Importante
Para os proprietários de versões Multistrada, utilize a braçadeira
esquerda (1); para os proprietários de versões Multistrada Enduro,
utilize a braçadeira esquerda (13).
Insira os 2 tampões (2) na braçadeira esquerda (1) ou (13).
Pré-monte as 2 borrachas (5) no farol esquerdo (4A).
Aplique lubrificante para borracha KLÜBERPLUS S 06/100 nos
anéis de borracha (5) em correspondência das superfícies que
entrarão em contacto com colar e a parte inferior da cabeça dos
parafusos (6).
Faça a cablagem (4D) passar por dentro do furo (1B) ou (13A) e
acople o farol esquerdo (4A) à braçadeira esquerda (1) ou (13).
Encoste o parafuso especial (6) em correspondência do furo
traseiro da braçadeira.
Insira o segundo parafuso especial (6) e introduza a porca (7) na
rosca do próprio parafuso.
Aperte os 2 parafusos (6) ao binário indicado, fazendo força (para
aquele dianteiro) na porca (7).
Notas
Durante a operação, certifique-se de que o parafuso especial
dianteiro (6) permaneça centrado em relação ao olhal (1A), como
mostrado na figura (Z2).
ISTR 607 / 01
Caution
Use the LH bracket (1) for Multistrada versions; use the LH bracket
(13) for Multistrada Enduro.
Fit no. 2 rubber blocks (2) in LH bracket (1) or (13).
Pre-fit the 2 rubber blocks (5) on left spotlight (4A).
Smear rubber blocks (5) with KLÜBERPLUS S 06/100 rubber
lubricant, just on the mating surfaces with collar and underhead of
screws (6) .
Route wiring (4D) inside the hole (1B) or (13A) and fit the LH
spotlight (4A) to LH bracket (1) or (13).
Start special screw (6) in the rear hole of the bracket.
Install the second special screw (6) and start nut (7) on screw
thread.
Tighten the 2 screws (6) to the specified torque, while holding
(front screw) nut (7).
Notes
During this operation, make sure that front special screw (6) is
centred with slot (1A), as shown in figure (Z2).
23