SLOVenšČina
20
POZOR: V vseh zgoraj navedenih primerih je
delovanje blokade deaktivirano. Kljub temu pa
naprava vsebuje funkcijo tuberja. Po posvetu s
plezajočim, le-tega spustite, takoj ko ste opazili
napako. V ta namen povlecite zavorno vrv v
območje zasilne zavore in jo z obema rokama
počasi od spodaj speljite v napravo. Ne odmi-
kajte rok z zavorne vrvi, dokler plezalec ni bil
varno spuščen.
· Zaviralna roka pri prestrezanju padca nad varo-
valno napravo.
· Naprava se ob prestrezanju padca na šobi
naprave privzdigne in je s pritiskom na hrbtno
stran ni mogoče prosto prekucniti v zavorni
položaj.
· Zaviralna roka ni na zavorni vrvi.
· Zavorna vrv pri spuščanju ni vodena od spredaj
nazaj v napravo, temveč je potegnjena nazaj v
območje zasilne zavore. S tem se zmanjša delo-
vanje zaviranja!
c VARNOStNA NAVODILA
Pred vsako uporabo izdelka preverite vse njego-
ve sestavne dele. SLIKA C
Vse dele izdelka preverite na pojav obrabe,
razpoke, deformacije in korozijo ter po potrebi
izdelek izločite. Bodite vedno pozorni na dobro
zapiranje zaskočke.
Varovalna naprava: Preverite predvsem zavorni
sornik glede znakov obrabe. Zagotovite, da je
kovica, ki poteka v zavornem sorniku, v ohišju
naprave stabilno zasidrana.
Tudi med uporabo je potrebno sistem redno
preverjati glede morebitnih poškodb. Obvezno
se prepričajte, da delovanja blokade nič ne
ovira.
Vponka: Vponke so namenjene za prenašanje
vzdolžnih obremenitev. Vse ostale smeri obre-
menitve zmanjšujejo porušitveno obremenitev;
še posebej se izogibajte tlačnim obremenitvam
in obremenitvam zaskočke.
Odpiranja zaklepa med uporabo vsled neugod-
nega trenja vrvi ali vibracij ni mogoče popolno-
ma izključiti. Prosimo, da zato tudi med uporabo
vedno preverite, ali je vponka še zaprta.
Izdelku priložene informacije (navodilo za upo-
rabo) hranite skupaj z opremo. Izdelek naj upo-
rabljajo le ustrezno usposobljene in/ali drugače
kompetentne osebe, ali pa naj bo uporabnik pod
neposrednim nadzorom ustrezne osebe.
OPOZORILO
·Če obstaja najmanjši dvom glede varnosti izdel-
ka, ga nemudoma zamenjajte.
·Vsakršno spreminjanje izdelka lahko povzroči
hude posledice za varnost.
D ŽiVLJenJSKa DOBa
Življenjska doba izdelka je odvisna od številnih
dejavnikov, kot so način in pogostost uporabe,
obraba, vlažnost, vremenski vplivi, način skla-
diščenja in onesnaženost (pesek, sol itd.). Pod
ekstremnimi pogoji se lahko skrajša tudi na eno
samo uporabo ali še manj, če je bila oprema
poškodovana že pred prvo uporabo (npr. pri
transportu). Prosimo, upoštevajte: Izdelki, izde-
lani iz sintetičnih vlaken, so tudi takrat, ko niso
v uporabi, podvrženi staranju, ki je v prvi vrsti
odvisno od vremenskih vplivov ter izpostavlje-
nosti ultravijoličnim žarkom.
Ergo Belay System
Potencialna življenjska doba kovinskih izdelkov
je neomejena, ker pa je dejanska življenjska
doba odvisna od predhodno omenjenih faktor-
jev, Salewa priporoča, da izdelek zamenjate po
največ 10 letih.
e SKLaDišČenJe, tRanSPORt in neGa
Nasvete za pravilno skladiščenje in nego podaja
SLIKA E.
Prosimo, pazite, da te izdelek ne pride v stik z
agresivnimi kemičnimi snovmi (npr. akumulator-
ska kislina, topila, ...) in da ni izpostavljen pre-
visokim temperaturam. Oboje lahko negativno
vpliva na mehanske lastnosti.
Poskrbite, da bo izdelek med skladiščenjem in
transportom varno spravljen in zaščiten pred
poškodbami.
Uporaba v vlažnih, mokrih in poledenelih raz-
merah ne zmanjšuje delovanja naprave, skladi-
ščenje in transport pa se v takšnih okoliščinah
odsvetujeta.
Po potrebi (stik z umazanijo, slano vodo ipd.)
izdelek očistite s čisto mlačno vodo in pustite,
da se posuši pri sobni temperaturi.
F OZnaČeVanJe
Varovalna naprava & vponka
: Ime dobavitelja:
ERGO: Ime proizvoda
EN 15151-2: Standard, s katerim je izdelek
skladen
: Piktogram, ki svetuje, da si preberete
navodilo za uporabo
ø 8.6-11.0mm: najmanjši in največji dovoljeni
premer vrvi
: Izjava o uporabi:stran zavorne vrvi.
: Izjava o uporabi:stran nosilne vrvi s pleza-
jočim.
xxAmmyy: Podatki za sledljivost
xx: Kazalo (referenca na aktualno risbo)
A: Proizvodna šarža
(A=prva šarža v mesecu proizvodnje)
mm: Mesec izdelave (01=januar)
yy: Leto izdelave (13=2013)
HMS BELAY: Ime proizvoda
121: Standard, s katerim je izdelek skladen
2008: Številka certifikacijskega organa
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy
x: Vzdolžna porušitvena obremenitev v kN
x: Prečna porušitvena obremenitev v kN
x: Porušitvena obremenitev v odprtem
stanju v kN
: Vponka razreda H (HMS-vponka)
Made in xxxxx: Dežela izvora