Precautions to be taken at the end of
the treatment
Release the pedal and wait until the spray stops.
When removing the foot from the control
SHGDO WKH DLUSRZGHU MHW FRQWLQXHV IRU D IHZ PRUH
seconds. Take these seconds into account.
<RX FDQ DOVR LQWURGXFH WKH QR]]OH VWLOO LQ
the patient mouth into the high-speed evacuator
/HW VRPH WLPH IRU WKH XQLW WR GHFRPSUHVV ZLWK
no risk of damaging patient mouth.
28
3UpFDXWLRQV j SUHQGUH j OD ¿Q GX
traitement
5HOkFKHU OD SpGDOH HW DWWHQGUH OD ¿Q GX MHW
/RUVTXH OH SLHG HVW VRXOHYp GH OD SpGDOH
GH FRPPDQGH OH MHW DLUSRXGUH FRQWLQXH HQFRUH
TXHOTXHV VHFRQGHV 7HQLU FRPSWH GH FHV
secondes supplémentaires.
9RXV SRXYH] pJDOHPHQW LQWURGXLUH OD
EXVH HQFRUH GDQV OD ERXFKH GDQV OD FDQXOH
G¶DVSLUDWLRQ 9RXV ODLVVHUH] DLQVL j O¶DSSDUHLO OH
WHPSV GH GpFRPSUHVVHU VDQV ULVTXH G¶LUULWHU OHV
PXTXHXVHV GH OD ERXFKH GX SDWLHQW
Vorsichtsmassnahmen nach der
Behandlung
6(&
)XVFKDOWHU ORVODVVHQ XQG DEZDUWHQ ELV NHLQ
Spray mehr kommt.
Nachdem Sie den Fuß vom Fußschalter
QHKPHQ ZLUG GHU /XIW3XOYHUVWUDKO QRFK HLQLJH
Sekunden weiter versprüht. Berechnen Sie diese
9HU]|JHUXQJ PLW HLQ
6LH N|QQHQ DXFK GLH 'VHQVSLW]H QRFK
im Mund des Patienten) in die Absaugkanüle
VWHFNHQ 'DGXUFK KDW GDV *HUlW =HLW GHQ 'UXFN
DE]XEDXHQ RKQH GLH 0XQGVFKOHLPKDXW GHV
3DWLHQWHQ ]X UHL]HQ