POLSKI
24
OStRZeŻenie: Zwolnienie powinno być odpo-
wiednio wyuczone, a następnie wyćwiczone
— wymagana jest do tego bezbłędna synchroni-
zacja pracy ręki blokującej i drugiej ręki.
W przypadku dużego tarcia przesunąć przyrząd
do góry.
W przypadku cienkich lub mokrych lin, które
mogły spowodować zablokowanie urządzenia,
poluzować je ruchem drugiej ręki.
OStRZeŻenie: Nie wolno korzystać z funkcji
wydawania liny. Uniemożliwia ona kontrolowa-
ne zwolnienie i może doprowadzić do upadku.
10. nieWŁaŚCiWe UŻYCie:
· Lina nie została w poprawny sposób umiesz-
czona w przyrządzie.
· Lina została umieszczona prawidłowo, jednak
przyrząd nie został w odpowiedni sposób zamo-
cowany do karabinka.
· Lina nie została prawidłowo umieszczona w
przyrządzie, a sam przyrząd nie został w odpo-
wiedni sposób zamocowany do karabinka.
OStRZeŻenie: We wszystkich tych przypad-
kach funkcja blokowania jest dezaktywowana.
Niemniej jednak, narzędzie ciągle spełnia funk-
cję przyrządu asekuracyjnego. W momencie
zauważenia tego typu wad poinformować o nich
wspinacza. Włożyć wolny koniec liny do strefy
bezpiecznego hamowania i pociągnąć delikatnie
u dołu przyrządu obiema rękami. Nie puszczać
wolnego końca liny do momentu opuszczenia
wspinacza.
· Umiejscawianie ręki blokującej nad przyrzą-
dem asekuracyjnym w celu zabezpieczenia
przed upadkiem.
· Podczas zabezpieczania przed upadkiem przy-
rząd jest podnoszony za język lub nie można go
swobodnie przechylić do pozycji blokującej w
momencie naciśnięcia tylnej części.
· Ręka blokująca nie znajduje się na wolnym
końcu liny.
· Podczas opuszczania wspinacza wolny koniec
liny nie znajduje się między dolną a górną czę-
ścią przyrządu, lecz jest przeciągnięty do strefy
bezpiecznego hamowania. Powoduje to ograni-
czenie funkcji hamowania!
C ZaSaDY BeZPieCZeŃStWa
Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić
każdy element czekana. Rysunek C
Należy dwukrotnie sprawdzić wszystkie elemen-
ty tego produktu pod kątem śladów zużycia,
odprysków, zagięć i korozji oraz wymienić je
w razie potrzeby. Należy sprawdzić, czy zamek
można odpowiednio zablokować.
Przyrząd asekuracyjny: Dwukrotnie sprawdzić,
szczególnie kołki blokujące, pod kątem zużycia.
Dopilnować, aby nit w kołku blokującym był
zabezpieczony i odpowiednio zamocowany do
obudowy przyrządu.
Przyrząd należy regularnie sprawdzać, nawet
podczas użytkowania, pod kątem uszkodzeń.
Należy dokładnie sprawdzić, czy nic nie utrudnia
blokowania.
Karabinki są opracowywane tak, aby utrzymy-
wały obciążenie w osi podłużnej. Inny kierunek
obciążenia zredukuje mechanizm wspomagają-
cy. Szczególnie należy unikać obciążenia ściska-
jącego oraz innych napięć na ramię.
Ergo Belay System
Należy mieć na uwadze możliwość rozpięcia
się ramienia podczas użytkowania na skutek
nieprzewidzianego otarcia liny lub wibracji.
Podczas użytkowania należy dokładnie i regu-
larnie sprawdzać, czy karabinek jest właściwie
zablokowany.
Dostarczoną z produktem instrukcję użytko-
wania należy trzymać razem z produktem. Z
tego produktu mogą korzystać jedynie osoby
odpowiednio przeszkolone i kompetentne lub
będące pod bezpośrednim nadzorem przeszko-
lonego wspinacza.
OStRZeŻenie
· Jeśli stan produktu będzie budził jakiekol-
wiek wątpliwości, musi on zostać niezwłocznie
wymieniony.
·Każda modyfikacja tego produktu w znaczny
sposób obniża bezpieczeństwo jego użytko-
wania.
D ŻYWOtnOŚĆ
Żywotność produktu zależy od wielu czynników,
takich jak sposób i częstotliwość stosowania,
wilgoć, warunki pogodowe, miejsce przecho-
wywania oraz obecność zanieczyszczeń (pia-
sek, sól itd.). W przypadku zastosowania liny w
ekstremalnych warunkach jej żywotność może
zostać ograniczona do jednorazowego użytku
lub nawet krócej, jeżeli pojawiły się na niej
uszkodzenia (na przykład podczas transportu)
przed pierwszym użyciem. Należy pamiętać, że:
Produkty wytworzone z włókien syntetycznych
ulegają procesowi starzenia, nawet jeżeli nie
są używane. Na proces starzenia mają głów-
nie wpływ warunki środowiskowe, jak również
wpływ promieniowania UV.
Potencjalna żywotność produktów metalowych
jest nieograniczona — faktyczna żywotność
zależy od wcześniej wspomnianych czynników.
Firma Salewa zaleca wymianę produktów po
maksymalnie dziesięciu latach użytkowania.
e PRZeCHOWYWanie i PieLĘGnaCJa
Wytyczne dotyczące prawidłowego przechowy-
wania i konserwacji zostały przedstawione na
rysunku E.
Nie narażać na kontakt z silnie oddziaływują-
cymi substancjami chemicznymi (np. kwasem
akumulatorowym, rozpuszczalnikami) ani na
działanie skrajnych temperatur, gdyż może to
negatywnie wpływać na właściwości mechanicz-
ne zastosowanych materiałów.
Zwracać uwagę, by podczas przechowywania i
transportu produkt był odpowiednio zapakowa-
ny i chroniony przed uszkodzeniem.
Korzystanie z przyrządu w środowisku o dużej
wilgotności lub podczas deszczu bądź mrozu nie
ma wpływu na działanie; nie zaleca się jednak
przechowywania i transportowania go w takich
warunkach.
W razie potrzeby (kontaktu z brudem, słoną
wodą lub innymi środkami) umyć przyrząd czy-
stą, letnią wodą i pozostawić do wyschnięcia w
temperaturze pokojowej.
F EtYKIEtY IDENtYFIKAcYJNE
Przyrząd asekuracyjny i karabinek
: Nazwa dostawcy
ERGO: Nazwa produktu
EN 15151-2: Norma, z którą zgodny jest pro-
dukt
: Piktogram informujący o konieczności
zapoznania się z instrukcją.
ø 8.6-11.0mm: najmniejsza i największa dopusz-
czalna średnica liny
: Objaśnienie: wolny koniec liny
: Objaśnienie: lina nośna utrzymująca wspi-
nacza
xxAmmyy: Informacje na temat identyfikacji
xx: Indeks (Odnośnik do obecnego rysunku)
A: Partia produkcyjna
(A = pierwsza partia miesiąca produkcyjnego)
mm: Miesiąc produkcji (01 = styczeń)
yy: Rok produkcji (13 = 2013)
HMS BELAY:Nazwa produktu
121: Norma, z którą zgodny jest produkt
2008:Liczba jednostek certyfikujących
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy
x: Wzdłużne obciążenie zrywające w kN
x: Poprzeczne obciążenie zrywające w kN
x: Obciążenie zrywające w stanie otwarcia
w kN
: :Karabinek klasy H (karabinek HMS)
Made in xxxxx: Kraj pochodzenia