NETTOYAGE ET ENTRETIEN
REINIGUNG UND WARTUNG
17
Retirer le raccord fi nal.
Den Endanschluss abnehmen.
21
Vider le tuyau transparent de l'eau et de tout
résidu éventuel en exerçant une légère pression
avec vos doigts.
Das durchsichtige Rohr von Wasser und eventu-
ellen Rückständen befreien, indem man es leicht
zusammendrückt.
18
Retirer l'extrémité qui doit être introduite dans
la machine.
Das Endstück, das in die Maschine eingesetzt werden
muss, abnehmen.
22
Afi n de garantir une bonne émulsion du lait,
vérifi er toujours que le micro trou à l'intérieur du
tuyau supérieur n' e st pas obstrué.
Um einen perfekten Milchschaum zu erhalten, im-
mer sicherstellen, dass die kleine Öff nung im Inneren
des oberen Rohrs nicht verstopft ist.
19
Retirer le tuyau supérieur.
Das obere Leitungsrohr abnehmen.
23
Essuyer les composants et les insérer dans la buse
de distribution du lait.
Die Bestandteile trocknen und sie wieder in den
Milchauslauf einsetzen.
20
Laver tous les composants avec de l' e au chaude.
Alle Bestandteile mit heißem Wasser spülen.
24
Remplir le réservoir à lait avec de l'eau fraîche
potable et repositionner le couvercle.
Den Milchtank mit frischem Trinkwasser füllen und
den Deckel anbringen.
FR
DE
65