Salewa Ergo Belay Manual De Instrucciones página 39

Ocultar thumbs Ver también para Ergo Belay:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
POLsKI
13
A INFORMACJe OGÓLNe
Prosimy dokładnie przeczytać instrukcje zawarte w
tym dokumencie i stosować się do nich przed uży-
ciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji
może doprowadzić do zmniejszenia ochrony, którą
zapewnia ten produkt.
Należy pamiętać, że: wspinaczka górska i halowa
należą do sportów wysokiego ryzyka, podczas upra-
wiania których mogą pojawić się nieprzewidywane
zagrożenia. W trakcie uprawiania tego sportu decyzje
i czynności podejmowane są na własną odpowie-
dzialność. Prosimy zapoznać się z ryzykiem, jakie
niesie ze sobą uprawianie wspinaczki. Firma SALEWA
zaleca, aby przed rozpoczęciem wspinaczki zapisać
się na szkolenie i zasięgnąć porad od odpowiednio
przeszkolonych osób (np. przewodników górskich
lub instruktorów wspinaczki). Ponadto użytkownik
powinien we własnym zakresie zasięgać informacji na
temat prawidłowych technik przeprowadzania bez-
piecznych akcji ratunkowych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego uży-
cia tego produktu. Należy również sprawdzić certyfi-
katy pozostałych elementów wyposażenia.
B inStRUKCJa UŻYtKOWania
Prawidłowe użycie przedstawiono na rysunku B.
OStRZeŻenie: Nie przedstawiono wszystkich możli-
wych przykładów nieprawidłowego użycia.
Karabinki oznaczone
„Klasa H" mogą być używane
do różnego typu celów asekuracyjnych. Karabinki
oznaczone
„Klasa K" zostały opracowane specjal-
nie do zastosowania na via ferratach. Każdy karabi-
nek firmy Salewa jest osobno testowany oraz zgodny
z normą EN 12275.
Należy zawsze sprawdzić, czy karabinek jest w pra-
widłowy sposób przypięty do układu asekuracyjnego
oraz czy inne przedmioty, np. kamyki, nie utrudniają
właściwego zaczepienia.
OStRZeŻenie: W trakcie korzystania z karabinka z
zamkiem Twist Lock w żadnym wypadku nie wolno
stosować wyblinki w celach asekuracyjnych. Tego
typu węzeł może spowodować odpięcie się karabinka
i w związku z tym doprowadzić do upadku.
C ZaSaDY BeZPieCZeŃStWa
Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić każdy
element czekana. Rysunek C
Należy dwukrotnie sprawdzić wszystkie elementy
tego produktu pod kątem śladów zużycia, odprysków,
zagięć i korozji oraz wymienić je w razie potrzeby.
Należy sprawdzić, czy zamek można odpowiednio
zablokować.
Karabinki są opracowywane tak, aby utrzymywały
obciążenie w osi podłużnej. Inny kierunek obciążenia
zredukuje mechanizm wspomagający. Szczególnie
należy unikać obciążenia ściskającego oraz innych
napięć na ramię.
Należy mieć na uwadze możliwość rozpięcia się
ramienia podczas użytkowania na skutek nieprzewi-
dzianego otarcia liny lub wibracji. Podczas użytko-
wania należy dokładnie i regularnie sprawdzać, czy
karabinek jest właściwie zablokowany.
Dostarczoną z produktem instrukcję użytkowania
należy trzymać razem z produktem. Z tego produktu
mogą korzystać jedynie osoby odpowiednio prze-
szkolone i kompetentne lub będące pod bezpośred-
nim nadzorem przeszkolonego wspinacza.
Carabiner
&
Należy używać jedynie zgodnych i certyfikowanych
elementów. Zalecamy stosowanie wyłącznie sprzętu
wspinaczkowego zgodnego z odpowiednimi norma-
mi, np. normą EN 892 w przypadku lin.
OStRZeŻenie
·Jeśli stan produktu będzie budził jakiekolwiek wąt-
pliwości, musi on zostać niezwłocznie wymieniony.
·Każda modyfikacja tego produktu w znaczny sposób
obniża bezpieczeństwo jego użytkowania.
D ŻYWOtnOŚĆ
Żywotność produktu zależy od wielu czynników,
takich jak sposób i częstotliwość stosowania, promie-
niowanie ultrafioletowe, wilgoć, warunki pogodowe,
miejsce przechowywania oraz obecność zanieczysz-
czeń (piasek, sól itd.). W przypadku zastosowania
liny w ekstremalnych warunkach jej żywotność może
zostać ograniczona do jednorazowego użytku lub
nawet krócej, jeżeli pojawiły się na niej uszkodzenia
(na przykład podczas transportu) przed pierwszym
użyciem. Należy pamiętać, że: Produkty wytworzone
z włókien syntetycznych ulegają procesowi starzenia,
nawet jeżeli nie są używane. Na proces starzenia
mają głównie wpływ warunki środowiskowe, jak rów-
nież wpływ promieniowania UV.
Potencjalna żywotność produktów metalowych jest
nieograniczona — faktyczna żywotność zależy od
wcześniej wspomnianych czynników. Firma Salewa
zaleca wymianę produktów po maksymalnie dziesię-
ciu latach użytkowania.
e PRZeCHOWYWanie i PieLĘGnaCJa
Wytyczne dotyczące prawidłowego przechowywania
i konserwacji zostały przedstawione na rysunku E.
Produkty należy myć w czystej, letniej wodzie, a
następnie pozostawić do wyschnięcia w tempera-
turze pokojowej i w razie potrzeby nasmarować
ruchome elementy.
Nie narażać na kontakt z silnie oddziaływującymi
substancjami chemicznymi (np. kwasem akumulato-
rowym, rozpuszczalnikami) ani na działanie skrajnych
temperatur, gdyż może to negatywnie wpływać na
właściwości mechaniczne zastosowanych materia-
łów.
Zwracać uwagę, by podczas przechowywania i trans-
portu produkt był odpowiednio zapakowany i chro-
niony przed uszkodzeniem.
F etYKIetY IDeNtYFIKACYJNe
: Nazwa dostawcy
xxxxxx: Nazwa produktu
UIAA121: Norma, z którą zgodny jest produkt
CE0321: SATRA Technology Centre Ltd
Wyndham Way, Telford Way Industrial Estate
Kettering, Northamptonshire NN16 8SD, United
Kingdom
CE2008: Certyfikacja i kontrola produkcji
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy - Numer urzędu certyfikującego
„2008"
CE0333: Cerfikacja została przeprowadzona przez
APAVE SUDEUROPE SAS, 8 rue Jean-Jacques Vernazza,
Z.A.C. Saumaty-Séon, CS 60193, 13322, MARSEILLE
CEDEX 16, France - Numer urzędu certyfikującego
„0082"
Kontrola produkcji została przeprowadzona przez
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé
93571, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex France,
France - Numer urzędu certyfikującego „0333"
Made in xxxxx: Kraj pochodzenia
x: Wzdłużne obciążenie zrywające w kN
x: Poprzeczne obciążenie zrywające w kN
x: Obciążenie zrywające w stanie otwarcia w kN
: Karabinek klasy H (karabinek HMS)
: Karabinek klasy K (do zastosowania na via fer-
ratach)
xxAmmyy:Informacje na temat identyfikacji
xx: Indeks (Odnośnik do obecnego rysunku)
A: Partia produkcyjna
(A = pierwsza partia miesiąca produkcyjnego)
mm: Miesiąc produkcji (01 = styczeń)
yy: Rok produkcji (13 = 2013)
:
Piktogram informujący o konieczności zapoznania się
z instrukcją.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido