Русский
14
A ОБЩАЯ иНФОРМАЦиЯ
Перед использованием продукта внимательно прочи-
тайте данные инструкции и неукоснительно соблю-
дайте при эксплуатации. Несоблюдение инструкций
может снизить степень обеспечиваемой продуктом
защиты.
Примечание: альпинизм и скалолазание в закрытом
помещении относятся к разряду видов спорта с высо-
ким уровнем риска, и в ходе занятий могут возник-
нуть непредвиденные опасные ситуации. Вы несете
полную ответственность за решения, принимаемые в
ходе занятий. Перед началом занятий любым видом
скалолазания необходимо ознакомиться со всеми свя-
занными рисками. Перед самостоятельными заняти-
ями скалолазанием компания SALEWA рекомендует
пройти курс обучения или получить консультацию
у квалифицированных спортсменов (проводников
или инструкторов). Помимо этого, пользователь сам
несет ответственность за владение информацией о
правильном и безопасном проведении спасательных
работ. Производитель не несет никакой ответствен-
ности в случае ненадлежащей эксплуатации продукта.
Также необходимо проверить сертификацию других
деталей снаряжения.
B иНсТРукЦии ПО ЭксПЛуАТАЦии
Способ его применения показан на схеме B.
ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ. На ней не показаны все способы
неправильного использования.
Карабины «класса H»
можно использовать для раз-
личных типов страховки. Карабины «класса K»
разработаны специально для прохождения участков
виа феррата. Каждый из карабинов Salewa проходит
отдельный курс испытаний и соответствует требова-
ниям стандарта EN 12275.
Обязательно следите, чтобы карабин был правиль-
но присоединен к системе страховки и проверяйте,
чтобы его закрыванию не препятствовали посторон-
ние предметы, например, маленькие камни.
ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ. При использовании карабина
Twist Lock категорически запрещается вязать страхов-
ку с выбленочным узлом. Помните, что использование
такого узла может привести к случайному раскрытию
этого типа карабина, что может привести к падению.
C ТЕХНикА БЕЗОПАсНОсТи
Тщательно проверьте все компоненты изделия перед
началом работы. Схема C
Выполняйте двойную проверку всех компонентов про-
дукта на наличие следов износа, сколов, сгибов и
коррозии, и при необходимости выполняйте замену.
Убедитесь в правильном закрывании защелки.
Конструкция карабина предполагает его нагрузку в
продольном направлении. Нагрузка в других направ-
лениях приведет к снижению его несущей способно-
сти. Особенно следует избегать сжимающей нагрузки
и любого давления на защелку.
Помните о том, что во время использования защелка
может раскрыться по причине нежелательного трения
или вибраций веревки. По возможности регулярно
проверяйте состояние защелки карабина.
Обязательно храните поставляемые инструкции по
эксплуатации вместе с продуктом. К использованию
продукта допускаются только квалифицированные
или опытные лица. Также допускается его исполь-
зование под непосредственным руководством таких
лиц.
Carabiner
&
Убедитесь, что используются только совместимые и
сертифицированные компоненты. Мы рекомендуем
использовать только снаряжение для горного туриз-
ма, соответствующее требованиям определенных
стандартов (например, стандарт EN 892 для веревок).
ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ
·Немедленно замените продукт при появлении
каких-либо сомнений в безопасности его использо-
вания.
Внесение изменений в конструкцию может значитель-
но снизить безопасность его использования.
D сРОк сЛуЖБЫ
Срок службы продукта зависит от множества факто-
ров, таких как способ и частота использования, воз-
действие ультрафиолета, влажности, погоды, усло-
вий хранения и уровня загрязненности (песок, соль и
др.). В экстремальных условиях срок службы продукта
может сократиться до одного раза или меньше в слу-
чае, если снаряжение было повреждено еще до начала
использования (например, во время транспортиров-
ки). Примечание: Продукты из синтетических волокон
подвержены износу даже во время хранения. Такой
тип износа может происходить по причине условий
окружающей среды или воздействия ультрафиолета.
Теоретически, срок службы металлических продук-
тов не ограничен, но действительный срок службы
зависит от перечисленных выше факторов. Компания
Salewa рекомендует выполнять замену продуктов с
интервалом не более десяти лет.
были
E ХРАНЕНиЕ, ТРАНсПОРТиРОВкА и уХОД
Инструкции по хранению и уходу приводятся на схеме
E.
Очистите продукты в чистой, теплой воде, оставьте на
просушку при комнатной температуре и при необхо-
димости смажьте подвижные детали.
Не допускайте контакта изделия с агрессивными
химическими веществами (например, аккумуляторной
кислотой или растворителями) и избегайте воздей-
ствия экстремальных температур, так как это может
отрицательно сказаться на механических свойствах
материалов.
Во время хранения и транспортировки убедитесь в
безопасности условий и защищенности изделия от
повреждений.
F иДЕНТиФикАЦиОННЫЕ ЭТикЕТки
: Название поставщика
xxxxxx: Название продукта
UIAA121: Стандарт, которому соответствует продукт
CE2008: Сертификация и контроль продукции:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy - Номер проверяющего органа
«2008»
CE0333: Сертификат выдан:
APAVE SUDEUROPE SAS, 8 rue Jean-Jacques Vernazza,
Z.A.C. Saumaty-Séon, CS 60193, 13322, MARSEILLE
CEDEX 16, France - Номер проверяющего органа
«0082»
Продукция проверена:
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé 93571,
93571 La Plaine Saint-Denis Cedex France, France - Номер
проверяющего органа «0333»
Made in xxxxx: Страна-производитель
x: Продольная ломающая
нагрузка в кН
x: Поперечная ломающая нагрузка в кН
x: Ломающая нагрузка в открытом состоянии в кН
: Карабин класса H (карабин HMS)
: Карабин класса K (карабин для виа феррата)
xxAmmyy: Информация по отслеживанию
xx: Указатель (для данного рисунка)
A: Производственная партия
(A = первая партия в производственном месяце)
mm: Месяц производства (01 = январь)
yy: :Год производства (13 = 2013)
:
Этот символ указывает на необходимость ознакомле-
ния с указаниями.