Salewa Ergo Belay Manual De Instrucciones página 35

Ocultar thumbs Ver también para Ergo Belay:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
MAGYAR
9
a. ÁLtaLÁnOS tUDniVaLÓK
Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást a termék hasz-
nálata előtt és tartsa be az utasításokat! A következő
utasítások figyelmen kívül hagyása a termék védőha-
tásának gyengüléséhez vezethet.
Felhívjuk a figyelmét: A hegymászás és az alpinizmus
kockázatos sportágaknak számítanak, amelyek elő-
reláthatatlan veszélyekkel járnak. A sport gyakorlója
maga felel minden tettéért és döntéséért. Kérjük már
a gyakorlás előtt tájékozódjon ezekről a sportokról
és a velük együtt járó veszélyekről. A SALEWA ajánl-
ja, hogy a hegymászás és alpinizmus űzése előtt
vegyen részt kiképzéseken (például hegyivezetés
vagy mászó iskola). Továbbá a felhasználó felelőssé-
géhez tartozik a sikeres mentésakciókhoz szükséges
technikák helyes alkalmazása. Az ehhez kapcsolódó
információk beszerzése is az ő feladata. Visszaélés
vagy hibás használat esetén a gyártó nem vállal
felelősséget. A felsoroltakon kívül figyeljenek a többi
felszerelés minőségigazolására.
B. HaSZnÁLati UtaSÍtÁSOK
Helyes használatát a B ÁBRA mutatja be.
FIGYeLeM: Az ábrán nincs feltüntetve az összes hibás
használati mód.
A „Class H" karabínerek
különböző biztosítási
technikákra alkalmasak, míg a „Class K" karabínereket
a via ferrata különleges kihívásaira fejlesztettek ki.
A Salewa valamennyi karabínere vizsgálaton megy át
és az EN 12275-ös szabványnak felel meg.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a karabíner megfelelő
módon illeszkedik a biztosító rendszerbe és zárását
nem akadályozza semmiféle idegen tárgy (pl. kis
kavicsok).
FIGYeLeM: Biztosítás céljából twist lock karabínerrel
ne használják a félszorító nyolcast (angol: munter
hitch), ugyanis ezen biztosítási technika alkalmazá-
sával az említett karabíner kinyílhat, így akár még
eséshez is vezethet.
C. BiZtOnSÁGi UtaSÍtÁSOK
A termék használata előtt kérjük alaposan ellenőrizze
le minden alkotóelemét. C ÁBRA
Ellenőrizze a termék összes alkotó elemét!
Amennyiben rongálást, szakadást vagy egyéb alak-
változást vesz észre, kérjük cserélje ki a meghibá-
sodott terméket. Mindig figyeljen arra, hogy a nyelv
jól zárjon.
A karabínereket hosszúsági terhelésre tervezik.
Minden más irányba történő terhelés csökkenti a
termék ellenállását. Kerülje a magas nyomást és a
nyelv megterhelését!
Nem kizárt, hogy a zár használat közben kedvezőtlen
súrlódás vagy rezgés következtében kinyílik. Ezért
kérjük használat közben is figyeljen arra, hogy a kara-
bíner zárva legyen.
Ajánlott a rendelkezésre álló információk (pl. haszná-
lati utasítás) megtartása. A terméket kizárólag meg-
felelően kiképzett és/vagy más kompetens szemé-
lyek használhatják. Más esetben csak akkor szabad
alkalmazni, hogyha a használó egy kiképzett személy
felügyelete alatt áll.
Csakis kompatibilis és minőségileg ellenőrzött alkotó
elemeket használjon. Kizárólag olyan hegymászó
felszerelések használatát ajánljuk, amelyek megfe-
lelnek a releváns szabványoknak (pl. EN 892 kötelek
esetén).
Carabiner
&
FIGYeLeM
·A biztonságot illető legkisebb gyanú esetén is ki kell
cserélni a terméket.
·A termék bármilyen átalakítása súlyos következmé-
nyeket vonhat maga után a biztonságra vonatkozóan.
D. ÉLettARtAM
A termék élettartama számos tényezőtől függ. Itt
felsorolhatók a következők: használat módja és gya-
korisága, surlódás, UV-hatás, nedvesség, időjárási
viszonyok, tárolás, kosz (homok, só, stb.). Szélsőséges
esetben az egyszeri használat is előfordulhat, vagy
akár annál kevesebb is, hogyha a termék már hasz-
nálat előtt sérül (pl. szállítás). Felhívjuk figyelmüket:
műszálakból készült termékek használattól függet-
lenül is veszítenek a minőségükből, ami elsősorban
környezetbeli befolyásoktól és ultraibolya sugárzá-
soktól függ.
A fémtárgyak körülbelüli élettartamát nem lehet
meghatározni, hiszen az élettartam számos ténye-
zőtől függ. A Salewa maximum 10 év használat után
ajánlja a termék kicserélését.
e. tÁROLÁS, SZÁLLÍtÁS ÉS KeZeLÉS
Az E ÁBRA utasításokat nyújt a termék tárolásával és
ápolásával kapcsolatosan.
A terméket langyos vízben tisztítsa és szobahőmér-
sékleten hagyja száradni. Amennyiben szükséges,
kenje be a mozgatható alkotó elemeket.
Kérjük figyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen
erős vegyi anyagokkal (pl. elemsav, oldószer stb.) és
ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletek veszélyének.
Mindkét esetben károsulhatnak az anyagok mechani-
kai tulajdonságai.
Gondoskodjon arról, hogy a termék szállítása és táro-
lása biztonságos legyen! Védje a rongálástól!
F. MeGJeLÖLÉs
: Beszállító neve
xxxxxx: Termék neve
UIAA121: Szabvány, amelynek a termék eleget tesz
CE0321: SATRA Technology Centre Ltd
Wyndham Way, Telford Way Industrial Estate
Kettering, Northamptonshire NN16 8SD, United
Kingdom
CE2008: Tanúsító szerv száma
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy
CE0082: Tanúsítás és gyártásellenőrzés
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy - Ellenőrző hivatal száma „2008"
CE0333: Tanúsította:
APAVE SUDEUROPE SAS, 8 rue Jean-Jacques Vernazza,
Z.A.C. Saumaty-Séon, CS 60193, 13322, MARSEILLE
CEDEX 16, France - Ellenőrző hivatal száma „0082"
A gyártást ellenőrizte:
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé
93571, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex France,
France - Ellenőrző hivatal száma „0333"
Made in xxxxx: Származás
x: Teherbírás - hosszában (kN)
x:Teherbírás - keresztben (kN)
x: Teherbírás - nyitva (kN)
: Class H karabíner (HMS karabíner)
: Class K karabíner (via ferrata karabíner)
xxAmmyy: Nyomonkövetési adatok
xx: IIndex (utalójel a jelen mintára)
A: Sorozatgyártás
(A = első sorozat a gyártási hónapban)
mm: Gyártási hónap (01 = január)
yy: Gyártási év (13 = 2013)
:
Használati útmutató elolvasására utaló piktogramm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido