de uma unidade F5 são necessárias
cerca de duas horas e para a recarga conjunta das duas uni-
dades serão necessárias cerca de três horas.
1.2 Montagem do suporte no capacete
O InterphoneF5 dispõe de dois sistemas de xação a aplicar
no capacete (plaquetas) (E/D) que permitem ao utilizador es-
colher o mais adequado em função do seu tipo de capacete.
As plaquetas servem para sustentar e bloquear a unidade
Bluetooth® F5 mediante um encaixe deslizante: um dos sis-
temas é aplicado mediante adesivo (E) e o outro mediante
clip (D).
Graças ao encaixe deslizante presente nas plaquetas, a
unidade F5 é facilmente removível para as operações de
recarga, actualização, precauções contra roubo e para a
utilização em outros capacetes já preparados previamente
com outros kits em função do capacete.
Todos os kits para o segundo capacete são formados pela
secção áudio com auriculares/microfone e mais as duas pla-
quetas de suporte para a unidade de controlo.
Os kits para o segundo capacete são opcionais e podem ter
estrutura e funções diferentes.
Para mais informações, consulte a secção acessórios no sítio
130
www.interphone.cellularline.com.
A plaqueta adesiva (E) é a que aconselhamos por ser mais
aerodinâmica e porque pode ser colocada na posição de-
sejada na superfície do capacete, permitindo escolher o
ponto mais adequado em função da forma da calota, quer
em termos de estética, quer para proporcionar uma maior
aderência.
Por outro lado, a plaqueta adesiva não pode ser reposiciona-
da: uma vez aplicada não pode ser removida porque o ade-
sivo 3M do qual dispõe para garantir uma xação óptima
não permite o reposicionamento. Se a plaqueta for removi-
da, deverá ser substituída por uma nova.
Antes de a aplicar, escolha atentamente o ponto mais ade-
quado.
A plaqueta com clip (D) é preferível para quem não deseja
aplicar adesivos permanentes no capacete ou prefere poder
desmontá-la para utilizar o capacete sem acessórios.
Para a aplicação da plaqueta com clip, é necessário que o ca-
pacete permita a colocação de uma parte da mesma entre
a calota e a almofada da bochecha. Alguns capacetes têm
as almofadas das bochechas coladas ou vedantes especiais
que poderiam impedir a colocação correcta ou exigir uma
modi cação do capacete, que nem todos estão disponíveis
a fazer. Nestes casos, é melhor optar pela plaqueta adesiva.
Ambos os suportes podem ser montados exclusivamente
no lado esquerdo do capacete.
Montagem mediante plaqueta (adesiva)
Segure a plaqueta adesiva e, sem tirar a película protectora
traseira, posicione-a no lado esquerdo da calota do capa-
cete e mova-a até identi car a posição mais adequada que
garanta a sua xação e funcionamento correctos. Antes de
a aplicar, monte a unidade F5 na plaqueta e veri que se a
posição de aplicação escolhida não cria empecilhos ou
incómodos que poderiam atrapalhar o condutor (viseira,
abertura modular, etc...).
Limpe e desengordure bem o ponto escolhido no qual co-
locar a plaqueta.
Não utilize detergentes agressivos porque poderiam dani -
car a tinta do capacete.
Tendo limpado a calota, remova a película protectora do
adesivo de duas faces e aplique a plaqueta no capacete,
exercendo uma breve pressão para fazer aderir bem o ade-
sivo.
Depois da aplicação, antes de utilizar o capacete é aconse-
lhável deixar o adesivo 3M actuar durante cerca de 12 horas.
Montagem mediante plaqueta com clip (desmontável)
Veri que se o tipo de capacete é adequado e permite a colo-
cação do clip entre a calota e a almofada da bochecha. Caso
contrário, utilize a plaqueta adesiva.
Segure a plaqueta com clip, desaperte os dois parafusos e
remova a parte traseira.
No lado esquerdo do capacete, identi que o ponto mais
adequado para a colocação do clip.
Introduza a parte traseira do clip entre a calota e a almofa-
da da bochecha, deixando fora a parte terminal, onde es-
tão presentes os furos para os parafusos, e tente acoplar a
parte dianteira do clip. Dependendo da espessura/raio do
capacete, é possível que seja necessário utilizar o adaptador
(J) para compensar a distância entre as peças de modo que,
apertando os parafusos, o clip permaneça aderente à calota.
Aperte os parafusos utilizando a chave de parafusos forneci-
da. Não exerça demasiada força ao apertar os parafusos por-
que isso poderia causar a ruptura do clip ou de parte dele.
Se utilizar também o adaptador para o clip, deverá substituir
os dois parafusos montados no clip pelos mais compridos
fornecidos com o dispositivo.
1.3 Secção áudio (microfone/auriculares) (C/B)
O InterphoneF5 dispõe de dois tipos de kits áudio que per-
mitem ao utilizador escolher o mais adequado em função
do seu tipo de capacete. Portanto, a montagem é fácil e
possível quer em capacetes Jet/modulares, quer em capa-
cetes integrais.
A principal diferença entre os dois kits está na ligação do
microfone com a secção auriculares.
Os capacetes Jet/modulares utilizam o kit com microfone
montado em mini suporte metálico exível (B) porque este
último deve car suspenso à frente da boca do utilizador.
Os capacetes integrais utilizam o kit áudio com microfone
ligado ao auricular mediante um o (C) no que, durante a
montagem, pode ser ocultado e manipulado com facilida-
de. O microfone englobado numa aba de borracha exível
deve ser aplicado no interior da queixeira mediante adesivo
ou velcro, à frente da boca do utilizador.
O auricular direito é ligado à secção áudio mediante um
mini jack móvel. Nos países em que é proibida a utilização
do auricular duplo, utilize somente o auricular esquerdo.
Montagem da secção áudio
Coloque o capacete e identi que com precisão no interior
dele o ponto onde carão as orelhas.
Se o tecido interno do capacete permitir, tente aplicar direc-
tamente os dois auriculares do kit áudio na posição identi-
cada: muitas vezes o velcro na parte traseira do auricular
ca perfeitamente aderido ao material do capacete, sem a
necessidade de utilizar a aba de tecido com o adesivo de
duas faces (I). Caso contrário, se o material é não permitir a
colocação directa, aplique a aba de tecido no ponto identi -
cado anteriormente e coloque o auricular sobre ela.
Coloque novamente o capacete e avalie se a posição dos au-
riculares é a correcta. Os auriculares devem car centrados e
em ligeiro contacto com as orelhas.
Onde possível e se o capacete permitir, é aconselhável
colocar os auriculares por baixo do tecido da almofada da
bochecha. Esta operação demora mais tempo e exige um
maior cuidado na montagem, porém torna o kit interno
quase invisível e mais confortável.
Introduza o cabo com a cha sob a almofada da bochecha
tentando não o sobrepor sobre si próprio nem torcê-lo. Em
seguida, faça-o sair pelo lado esquerdo por todo o compri-
mento disponível.
Depois de ligar a cha à unidade F5 montada no suporte,
faça voltar o excesso de cabo, deixando somente a quanti-
dade mínima necessária.
Microfone para capacetes jet/modulares (B) - possivel-
mente, faça o mini suporte do microfone passar por baixo
da zona da bochecha através do furo da cinta, para que o
microfone que numa posição mais estável e menos invasi-
va. É conveniente que o microfone com protecção antivento
(13) que à frente da boca, mas é também aceitável se car
ligeiramente de lado.
Ao concluir a montagem, veri que se a indicação MIC pre-
sente no mini suporte do microfone, na posição correspon-
dente à protecção antivento, ca virada para a boca do utili-
zador ou, melhor ainda, se ca virada para os olhos.
Microfone para capacetes integrais (C) - o o do micro-
fone deve sair de debaixo da almofada da bochecha e o
microfone (19) deve ser aplicado no interior da queixeira, à
frente da boca.
Assegure-se de que o microfone aplicado não cobre as en-
tradas de ventilação ou que estas não cam viradas directa-
mente para o microfone.
O microfone pode ser aplicado directamente mediante
o adesivo de duas faces incorporado (montagem xa) ou
utilizando o velcro macho/fêmea fornecido (I) (montagem
removível).
OBSERVAÇÕES: Se os auriculares exercerem demasiada
pressão contra as orelhas, será indispensável efectuar uma
ligeira modi cação no capacete. Caso contrário, depois de
pouco tempo de utilização a dor provocada pela pressão
dos auriculares tornar-se-ia insuportável.
Para modi car o capacete, levante o tecido da zona das
bochechas e crie um alojamento no poliestirol subjacente,
removendo uma parte de material com um X-acto ou fer-
ramenta semelhante. Remova apenas o material necessário
segundo o diâmetro dos auriculares.
Esta operação exige uma certa manualidade. Se não estiver
seguro, é aconselhável pedir a um revendedor que faça a
operação ou solicitar a ajuda de pessoas competentes.
IT
EN
FR
ES
DE
CS
NL
RU
PL
SV
FI
PT
JP

Publicidad

loading

Productos relacionados para Interphone cellular Serie

Este manual también es adecuado para:

Cellular f5