s K s L t r B G r o s r H r M K E E L V L t K Z
G B
D E f r I t E s s E N L P t f I D K N o G r P L H u c Z s
INstructIoNs for usE
После того как раствор из картриджа GLOSAIR™ залит в главный бак системы
GLOSAIR™ 400, он подлежит использованию течение трех месяцев. По прошествии трех
The ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge is intended to be used only in combination with the ASP
месяцев срок годности раствора картриджа GLOSAIR™ 400 истекает, и следует
GLOSAIR™ 400 System for decontamination of surfaces in environments such as hospitals,
выполнить продувку системы GLOSAIR™ 400. Более полная информация по
healthcare, commercial and industrial facilities.
продувке системы содержится в руководстве по эксплуатации.
The ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge must be used according to the instructions described in the
ВнИМанИе
User Manual supplied with the ASP GLOSAIR™ 400 System.
•
Не смешивайте раствор с другими веществами.
•
Убедитесь, что красная точка на картридже совпадает с символом замка на
APPLIcAtIoN
системе GLOSAIR™ 400.
The ASP GLOSAIR™ 400 System releases 6ml/m³ of solution from the ASP GLOSAIR™ 400
•
Не допускайте повреждения мембраны картриджа GLOSAIR™ 400.
Cartridge into the room with an average output of 30 ml/ minute. The required contact time for
•
Не входите в обрабатываемое помещение во время цикла обеззараживания.
effective decontamination after the complete diffusion is two hours.
В аварийной ситуации, перед тем как войти в для того, чтобы остановить
систему, примите индивидуальные меры предосторожности – наденьте средства
индивидуальной защиты, такие как перчатки и защитные очки.
ActIVE INGrEDIENts
усЛоВИЯ ХраненИЯ И срок ГоДностИ
5 - 6% hydrogen peroxide and 50 ppm silver cations.
Температура хранения картриджа GLOSAIR™ 400 должна быть в пределах от 5 до
25 °C. Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на картридж и храните его
DIrEctIoNs for usE
вдали от источников тепла. Срок годности картриджа GLOSAIR™ 400 указан на
Step 1
этикетке изделия.
:
Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP
GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge
утИЛИзацИЯ
chamber of the ASP GLOSAIR™ 400 System.
Неиспользованный раствор с истекшим сроком годности из картриджа
GLOSAIR™ 400 может быть утилизирован согласно правилам больницы. Для более
Step 2
:
подробной информации обращайтесь к паспорту безопасности вещества. Картридж
Wait for the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge to be identified by the system. If the dentification
ASP GLOSAIR™ 400 сделан из полиэтилена высокой плотности (ПЭВП), крышка – из
or rejection message does not appear, repeat step 1. If the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge
этилен-пропилен монодиена. Эти материалы подлежат переработке и должны быть
identification fails, use another cartridge. Identification fai re could be caused by an expired
утилизированы уполномоченной перерабатывающей компанией.
product or an incompatible product.
ИнФорМацИЯ о теХнИке безопасностИ И рИскаХ
Step 3
:
Turn the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge clock-wise and lock into place. Ensure the red dot on
R36 –
вызывает раздражение глаз.
the cartridge is aligned with the lock symbol on the ASP GLOSAIR™ 400 System.
S2 –
хранить в недоступном для детей месте.
Step 4
S3 –
хранить в прохладном месте.
:
S17 –
хранить вдали от горючих материалов.
Remove the air vent sticker.
S26 –
в случае контакта с глазами немедленно промыть их
большим количеством воды и обратиться за
Step 5
:
медицинской помощью.
Wait for the solution from ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge to flow into the tank.
S28 –
в случае контакта с поверхностью кожи немедленно
Step 6
:
промыть ее большим количеством чистой воды или
The display panel on the ASP GLOSAIR™ 400 System will show the main menu screen once
слабым мыльным раствором.
the tank is filled.
S46 –
в случае проглатывания немедленно обратиться за
медицинской помощью и показать данную упаковку или
этикетку.
Инструкция по применению/GLO40001/V3/29032012 - Все права сохраняются - Не копировать - ©2012
Предупреждение
Содержит 5%-6% раствор перекиси водорода.
Вызывает сильное раздражение глаз.
После работы с веществом тщательно вымойте руки.
Надевайте защитные перчатки/одежду/защиту для глаз/для лица.
ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: Тщательно промойте водой в течение
нескольких минут.
Снимите контактные линзы, если они у вас есть и их легко снять.
Промойте глаза.
Если присутствует раздражение глаз: Обратитесь за медицинской
помощью/советом.
r u
u A
Xi –
раздражающее
вещество