G B D E f r I t E s s E N L P t f I D K N o G r P L H u
G B
D E f r I t E s s E N L P t f I D K N o G r P L H u c Z s
INstructIoNs for usE
NÁVod k pouŽItÍ
The ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge is intended to be used only in combination with the ASP
Zásobník ASP GLOSAIR™ 400 je určen k použití pouze v kombinaci se systémem ASP
GLOSAIR™ 400 System for decontamination of surfaces in environments such as hospitals,
GLOSAIR™ 400 za účelem dekontaminace povrchů v prostředí, jako jsou například nemocnice,
healthcare, commercial and industrial facilities.
zdravotnická, komerční a průmyslová zařízení.
The ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge must be used according to the instructions described in the
Zásobník ASP GLOSAIR™ 400 se musí používat v souladu s pokyny uvedenými v návodu k
User Manual supplied with the ASP GLOSAIR™ 400 System.
použití, který se dodává se systémem ASP GLOSAIR™ 400.
APLIKAcE
APPLIcAtIoN
Systém ASP GLOSAIR™ 400 rozptyluje 6 ml/m³ roztoku ze zásobníku ASP GLOSAIR™ 400
The ASP GLOSAIR™ 400 System releases 6ml/m³ of solution from the ASP GLOSAIR™ 400
do prostoru s průměrným výkonem 30 ml/minutu. Potřebný čas kontaktu účinné dezinfekce po
Cartridge into the room with an average output of 30 ml/ minute. The required contact time for
kompletním rozptýlení činí dvě hodiny.
effective decontamination after the complete diffusion is two hours.
aktIVNÍ sloŽkY
ActIVE INGrEDIENts
6 % peroxidu vodíku.
5 - 6% hydrogen peroxide and 50 ppm silver cations.
pokYNY k pouŽItÍ
DIrEctIoNs for usE
Krok 1
Vyrovnejte červený bod na zásobníku ASP GLOSAIR™ 400 s červeným bodem na systému
Step 1
:
ASP GLOSAIR™ 400. Vložte zásobník ASP GLOSAIR™ 400 do komory zásobníku systému
Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP
ASP GLOSAIR™ 400.
GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge
chamber of the ASP GLOSAIR™ 400 System.
Krok 2
Počkejte, až systém ASP GLOSAIR™ 400 zásobník identifikuje. Jestliže se neobjeví zpráv
Step 2
:
o identifikaci nebo odmítnutí, opakujte krok 1. Jestliže se ide tifikace zásobníku ASP
Wait for the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge to be identified by the system. If the dentification
GLOSAIR™ 400 nezdaří, použijte jiný zásobník. Selhání identifik ce může být způsobeno
or rejection message does not appear, repeat step 1. If the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge
prošlým výrobkem nebo nekompatibilním výrobkem.
identification fails, use another cartridge. Identification fai re could be caused by an expired
product or an incompatible product.
Krok 3
Otočte zásobník ASP GLOSAIR™ 400 ve směru hodinových ručiček a zajistěte ho na místě.
Step 3
:
Zajistěte, aby červený bod na zásobníku byl zarovnán se symbolem zámku na systému ASP
Turn the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge clock-wise and lock into place. Ensure the red dot on
GLOSAIR™ 400.
the cartridge is aligned with the lock symbol on the ASP GLOSAIR™ 400 System.
Step 4
:
Krok 4
Remove the air vent sticker.
Vrtačkatek větracího otvoru.
Step 5
:
Krok 5
Wait for the solution from ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge to flow into the tank.
Počkejte, až tekutina ze zásobníku ASP GLOSAIR™ 400 naplní nádrž.
Step 6
:
The display panel on the ASP GLOSAIR™ 400 System will show the main menu screen once
Krok 6
the tank is filled.
Panel displeje systému ASP GLOSAIR™ 400 zobrazí obrazovku hlavní nabídka, jakmile je
nádrž naplněna.
Návod k použití/GLO40001/V3/29032012 - Všechna práva vyhrazena - Dotisk zakázán - ©2012
c Z
s