Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
BMR 25P
2-33
34-66
67-100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna BMR 25P

  • Página 1 BMR 25P Operator's manual 2-33 ES-MX Manual del usuario 34-66 FR-CA Manuel d’utilisation 67-100...
  • Página 2 Contents Introduction..............2 Troubleshooting............27 Safety................5 Transportation, storage and disposal......29 Product damage............. 5 Technical data.............. 31 Operation..............11 Accessories..............33 Maintenance..............18 Introduction Owner responsibility CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) WARNING: Processing of concrete and stone by methods such as cutting, grinding Note: This machine is considered a preempt Off-Road or drilling, especially during dry operation,...
  • Página 3 Do not use the product for other tasks. Only use the product with accessories that are approved by the manufacturer. Product overview 1. Operator's manual 11. Pressure tank manometer 2. Control panel 12. Work light 3. Ignition key 13. Front wheel 4.
  • Página 4 21. Propane tank valve 22. Tension wrench Keep all parts of your body away from hot surfaces. Control panel overview Lifting point. Keep hands away from rotating parts. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instructions before you use this product.
  • Página 5 1. Product number Risk of carbon monoxide poisoning. Do 2. Product weight not operate the product in areas with bad 3. Rated power airflow. 4. Rated voltage 5. Enclosure 6. Rated current 7. Frequency Risk of electrical shock. 8. Maximum slope angle 9.
  • Página 6 • Always use approved abrasive material. Speak to • Keep the product clean. Make sure that you can your Husqvarna dealer for more information. Refer to clearly read signs and decals. Approved abrasive material on page 32 . • Do not use the product if it is damaged or does not •...
  • Página 7 horizontal surface. The center of gravity changes • Cancer when the machine is filled with dust, which can • Birth defects decrease the parking brake function. • Skin inflammation Vibration safety • Use correct equipment to decrease the quantity of dust and fumes in the air and to decrease dust on work equipment, surfaces, clothing and body parts.
  • Página 8 Propane safety • Exhaust fumes also contain unburned hydrocarbons including benzene. WARNING: • Long-term inhalation of exhaust fumes can cause Read the warning health problems. instructions that follow before you use the • Exhaust fumes that you can see or smell also product.
  • Página 9 2. Go away from the seat to engage the operator • Do not make modifications on safety devices presence control. If the product does not stop in 5 seconds, speak to an approved Husqvarna service Emergency stop button agent. The emergency stop button is used to quickly stop the operation.
  • Página 10 Hydraulic safety Muffler WARNING: WARNING: The muffler becomes very Read the warning hot during/after operation and at idle speed. instructions that follow before you use the There is a risk of fire, especially when product. you operate the product near flammable materials and/or fumes.
  • Página 11 • After maintenance, do a check of the vibration level filters for damage, air tightness of the product and in the product. If it is not correct, speak to an correct function of the control mechanism. In addition approved service agent. the filtration efficiency of the product must be tested at least annually, or more frequently as may be •...
  • Página 12 / 0.25 in . above the surface . page 16 . 8. Tighten the 3 nuts . Abrasive material Speak to your Husqvarna dealer for the selection of correct abrasive material for your surface operation. Approved abrasive material on page 32 . Refer to...
  • Página 13 Separator 2. Open the clamp (A) on each side of the separator and remove the separator cover. The separator keeps the abrasive material contamination free. The separator holds the abrasive material and supplies the blast wheel with abrasive material. 3. Open the 2 clamps (B) and pull out the separator tray (C).
  • Página 14 To operate the dust valve 2. Connect the propane hose (A) to the fume connector. • Turn the handle up to open the dust valve. • Turn the handle down to close the dust valve. 3. Make sure that the propane hose is correctly connected to the fuel valve on the engine.
  • Página 15 2. Pull the bottom part of the movement control up. 7. Set the engine speed to 3600 rpm with the engine RPM control. The engine speed (ft/min) is shown Control panel on the speed level indicator. Refer to overview on page 4 . 3.
  • Página 16 a) Do a check of the speed on the speed level 2. Operate the product continuously for 10 seconds to indicator (D). make sure that there is no material in the system. 8. Use the steering wheel (E) to control the front wheel 3.
  • Página 17 7. Attach the funnel of the BigBag on the dust outlet a) For less suction power, open the hatch. with straps (C). b) For more suction power, close the hatch. 8. Make sure that the BigBag hangs equally on the To turn the pinch bar support rods.
  • Página 18 Before you do For all servicing and repair work on the product, maintenance, you must read and special training is necessary. Husqvarna guarantees understand the safety chapter. professional repair and servicing near you. If your dealer is not a service agent, speak to them for information WARNING: about the nearest service agent.
  • Página 19 General product maintenance Each 3 h Daily Each 600 h Monthly Yearly Do a check of the tension of the drive belt for the shot blaster head. Examine the propane tank and all lines for leaks. Replace the engine oil. Lubricate the bearings of the front wheel.
  • Página 20 To replace the pinch bar 1. Remove the 3 nuts (A). 1. Remove the bolt and the clamp (A). 2. Remove the nut and the retainer (B). 2. Remove the support strip (B). 3. Turn the pinch bar with a wrench. 3.
  • Página 21 To replace the blast wheel 5. Put a slide hammer in the screw thread of the pinch bar. 1. Remove the bearing assembly (A). 6. Remove the pinch bar with a slide hammer. 7. Dispose the worn pinch bar. 2. Remove the side cover (B). 8.
  • Página 22 To do a check of the tension of the 5. Hold tension 28 Hz on the drive belt with the tension wrench and tighten the bolt. drive belt for the shot blaster head To replace the air compressor filter WARNING: Do not operate the product CAUTION: without the drive belt cover installed.
  • Página 23 To replace the HEPA filter 3. Remove the 6 nuts, 12 washers and the cover of the filter housing. WARNING: Do not clean a HEPA filter. The HEPA filter will break if you clean it. WARNING: Be careful when you install the new HEPA filter.
  • Página 24 propane tank must not weigh more than 21.8 kg/48 lbs. 2. Remove the dipstick. If the propane tank is filled too much, frost shows on the propane lines or on the regulator. To stop the product on 1. Stop the product. Refer to page 16 .
  • Página 25 To replace the spark plug 2. Look at the hydraulic oil level in the level indicator. The hydraulic oil level is correct when it is between Replace the spark plug 1 time each year. the 2 marks on the level indicator (A). 1.
  • Página 26 2. Put a container below the hydraulic oil drain plug. 11. Do a check of the hydraulic oil level. To replace the hydraulic oil filter To replace the 1. Drain the hydraulic system. Refer to hydraulic oil on page 25 . 2.
  • Página 27 Do a check of the tension of the drive belt for bration and/or unusu- for shot blaster head. shot blaster head. al noises. Speak to an approved Husqvarna service The engine is damaged. agent. Speak to an approved Husqvarna service The wheels are damaged.
  • Página 28 Speak to your dealer for more information. Turn the emergency stop button clockwise to The emergency stop button is engaged. disengage. Speak to an approved Husqvarna service The engine is damaged. agent. The propane tank is empty. Fill the propane tank.
  • Página 29 The coolant/oil temperature sensor circuit Consult the service manual of the engine 0117 has a shorted connection, faulty sensor or and speak to Husqvarna servicing dealer. shorted wire. The throttle position sensor (TPS) has an Consult the service manual of the engine...
  • Página 30 To move the product up and down a • To lift the product with a forklift, put the forklift blades through the brackets (A). ramp WARNING: Be very careful when you move the product up and down ramps. The product is heavy and there is a risk of injury if the product falls or moves too quickly.
  • Página 31 • When the product is no longer in use, send it to • Put the product in an indoor storage away from a Husqvarna dealer or discard it at a recycling outdoor elements. location. • Put the product in a dry and frost-free area where the temperature is not too high.
  • Página 32 Hydraulic oil type Mobil ATF D/M Note: If your product requires an electrical specification that is not in the table, speak to a Husqvarna service agent for more information. Approved abrasive material High carbon steel shot Approved abrasive material S-390...
  • Página 33 Product dimensions Length, mm/in. 2844.8/112 Width, mm/in. 1066.8/42 Height, mm/in. 1625.6/64 Accessories Available accessory Item number Primary filter cartridge M-class 534053401 HEPA filter class H14 534008001 BigBag 17"x17"x12" 533467701 2272 - 001 - 14.05.2024...
  • Página 34 Contenido Introducción..............34 Solución de problemas..........59 Seguridad..............37 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 62 Daños en el producto............37 Datos técnicos.............. 64 Funcionamiento............43 Accesorios..............66 Mantenimiento.............. 50 Introducción Responsabilidad del propietario • Cómo el producto se va a utilizar y mantener. El uso de este producto podría estar restringido por ADVERTENCIA: normas nacionales o locales.
  • Página 35 El producto se utiliza para extraer capas de pintura, eliminado por la granalladora. El material puede ser selladores y contaminación. El producto se puede peligroso y perjudicial para la salud. utilizar en superficies horizontales secas y sin escarcha. No utilice el producto para otras tareas. Utilice Por ejemplo, hormigón, asfalto, piedra y acero.
  • Página 36 15. Asiento 16. Depósito de propano 17. Filtro HEPA Alta tensión. 18. Filtro del compresor de aire 19. Tapa de flujo de aire 20. Manguera de propano Mantenga todas las partes del cuerpo 21. Válvula del depósito de propano lejos de las superficies calientes. 22.
  • Página 37 Placa de identificación Riesgo de incendio o explosión. Riesgo de intoxicación por monóxido de carbono. No utilice el producto en áreas con flujo de aire deficiente. Riesgo de descarga eléctrica. Agregue aceite. 1. Número del producto 2. Peso del producto 3.
  • Página 38 Solo utilice el producto en superficies horizontales. usuarios reciban capacitación. • Siempre utilice accesorios aprobados. Comuníquese • No deje que un niño utilice el producto. con su distribuidor Husqvarna para obtener más • Restrinja el uso del producto solo a personas información. autorizadas. •...
  • Página 39 Seguridad de vibración • Enfermedades pulmonares mortales como bronquitis crónica, silicosis y fibrosis pulmonar ADVERTENCIA: • Cáncer Lea atentamente • Anomalías congénitas las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • Inflamación de la piel • Utilice el equipo correcto para disminuir la cantidad •...
  • Página 40 • Utilice botas con punta de acero y suela ADVERTENCIA: Los gases de antideslizante. escape del motor contienen monóxido de • Utilice ropa de trabajo aprobada o ropa equivalente carbono, un gas inodoro, tóxico y muy de ajuste ceñido, que cubra por completo los brazos peligroso.
  • Página 41 Cuando está conectado el OPC, se detiene la fuente de dañados o no funcionan correctamente, hable con alimentación del sistema de transmisión de la unidad. su taller de servicio de Husqvarna. La válvula del material abrasivo se cierra y el embrague Para verificar el control de se desconecta.
  • Página 42 2. Aléjese del asiento para activar el control de de limpieza o mantenimiento en el presencia del usuario. Si el producto no se detiene silenciador. en 5 segundos, comuníquese con un agente de servicio de Husqvarna autorizado. • No utilice aire presurizado para limpiar el silenciador. Silenciador •...
  • Página 43 • Si el mantenimiento no se realiza de manera • No utilice un producto que esté dañado o que no correcta y regular, aumenta el riesgo de sufrir funcione correctamente. Realice los controles de lesiones y causar daños en el producto. Antes seguridad y de mantenimiento como se describe de realizar cualquier tarea de mantenimiento o en este manual.
  • Página 44 2. Lea el manual del motor proporcionado por el 2. Presione el botón en el panel de control para cerrar Descripción fabricante del motor. la válvula de material abrasivo. Consulte general del panel de control en la página 36 . 3.
  • Página 45 Para detener el producto en la detenido. Consulte página 48 . Hable con su Husqvarna distribuidor con el objetivo 2. Abra la abrazadera (A) a cada lado del separador y de seleccionar el material abrasivo correcto para el retire la cubierta del separador.
  • Página 46 3. Abra las 2 abrazaderas (B) y extraiga la bandeja • Gire el mango hacia abajo con fin de cerrar la separadora (C). válvula para polvo. Para conectar y desconectar el depósito de propano AVISO: Asegúrese de utilizar el tipo de 4.
  • Página 47 3. Asegúrese de que la manguera de propano esté b) Para disminuir la velocidad del funcionamiento conectada correctamente al paso de combustible del hacia delante, tire de la palanca de control de motor. movimiento en la dirección de posición neutra. c) Para aumentar la velocidad de funcionamiento 4.
  • Página 48 A fin de operar 3. Abra la válvula para polvo. Consulte la válvula para polvo en la página 46 . Para poner en 4. Encienda el producto. Consulte marcha el producto en la página 47 . 5. Presione el botón "Freeflow" para bajar el cabezal de la granalladora (A).
  • Página 49 2. Coloque un contenedor debajo de la válvula de agua ADVERTENCIA: Utilice protección (A) para recoger el agua. respiratoria aprobada cuando vacíe el Equipo de colector de polvo. Consulte protección personal en la página 39 . Para detener el 1. Detenga la máquina. Consulte producto en la página 48 .
  • Página 50 5. Instale el perno y la abrazadera. 2. Retire la tuerca y el retenedor (B). Mantenimiento Introducción especial. Husqvarna garantiza reparaciones y servicios profesionales cerca de usted. Si el concesionario no cuenta con un taller de servicio, pídale información ADVERTENCIA: Antes de realizar acerca del taller de servicio más cercano.
  • Página 51 Mantenimiento general del pro- Una vez al Cada 3 h A diario Cada 600 h Anualmente ducto Revise los componentes eléc- tricos, los cables y las conexio- nes para ver si están desgasta- dos o dañados. Examine el motor en busca de suciedad y daños.
  • Página 52 Para limpiar el colector de polvo 1. Retire las 3 tuercas (A). A fin de operar 1. Cierre la válvula para polvo. Consulte la válvula para polvo en la página 46 . 2. Limpie la superficie externa con un paño húmedo. AVISO: No use agua en componentes eléctricos.
  • Página 53 Para reemplazar la barra de tracción 5. Coloque un martillo deslizante en la rosca del tornillo de la barra de tracción. 1. Retire el perno y la abrazadera (A). 6. Retire la barra de tracción con un martillo deslizante. 7. Deseche la barra de tracción desgastada. 2.
  • Página 54 Para reemplazar la rueda esparcidora 7. Instale la nueva rueda esparcidora en la secuencia opuesta. 1. Retire el conjunto de cojinete (A). Para revisar la tensión de la correa de transmisión del cabezal de la granalladora ADVERTENCIA: No opere el producto sin la cubierta de la correa de transmisión instalada.
  • Página 55 Para detener el 4. Ajuste la tensión de la correa de transmisión del 1. Detenga el producto, consulte producto en la página 48 . cabezal de la granalladora con la llave de tensión (B). 2. Asegúrese de que el ventilador se detenga por 5.
  • Página 56 Para llenar el depósito de propano 8. Realice el mismo procedimiento de reemplazo en los otros 5 filtros principales. AVISO: 9. Instale la cubierta de la carcasa del filtro, las Examine el depósito de propano 12 arandelas y las 6 tuercas. y las tuberías cada vez que el depósito de propano se llene o se conecte al producto.
  • Página 57 • Deje que el motor y el silenciador se enfríen antes a) Asegúrese de que el régimen de ralentí esté de limpiarlos. ajustado correctamente. • Limpie el motor y el silenciador con un paño. b) Asegúrese de que el tipo de combustible es el correcto.
  • Página 58 Para revisar el nivel de aceite hidráulico 2. Coloque un recipiente debajo del tapón de vaciado de aceite hidráulico. 1. Abra el panel lateral. 2. Observe el nivel de aceite hidráulico en el indicador de nivel. El nivel de aceite hidráulico es correcto cuando se encuentra entre las 2 marcas del indicador de nivel (A).
  • Página 59 10. Haga funcionar el producto durante un breve 3. Gire el filtro de aceite hidráulico hacia la izquierda período para purgar el sistema. para retirarlo. 11. Revise el nivel de aceite hidráulico. 4. Lubrique ligeramente la junta de goma del nuevo filtro de aceite hidráulico con aceite hidráulico nuevo.
  • Página 60 Problema Causa Solución Limpie la bandeja del separador y llene el El suministro del material abrasivo a la rueda separador con material abrasivo. esparcidora no es suficiente. Revise la válvula de material abrasivo. El tipo de material abrasivo es incorrecto pa- Reemplace el material abrasivo con el mate- ra la superficie.
  • Página 61 El circuito del sensor de temperatura del Consulte el manual de servicio del motor refrigerante/aceite tiene una conexión en 0117 y comuníquese con un concesionario de cortocircuito, el sensor está defectuoso o servicio de Husqvarna. un cable está en cortocircuito. 2272 - 001 - 14.05.2024...
  • Página 62 (TPS, del inglés “Throttle Position Sen- 0122 y comuníquese con un concesionario de sor”) tiene una conexión abierta, un cable servicio de Husqvarna. roto o está defectuoso. Consulte el manual de servicio del motor El sensor de oxígeno tiene una conexión 0131 y comuníquese con un concesionario de...
  • Página 63 • No deseche la batería como un residuo doméstico. • Cuando el producto se deje de utilizar, envíelo a un distribuidor de Husqvarna o deséchelo en un sitio de reciclaje. 2272 - 001 - 14.05.2024...
  • Página 64 Datos técnicos BMR 25P Dimensiones Altura, mm/in 2844,8/112 Ancho, mm/in 1066,8/42 Altura, mm/in 1625,6/64 Peso, kg/lb 1474,18/3250 Anchura de trabajo, mm/in 254/10 Motor Tipo Kohler Potencia, hp a rpm / kW a rpm 25 hp Potencia normal del motor, kW Cilindrada, cm 45,6 Máx.
  • Página 65 BMR 25P Tipo de aceite hidráulico Mobil ATF D/M comuníquese con un taller de servicio Husqvarna para Tenga en cuenta: Si su producto requiere una obtener más información. especificación eléctrica que no aparece en la tabla, Material abrasivo aprobado Granalla de acero de alto carbono...
  • Página 66 Dimensiones del producto Longitud, mm/in 2844,8/112 Ancho, mm/in 1066,8/42 Altura, mm/in 1625,6/64 Accesorios Accesorio disponible Número del compo- nente Cartucho del filtro primario de clase M 534053401 Filtro clase H14 HEPA 534008001 BigBag 17"x17"x12" 533467701 2272 - 001 - 14.05.2024...
  • Página 67 Table des matières Introduction..............67 Dépannage..............93 Sécurité.................70 Transport, entreposage et mise au rebut......96 Produit endommagé............. 70 Caractéristiques techniques......... 98 Fonctionnement............77 Accessoires..............100 Entretien............... 83 Introduction Responsabilité du propriétaire • La manière dont le produit doit être utilisé et entretenu.
  • Página 68 sur des surfaces horizontales sèches et sans gel. Par Ne pas utiliser l’outil pour d’autres tâches. Utilisez exemple, le béton, l'asphalte, la pierre et l'acier. uniquement le produit avec des accessoires approuvés par le fabricant. Le collecteur de poussière intégré sert à aspirer à sec la poussière et les particules de matériaux arrachés par la grenailleuse.
  • Página 69 Symboles concernant le produit 15. Siège 16. Réservoir de propane Avertissement : Ce produit peut être 17. Filtre HEPA dangereux et causer des blessures très 18. Filtre du compresseur d’air graves, ou même mortelles, à l’utilisateur 19. Trappe de débit d'air et à...
  • Página 70 Remarque : les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de Porter des bottes de protection certification spécifiques à certains marchés. homologuées. Plaque signalétique Surface chaude. Risque d’incendie ou d’explosion. Risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone. Ne pas utiliser le produit dans des endroits où...
  • Página 71 Pour obtenir de plus amples renseignements, • Seules les personnes autorisées peuvent utiliser le communiquez avec votre concessionnaire produit. Husqvarna. • L'utilisateur est tenu responsable des accidents • Si le produit se met à vibrer ou si son niveau sonore auxquels il expose autrui ou ses biens.
  • Página 72 Garder toutes les autres parties du corps communiquez avec votre concessionnaire à l’écart du produit. Matériau Husqvarna. Reportez-vous à la section • Arrêter immédiatement le produit en cas de fortes abrasif approuvé à la page 99 . vibrations soudaines. Ne pas poursuivre le sciage •...
  • Página 73 • Rester attentif aux appels ou cris d’avertissement provoquer des blessures. S’assurer que le débit d’air lors de l’utilisation d’un dispositif de protection pour est suffisant. les oreilles. Retirer le dispositif de protection pour • Ne pas démarrer le moteur dans une zone où les oreilles lorsque le produit est arrêté, sauf si le débit d'air est insuffisant.
  • Página 74 Si vos dispositifs de sécurité sont endommagés incendie ou des explosions peuvent se produire. Le ou ne fonctionnent pas correctement, communiquez produit provoque des étincelles, et les matériaux avec votre atelier spécialisé Husqvarna. inflammables peuvent s'enflammer en présence de poussière ou de fumées. •...
  • Página 75 Si le produit ne s’arrête nettoyez ou effectuez l’entretien du pas en 5 secondes, communiquer avec un atelier silencieux. spécialisé Husqvarna agréé. • Ne pas utiliser d’air sous pression pour Silencieux nettoyer le silencieux.
  • Página 76 • S’assurer que les raccords des flexibles • Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé ou ne hydrauliques sont propres et en bon état. fonctionne pas correctement. Effectuez les contrôles de sécurité, d'entretien et de maintenance indiqués • L'huile hydraulique sous pression est dangereuse dans ce manuel.
  • Página 77 • Pour l'entretien par l'utilisateur, la machine doit est démontée, le nettoyage de la zone d'entretien et être démontée, nettoyée et entretenue, dans la une protection individuelle appropriée. mesure du possible, sans risque pour le personnel • Il est nécessaire de prévoir un TAUX DE d'entretien et d'autres personnes.
  • Página 78 . Se reporter à la Arrêt du produit à la page 82 . section à Consulter le concessionnaire Husqvarna pour la 4. Desserrer les 3 écrous et et la bande de soutien sur sélection du matériau abrasif approprié à la surface les joints latéraux et le joint avant .
  • Página 79 Pour actionner la soupape de Équipement de Reportez-vous à la section protection personnelle à la page 73 . poussière 1. S’assurer que le produit s’arrête complètement. • Tirer le levier vers le haut pour ouvrir la soupape de Arrêt du produit à la page Reportez-vous à...
  • Página 80 1. S’assurer que le réservoir de propane est fermement 2. Tirer la partie inférieure de la commande de maintenu en place par le verrou et la plaque-support. mouvement vers le haut. Le réservoir de propane ne peut pas se déplacer lorsqu’il est correctement installé.
  • Página 81 7. Régler le régime du moteur à 3 600 tr/min avec 6. Appuyer sur le bouton pour engager l’embrayage (B) la commande des tours par minute (tr/min) du pour démarrer la roue de grenaillage et le collecteur moteur. Le régime du moteur (pi/min) est indiqué sur de poussière.
  • Página 82 • La taille du matériau abrasif. 6. Installer l’entonnoir du BigBag (A) sur la sortie de poussière (B). • Différents types et dureté de surface. Arrêt du produit 1. Appuyer sur le bouton pour fermer la soupape de matériau abrasif. Se reporter à la section d’ensemble du panneau de commande à...
  • Página 83 Réglage de la puissance d'aspiration 2. Retirer l’écrou et le dispositif de retenue (B). 3. Tourner la barre-levier à l’aide d’une clé mixte. Utiliser la trappe de débit d’air située sur le côté du produit pour régler la puissance d’aspiration. Il est nécessaire de régler la puissance d’aspiration, par exemple, lorsque les filtres primaires sont neufs ou lorsque l’aspiration n’est pas satisfaisante.
  • Página 84 X = Les instructions sont décrites dans ce manuel de tous les travaux d'entretien et de réparation du produit. l’opérateur. Husqvarna garantit des réparations et des services O = Les instructions ne sont pas mentionnées dans professionnels près de chez vous. Si votre revendeur ce manuel de l’opérateur.
  • Página 85 Toutes les Une fois par Entretien général du produit Toutes les 3 h Quotidien Tous les mois 600 h Vérifier la tension de la courroie d’entraînement de la tête de la grenailleuse. Examiner le réservoir de propa- ne et toutes les conduites à la recherche de fuites.
  • Página 86 Pour remplacer la barre-levier 1. Retirer les 3 écrous (A). 1. Retirer le boulon et le collier de serrage (A). 2. Retirer l’écrou et le dispositif de retenue (B). 2. Retirer la bande de soutien (B). 3. Tourner la barre-levier à l’aide d’une clé mixte. 3.
  • Página 87 5. Placer un extracteur à inertie dans le filet de vis de la 3 lames de roue de grenaillage en barre-levier. une fois. 3. Installer le couvercle et les 2 écrous. Pour remplacer la roue de grenaillage 1. Retirer l’assemblage du roulement (A). 6.
  • Página 88 6. Tirer sur la roue de grenaillage (F). 3. Desserrer le boulon (A) qui maintient le tendeur. 7. Installer la roue de grenaillage neuve dans l’ordre inverse. Pour vérifier la tension de la courroie d’entraînement de la tête de la grenailleuse 4.
  • Página 89 3. Retirer le capuchon (A). 4. Retirer l’écrou à ailettes au bas du filtre primaire. 5. Retirer le filtre primaire et le placer soigneusement dans un sac en plastique. 4. Retirer le filtre pour compresseur d’air (B). AVERTISSEMENT : veillez à 5.
  • Página 90 Équipement de protection personnelle à la 5. Installer le réservoir de propane rempli ou neuf sur page 73 Pour connecter et le produit. Se reporter à la section déconnecter le réservoir de propane à la page 79 . 1. Retirer les 4 vis, les 4 écrous et le couvercle du 6.
  • Página 91 2. Retirez la jauge. • Si la bougie d’allumage est sale, la nettoyer et s’assurer que l’écartement des électrodes est Caractéristiques correct, se reporter à la section techniques à la page 98 . • Remplacer la bougie d’allumage au besoin. Pour remplacer la bougie d’allumage Remplacer la bougie d’allumage une fois par an.
  • Página 92 2. Contrôlez le niveau d'huile hydraulique grâce à 2. Placer un récipient sous le bouchon de vidange l'indicateur de niveau. Le niveau d'huile hydraulique d’huile hydraulique. est correct lorsqu'il est compris entre les 2 repères de l'indicateur de niveau (A). 3. Retirer le bouchon de vidange d’huile hydraulique. 4.
  • Página 93 Le moteur est endommagé. Husqvarna agréé. Communiquer avec un atelier spécialisé Les roues sont endommagées. agréé Husqvarna pour remplacer les roues. Les roulements de la roue de grenaillage ne Lubrifier les roulements de la roue de gre- sont pas lubrifiés.
  • Página 94 Problème Causes Solution Nettoyez le bac de séparation et remplissez L’alimentation en matériau abrasif vers la le séparateur de matériau abrasif. roue de grenaillage est insuffisante. Vérifier la soupape de matériau abrasif. Le type de matériau abrasif n'est pas adapté Remplacez le matériau abrasif par un autre à...
  • Página 95 Causes Solution Communiquer avec un agent de réparation Le moteur est endommagé. Husqvarna agréé. Le réservoir de propane est vide. Remplir le réservoir de propane. La soupape du réservoir de propane est fer- S’assurer que la soupape du réservoir de Le moteur ne démar-...
  • Página 96 Consulter le manuel d’entretien du moteur 0131 verte, un fil brisé ou un capteur défectu- et communiquer avec le concessionnaire eux. d’entretien Husqvarna. Le capteur de position du vilebrequin n’a pas de signal en raison d’un espace d’air Consulter le manuel d’entretien du moteur 0337 incorrect, d’un capteur desserré, d’une...
  • Página 97 Ne pas mettre au rebut la batterie comme un déchet domestique ordinaire. 1. Fixer les sangles d’arrimage aux points d’arrimage. • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un emplacement de recyclage. 2272 - 001 - 14.05.2024...
  • Página 98 Caractéristiques techniques BMR 25P Dimensions Longueur, mm/po 2844,8/112 Largeur, mm/po 1066,8/42 Hauteur, mm/po 1625,6/64 Poids, kg 1474,18/3250 Largeur de fonctionnement, mm/po 254/10 Moteur Type Kohler Puissance, ch à tr/min / kW à tr/min 25 ch Puissance nominale du moteur, kW Cylindrée, cm...
  • Página 99 BMR 25P Type d'huile hydraulique Liquide de transmission automatique D/M Mobil tableau, contactez un atelier de réparation Husqvarna Remarque : si votre produit correspond à des pour plus d'informations. spécifications électriques qui ne figurent pas dans le Matériau abrasif approuvé Grenaille d'acier à haute teneur en carbone Matériau abrasif approuvé...
  • Página 100 Dimensions de l’outil Longueur, mm/po. 2844,8/112 Largeur, mm/po 1066,8/42 Hauteur, mm/po 1625,6/64 Accessoires Accessoire disponible Numéro d'article Cartouche filtrante primaire classe M 534053401 Classe de filtre HEPA H14 534008001 BigBag 17 po x 17 po x 12 po 533467701 2272 - 001 - 14.05.2024...
  • Página 101 2272 - 001 - 14.05.2024...
  • Página 102 2272 - 001 - 14.05.2024...
  • Página 103 2272 - 001 - 14.05.2024...
  • Página 104 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143543-49 2024-05-23...

Este manual también es adecuado para:

970 69 34-01