Salewa Ergo Belay Manual De Instrucciones página 13

Ocultar thumbs Ver también para Ergo Belay:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Čeština
13
a VšeOBeCnÉ inFORMaCe
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento
popis a dbejte pokynů, které jsou v něm uve-
deny. Nedodržení následujících pokynů může
zapříčinit snížení ochranného účinku tohoto
výrobku.
Dbejte následujících pokynů: Horolezectví a
lezení jsou rizikové sporty, které mohou být
spojeny s nepředvídatelným nebezpečím. Sami
odpovídáte za veškeré činnosti, které podnikáte,
a také za všechna svá rozhodnutí. Než se do
těchto druhů sportu pustíte, informujte se o rizi-
cích, která s nimi souvisejí. SALEWA doporučuje,
abyste před horolezectvím a lezením absol-
vovali výcvik prováděný způsobilými osobami
(například horským vůdcem, lezeckou školou).
Uživatel dále odpovídá za to, že si zajistí infor-
mace o správném používání příslušných technik
k realizaci bezpečných záchranných akcí. V pří-
padě zneužití nebo chybného použití odmítá
výrobce jakékoli ručení. Rovněž dejte pozor na
certifikaci všech dalších komponent ochranné
výbavy.
B POKYnY PRO POUŽÍVÁnÍ
UPOZORnĚnÍ: Chybné užívání tohoto zařízení
může vést k věcným škodám, k pádu, a dokonce
i k úmrtí. Buďte si těchto fakt neustále vědomi a
nepoužívejte zařízení pokud si nejste jisti jeho
správným použitím.
Správné používání a možné chybné užití jsou
popsány v ilustracích.
VÝStRAhA: Znázorněny nejsou všechny možné
způsoby chybného používání.
Přečtěte si pozorně návod k použití a řiďtě
se přesně znázorněným postupem pohybů.
Podívejte se na návodné video na www.salewa.
com. Důležité je také doplňkové odborné škole-
ní o bezpečnostní technice.
Bezpečnostní zařízení odpovídá evropské
normě EN 15151-2 „Typ 2 - Přístroje pro zajiš-
ťování a slaňování bez funkce pro nastavení
tření" a bylo vyvinuto k jištění lezců. Je určeno
k jištění během sportovního lezectví a k jištění a
spouštění při technice Toprope.
Karabina HMS-Belay Twist Lock byla vyvinuta
speciálně k použití v systému Ergo Belay a
odpovídá normě EN 12275. V žádném případě
ji nepoužívejte k jištění poloviční lodní smyčky.
1. OZnaČenÍ SOUČÁSteK
A) nosné lano, B) brzdící zóna, C) záď, D) pojistka
proti překroucení, E) uzávěr, F) bezpečnostní
karabina Salewa HMS Belay Twist Lock, G) vodná
štěrbina pro karabinu, H) brzdící rozpěra, I) nos,
J) brzdící lano
2. PŘÍPRaVa
2.1. Ujistěte se, že jsou v bezpečnostním řetězci
použity pouze kompatibilní a certifikované kom-
ponenty: bezpečnostní přístroj Ergo NEBO zaří-
zení Ergo Belay se může používat pouze v kom-
binaci s bezpečnostní karabinou Salewa HMS
Belay Twist Lock s pojistkou proti překroucení,
která je také doručena.
Upozornění! Určité typy karabin vedou k selhání
zařízení: v žádném případě nepoužívejt karabinu
„DMM Belay Master" nebo karabiny podobné
konstrukce.
2.2. Ergo Belay Systém je vhodný k jištění
Ergo Belay System
pomocí dynamického jednoduchého lana (podle
CE EN 892) s průměrem mezi 8,6 a 11,0 mm,
optimální funkce je zaručena mezi 9,00 a 10,5
mm. Vezměte na vědomí, že bežný průměr lana
v obchodech se může odchylovat o ± 0,2 mm.
2.3. Lano se do zařízení zasouvá podle obrázku.
Je bezpodmínečně potřeba dbát na správné
umístění brzdícího a nosného lana - tak jak je to
uvedeno na obrázku a na označeních na zaříze-
ní. Provlečte Salewa HMS Belay Twist Lock skrz
vodnou štěrbinu u Erga BS a také skrz lanovou
smyčku, která zde probíhá a povestě poté kara-
binu na bod připojení Vašeho lezeckého pásu.
Zajistěte poslední pojistkou proti překroucení v
karabině. Ujistěte se, že je bezpečnostní karabi-
na zcela uzavřena.
3. KONtROLA MEZI SPOLuLEZcI (PARtNER
chEcK)
Oba lezci - jistící a jištěný - vyzkouší, zda je
jištěný správně přivázán a zda bylo jistící lano
vloženo do bezpečnostního zařízení podle před-
pisů (test blokování). Dále je nutno zkontrolovat,
že je karabina v bezpečnostním zařízení zcela
uzavřena a vhodně připevněna na pásu jistícího.
Kromě toho se musí zkontrolovat bezchybné
vložení a zamknutí obou pásů, stejně jako to,
zda je volný konec lana zabezpečen uzlem.
4. PŘeZKOUšenÍ FUnKCe BLOKOVÁnÍ
DŮLeŽitÉ: Před začátkem lezení se silným zata-
háním za nosné lano ujistěte, že mechanismus
blokování funguje.
K zajištění funkce blokování musí být zaříze-
ní schopno se v místě bezpečnostní karabiny
volně, s nosem dolů, převrátit směrem dolů;
tomuto pohybu nesmí nic bránit. Z toho důvodu
se lano sevře mezi bezpečnostní karabinu a
mezi brzdící rozpěru.
Blokovací a brzdící účinek se může u různých lan
lišit, závisí především na průměru lana, tuhosti,
kvalitě povrchu a na vrstvení lana. Také vlhkost
a opotřebování lana jsou možnými ovlivňujícími
faktory.
Je ve vlastním zájmu a odpovědnosti uživatele,
aby se před každým použitím bezpečnostního
zařízení seznámil se stávajícím brzdícím účin-
kem.
5. ZÁKLADNÍ POZIcE
Brzdící ruka svírá brzdící lano přímo pod zaříze-
ním, nos přístroje zůstává ve volně pohyblivé
pozici. Vodící ruka volně vede nosné lano.
DŮLeŽitÉ: BRZDÍCÍ RUKa neUStÁLe SVÍRÁ a
KONtROLuJE BRZDÍcÍ LANO (volný konec lana),
nezávisle na stávající funkci (vydání lana, stáh-
nutí lana, zadržení pádu, blokování, spuštění)
- po vykonání funkce se ruka OKaMŽitĚ VRÁtÍ
PODÉL LANA NA ZÁKLADNÍ POZIcI.
Pevné držení nosu brání funkci blokování a
může tak mít za následek pád.
UPOZORnĚnÍ: Zařízení se nesmí nikdy používat
k jištění lezce přímo zeshora. Použitím ve směru
zeshora dolů dojde k zamezení brzdící a bloko-
vací funkce. Ujistěte se v takovém případě, že je
lano na vrchní straně zařízení otočeno k lezení.
6. VYDÁNÍ LANA
K vydání lana stáhne vedoucí ruka nosné lano
ze zařízení. Současně nadzdvihne palec brzdící
ruky zařízení na jeho nose. Brzdící ruka svírá
během celého procesu brzdící lano. Po vydání
lana se brzdící tuka okamžitě vrátí podél lana do
základní pozice a nosu se už nedotýká (bod 5).
UPOZORnĚnÍ: V žádném případě nepouštějte
brzdící lano z brzdící ruky.
7. StÁhNutÍ LANA
Brzdící ruka táhne brzdící lano v úhlu o maximál-
ně 40° vodorovně, dopředu nahoru ze zařízení,
zatímco vodící ruka tlačí nosné lano zeshora do
zařízení. Poté se brzdící ruka posune směrem
dolů a podél lana zpět do základní pozice (bod
5).
UPOZORnĚnÍ: Varujeme Vás před vytahováním
brzdícího lana ve strmějším úhlu. Mohlo by dojít
k tomu, že se nezaktivuje blokovací funkce v
momentě kdy by došlo k pádu a brzdící ruka by
nebyla zavedena dolů.
8. ZaDRŽenÍ PÁDU
Brzdící rukou pevně držte brzdící lano pod zaří-
zením v základní pozici (bod 5), vodící ruka leží
volně otevřená kolem nosného lana.
UPOZORnĚnÍ: Bzrdící ruka musí brzdící lano
držet bezpodmínečně pevně (princip brzdící
ruky). Jinak hrozí zřícení.
9. SPOUštĚnÍ LeZCe
Ke spouštění přehmátne bříško palce vodící
ruky na zadní stranu zařízení několikrát zatlačí
směrem dopředu, zatímco přední ruka tlačí nos
zlehka směrem nahorů. Brzdící ruka při tom svírá
brzdící lano a nechá ho pomalu a kontrolovaně
sklouznout zepředu dole do zařízení.
Rychlost spouštění je regulována souhrou vodící
a brzdící ruky: vodící ruka tlakem na zadní stranu
uvolňuje blokaci, zatímco brzdící ruka podpo-
ruju brzdící účinek. Netahejte zařízení směrem
dozadu, ztěžovalo by to spouštění.
DŮLeŽitÉ: Spouštění se musí provádět po výcvi-
ku a zkušenostech. Bezchybná souhra vodící a
brzdící ruky je rozhodující.
Při velmi vysokém tření lana posuňte zařízení
dodatečně opatrně dopředu-nahorů.
Pokud se zařízení u velmi slabých nebo mokrých
lan silně zablokuje, pohybujte s ním pro uvolně-
ní vodící rukou sem a tam.
UPOZORnĚnÍ: Ke spouštění v žádném přípa-
dě nepoužívejte funkci vydávání lana. Ztěžuje
postupné spouštění a může vést k pádu.
10. CHYBnÉ POUŽÍVÁnÍ
•vložení lana do zařízení naopak
•připevnění zařízení se správně vloženým lanem
opačně na bezpečnostní karabinu
•vložení lana do zařízení naopak a opačné upev-
nění zařízení na bezpečnostní karabinu
UPOZORnĚnÍ: Ve všech těchto případech
dochází k deaktivaci blokovací funkce. I přesto
funguje zařízení stále jako pojišťovací karabi-
na. Jakmile si nějaké chyby všimnete, nechte
lezoucího se zařízením pouze po domluvě s
ním. Použijte k tomu brzdící lano v brzdící zóně
a oběma rukama ho zezdola pomalu zaveďte do
přístroje. Nedávejte ruce pryč z brzdícího lana
dokud není lezoucí bezpečně spuštěn dolů.
•Brzdící ruku mějte při zachycování pádu nad
bezpečnostním zařízením.
•V případě zachycení pádu se zařízení na svém
nose nadzdvihne nebo se pod tlakem nemůže
volně převrátit do brzdící pozice.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido