Oxypharm Glosair 400 Instrucciones De Uso página 34

Tabla de contenido

Publicidad

G B D E f r I t E s s E N L P t f I D K N o G r P L H u c Z
G B
D E f r I t E s s E N L P t f I D K N o G r P L H u c Z s
NÁVod Na pouŽItIe
INstructIoNs for usE
Zásobník ASP GLOSAIR™ 400 je určený na použitie v kombinácii so systémom ASP
The ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge is intended to be used only in combination with the ASP
GLOSAIR™ 400 na dekontamináciu povrchov v prostredí, ako sú napríklad nemocnice, alebo
GLOSAIR™ 400 System for decontamination of surfaces in environments such as hospitals,
iné zdravotnícke, komerčné a priemyselné zariadenia.
healthcare, commercial and industrial facilities.
Zásobník ASP GLOSAIR™ 400 sa musí používať v súlade s pokynmi uvedenými v návode na
The ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge must be used according to the instructions described in the
použitie dodávanom so systémom ASP GLOSAIR™ 400.
User Manual supplied with the ASP GLOSAIR™ 400 System.
APLIKÁcIA
APPLIcAtIoN
Systém ASP GLOSAIR™ 400 uvoľňuje 6 ml/m³ roztoku zo zásobníka ASP GLOSAIR™ 400 do
The ASP GLOSAIR™ 400 System releases 6ml/m³ of solution from the ASP GLOSAIR™ 400
priestoru s priemerným výkonom 30 ml/minútu. Potrebný čas kontaktu účinnej dekontaminácie
Cartridge into the room with an average output of 30 ml/ minute. The required contact time for
po kompletnom rozptýlení je dve hodiny.
effective decontamination after the complete diffusion is two hours.
aktÍVNe zloŽkY
ActIVE INGrEDIENts
6 % peroxidu vodíka.
5 - 6% hydrogen peroxide and 50 ppm silver cations.
pokYNY Na pouŽItIe
DIrEctIoNs for usE
Krok 1
Vyrovnajte červený bod na zásobníku ASP GLOSAIR™ 400 s červeným bodom na systéme
Step 1
:
ASP GLOSAIR™ 400. Vložte zásobník ASP GLOSAIR™ 400 do komory pre zásobník
Align the red dot on the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge with the red dot on the ASP
systému ASP GLOSAIR™ 400.
GLOSAIR™ 400 System. Insert the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge into the cartridge
chamber of the ASP GLOSAIR™ 400 System.
Krok 2
Počkajte, kým systém identifikuje zásobník ASP GLOSAIR™ 400. Ak sa neobjaví hlásenie o
Step 2
:
identifikácii alebo odmietnutí, opakujte krok 1. Ak identifikácia zásobníka ASP
Wait for the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge to be identified by the system. If the dentification
GLOSAIR™ 400 zlyhá, použite iný zásobník. Zlyhanie identifikáci môže spôsobiť uplynutie
or rejection message does not appear, repeat step 1. If the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge
lehoty použiteľnosti zásobníka alebo nekompatibilný zásobník.
identification fails, use another cartridge. Identification fai re could be caused by an expired
product or an incompatible product.
Krok 3
Otočte zásobník ASP GLOSAIR™ 400 vo smere hodinových ručičiek a zaistite ho na mieste.
Step 3
:
Zaistite, aby červený bod na zásobníku bol vyrovnaný so symbolom zámky na systéme ASP
Turn the ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge clock-wise and lock into place. Ensure the red dot on
GLOSAIR™ 400.
the cartridge is aligned with the lock symbol on the ASP GLOSAIR™ 400 System.
Step 4
:
Krok 4
Remove the air vent sticker.
Vŕtačkatok odvzdušňovacieho otvoru.
Step 5
:
Krok 5
Wait for the solution from ASP GLOSAIR™ 400 Cartridge to flow into the tank.
Počkajte, kým roztok zo zásobníka ASP GLOSAIR™ 400 nenaplní nádrž.
Step 6
:
The display panel on the ASP GLOSAIR™ 400 System will show the main menu screen once
Krok 6
the tank is filled.
Panel displeja systému ASP GLOSAIR™ 400 zobrazí obrazovku hlavná ponuka hneď, ako
bude nádrž plná.
Len čo roztok zo zásobníka ASP GLOSAIR™ odtečie do hlavnej nádrže systému ASP
GLOSAIR™ 400, máte k dispozícii tri mesiace na jeho použitie. Po troch mesiacoch vyprší
Návod na použitie/GLO40001/V3/29032012 - Všetky práva vyhradené - Dotlač je zakázaná - ©2012
s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Oxypharm Glosair 400

Tabla de contenido