ペダル操作; Pedal Operation; Operacion De Pedal - JUKI DDL-9000A Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DDL-9000A:
Tabla de contenido

Publicidad

18. ペダル操作 /

PEDAL oPErAtIon /

踏板操作 /

oPErAcIon DE PEDAL

ペダルは 4 つの段階で操作されま
す。
1) ペダルを前に軽く踏み込むと低
速縫い B 。
2) ペダルをさらに前に強く踏み込
むと高速縫い A 。 (ただし、自
動返し縫いにスイッチがセット
されているときは返し縫いが終
わってから高速縫い )
3) ペダルに軽く足を乗せた状態に
もどしてミシンは停止 C (針は
上、または下停止)
4) ペダルを後ろに強く踏み込むと
糸切り動作 E 。
※ 自 動 押 え 上 げ 装 置(AK138)
を使用した場合は、停止と糸切
りの間に、一段スイッチが増え
ます。
ペダルを後ろに軽く踏み込むと
押え上げ動作 D 、さらに後ろに
強く踏み込むと糸切り動作とな
ります。
  自動押え上げで押えが上がった
状態から、縫い始める時に、ペ
ダルを後ろ踏みすると、押えだ
けが下がります。
・ 縫い始めの自動返し縫い中、ペ
ダルを中立位置に戻すと、ミシ
ンは返し縫いを完了後停止しま
す。
・ 高速縫い又は低速縫いから一挙
に ペ ダ ル を 後 方 に 踏 み 込 ん で
も、糸切り動作は正常に行なわ
れます。
・ ミシンが糸切りを始めた直後、
ペダルを中立位置に戻しても糸
切りは完全に行なわれます。
the pedal is operated in the
following four steps:
1) The machine runs at low sewing
speed when you lightly depress the
front part of the pedal. B
2) The machine runs at high sewing
speed when you further depress
the front part of the pedal. A
(If the automatic reverse feed
stitehing has been preset, the
machine runs at high speed after it
completes reverse feed stitching.)
3) The machine stops (with its needle
up or down) when you reset the
pedal toits original position. C
4) The machine trims threads when
you fully depress the back part of
the pedal. E
* If your machine is provided with
the Auto-lifter (AK118), an addition
step is given between the machine
stop and thread trimming step.
The presser foot goes up when you
lightly depress the back part of the
pedal D , and if you further depress
the back part, the thread trimmer is
actuated.
When starting sewing from the
state that the presser foot has been
lifted with the Auto-lifter and you
depress the back part of the pedal,
the presser foot only comes down.
• If you reset the pedal to its neutral
position during the automatic
reverse feed stitching at seam
start, the machine stops after
it cornpletes the reverse feed
stitching.
• The machine will perform normal
thread trimming even if you
depress the back part of the pedal
immediately following high or low
speed sewing.
• The machine will completely
perforrn thread trimming even if
you reset the pedal to its neutral
position immediately after the
machine started thread trimming
action.
踏板有 4 级操作。
1) 向前轻轻踩踏板为低速缝纫
B 。
2) 在继续往前踩踏板为高速缝
纫 A 。
( 但是 , 设定了自动倒缝开关
后 , 倒缝结束之后为高速缝
纫 )
3) 轻轻踩踏板然后返回缝纫机
停止 C ( 机针为上停止或下停
止 )。
4) 向后踩踏板为切线动作 E 。
* 使用自动压较提升装置
(AK118) 时 , 在停止和切线之
间增加一个开关。向后轻轻
地踩踏板之后 , 压脚提升动作
D , 继续向后强力踩踏板之后 ,
压脚下降进行切线动作 , 再次
进行压脚提升动作。
从使用压脚自动提升功能把
压脚提升后的状态开始缝制
时,如果向后踩踏板的话,
仅压脚下降。
始缝的自动倒缝中 , 把踏板返
回中立位置则缝纫机倒缝结
束后停止。
从高速缝纫或低速缝纫中向
后用力踩踏板缝纫机均可切
线。
缝纫机切线中把踏板返回中
立位置但机器仍然把线切完。
– 14 –
A
B
C
D
E
El pedal se opera en los cuatro
pasos siguientes :
1) La máquina funciona a baja
velocidad cuando usted presiona
ligeramente la parte delantera del
pedal. B
2) La máquina funciona a alta
velocidad cuando usted presiona
más la parte delantera del pedal. A
(Si se ha presionado el dispositivo
inverso automático, la máquina
funciona a alta velocidad después
que completa el pespunte de
transporte inverso).
3) La máquina se para (con su aguja
arriba o abajo) cuando usted
repone la posición original de los
pernos del pedal. C
4) La máquina corta los hilos cuando
usted presiona completamente la
parte posterior del pedal. E
*
Si su máquina está provista con
el elevador automático (AK118),
se da un paso adicional entre la
parada de máquina y el paso de
corte de hilo.
El prensatelas sube cuando
usted presiona ligeramente la
parte posterior del pedal D , y si
usted presiona aún más la parte
posterior, se actúa el cortahilo.
Cuando el cosido se inicia en
el estado en que el prensatelas
se ha elevado con el elevador
automático y se presiona la parte
posterior del pedal, desciende el
prensatelas solamente.
Si usted repone el pedal a su
posición neutral durante el
pespunte de transporte inverso
automático al inicio de la costura,
la máquina se para después
que completa el pespunte de
transporte inverso.
La máquina ejecutará el corte
de hilo normal aunque usted
presione la parte posterior del
pedal inmediatamente después de
cosido a alta o baja velocidad.
La máquina ejecutará
completamente el corte de
hilo aunque usted reponga el
pedal a su posición neutral
inmediatamente después que la
máquina ha comenzado la acción
de corte de hilo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido