9. Prije uporabe provjerite sve priključke, cjelovitost sklopa i tok kruga.
Upozorenje: Ne koristite Bio-Pump+ pumpu za krv kada je ulaz zatvoren stezaljkama jer će se stvoriti negativni tlak
u pumpi te može doći do oblikovanja mjehurića u krvi.
7 PROVJERA PRIJE PREMOŠĆIVANJA
Informacije u ovom popisu provjere premosnice pumpe za krv mogu se koristiti kao smjernice u postojećim provjerama,
proširenjima ili dogradnji postojećih provjera.
1. SKLAPANJE OPREME
– Postavite jedinicu motora u odnosu na venske spremnike.
– Provjerite da su sve električne veze dobro učvršćene.
– Provjerite napajanje i zaslon upravljačkog modula.
– Provjerite datum i cjelovitost ambalaže sterilne pumpe za krv (i sonde za jednokratnu uporabu).
– Provjerite je li veličina pretvarača/senzora toka (i sonde za jednokratnu uporabu) odgovarajuća.
– Spojite na sterilan način krug za perfuziju.
– Ostavite dovoljnu dužinu cjevčica za zamjensku pumpnu jedinicu.
– Spojite pretvarača/senzor toka (i sondu za jednokratnu uporabu) na krug na odgovarajućem mjestu i smjeru toka.
2. PUNJENJE PUMPE I KRUGA
– Ako je označeno, isperite pumpu i sustav s CO
– Napunite pod gravitacijskom silom i uklonite mjehuriće iz pumpe i kruga za perfuziju.
– Provjerite pumpu na curenje, neispravno kretanje ili šum.
– Provjerite mogući vidljiv zrak u krugu.
– Provjerite da li su svi priključci dobro učvršćeni.
– Potpuno zatvorite (stegnite) izlaznu liniju pumpe.
– Potpuno zatvorite (stegnite) vensku povratnu liniju.
3. RADNI PARAMETRI
– Kalibrirajte pretvarača/senzor toka u skladu s uputama proizvođača.
– Postavite alarme za nizak/visok tok.
– Provjerite alarme toka.
4. REZERVNA OPREMA ZA SLUČAJ NUŽDE
– Dostupno rezervno napajanje.
– Dostupna ručica.
– Dostupna pumpa (i sonda za jednokratnu uporabu).
– Dostupni upravljački modul ili valjčana pumpa.
5. PERFUZIJA
– Prije otvaranja linije uspostavite minimalnu brzinu pumpe.
– Pratite upravljački modul za pojavu poruka i alarma.
– Pratite mogući vidljiv zrak u krugu.
– Prije otvaranja linije održavajte minimalnu brzinu pumpe.
6. ČIŠĆENJE
– Isključite napajanje.
– Prikladno odbacite dijelove za bacanje.
– Pokrijte magnetnu jedinicu motora.
– Očistite konzolu i pretvarača/senzor toka.
7. PROVJERA OPREME
– Provjerite i utvrdite da oprema radi.
– Slijedite raspored preventivnih održavanja.
– Napunite baterije na puni kapacitet (ako je potrebno).
8 UPUTE ZA PROIZVODE S CARMEDA
POVRŠINOM
Površina ovog proizvoda koja dolazi u dodir s krvlju obložena je a) neotapajućim premazom Carmeda
(heparin) uslijed čega su površine koje dolaze u dodir s krvlju otporne na zgrušavanje ili b) Trillium
(heparin).
. Isključite dovod CO
.
2
2
®
BIOACTIVE POVRŠINOM I TRILLIUM
®
BIO-
®
BioActive Surface
®
Bio-površinom
Upute za uporabu
121