V
V
ENANZETTI
IBRAZIONI
voorzien zijn en dat deze beveiligingen onderling
gecombineerd zijn zodat als er één motorvibrator
stopt, tegelijkertijd de stroom naar beide
motorvibratoren onderbroken wordt, zodat de
werktuigen waar ze op zijn toegepast niet
beschadigen (Fig. 6, pag.3), als voorbeelden van
vermogen- en aansturingscircuits.
Beschrijving van het elektrische schema voor de ver-
binding van twee tegen elkaar in draaiende vibrators
(Fig. 6, pag.3).
1. Transformator
2. Startknop
3. Stopknop
4. Thermisch relaiscontact
5. Zekeringen
6. Afstandschakelaar/Contactgever
7. Thermisch relais
Belangrijk: Voor de keuze van de elektrische
apparatuur voor het starten en stoppen en de
beveiliging tegen overbelasting, normen,
Richtlijnen, de technische gegevens, nominale
stroom en startstroom raadplegen, kies bovendien
altijd magnetothermische schakelaars met
vertraagde werking om de afhaking tijdens de
starttijd te vermijden, die langer kan zijn bij lage
omgevingstemperatuur.
GEVAAR
IN DE ZONES 21 EN 22 (OMGEVINGEN MET
EXPLOSIEVE STOFFEN) IS DE AANSLUITING VAN
DE THERMISTOR OP EEN GESCHIKT CONTROLE-
APPARAAT VERPLICHT.
INSTALLATIEWIJZE
Voor de genoemde elektrische motorvibrator
wordt er een omgevingstemperatuur tussen
-10°C en de op het plaatje vermelde waarde
(Max.Omg.) aanbevolen.
GEVAAR
De omgevingstemperatuur mag nooit de op het
plaatje vermelde waarde overschrijden.
De maximaal toegestane bedrijfstemperatuur is:
GAS (Zone 1 en 2): 135°C voor de klasse T4 en
200°C voor de klasse T3
STOF (Zone 21 en 22): 120°C.
De motor is dan ook ontworpen voor deze
klasse's:
CENELEC EEx e II T4 of T3 (G), 120°C (D).
1. Houd alle waarschuwingsplaatjes schoon (Fig.2,
pag.2). Als ze niet leesbaar meer zijn, contact
opnemen met Venanzetti Vibrazioni Milano of de
plaatselijke verkoper voor een eventuele
vervanging.
2. Start de motorvibrator(en).
3. Controleer altijd of de spanning en de frequentie
van de voeding overeenkomen met die op het
plaatje van de motorvibrator alvorens hem onder
stroom te zetten.
4. Controleer de door de motorvibrator opgenomen
stroom. Als deze waarde hoger is dan die op het
plaatje,verlaag dan de instelling van de gewichten
en verstevig de structuur. Na de wijziging
uitgevoerd te hebben, controleren of de
opgenomen stroom lager of gelijk is aan die op
het plaatje.
VOORZICHTIG
Het mag niet toegestaan worden dat de door de
motor opgenomen stroom de bijbehorende no-
minale stroom op het plaatje overschrijdt ter
28
M
ILANO
NEDERLANDS
voorkoming van oververhitting en schade aan
de motorvibrator.
5. Als de motorvibrator een ongewoon geluid maakt
of teveel lawaai maakt, haal dan de stroom van
de motorvibrator en controleer of de
bevestigingsbouten goed aangedraaid zijn en of
de lassen van de structuur geen defecten vertonen.
6. Controlleer de bouten en draai ze, indien nodig,
na ieder gebruik opnieuw aan.
BELANGRIJK
De verwijdering van een element van de
elektrische
motorvibrator,
gewichtendeksel of het deksel van het
klemmenbord, door een ander bedrijf dan
Venanzetti Vibrazioni Milano, maakt de
goedkeuringen CENELEC ongeldig.
De controle van de staat van de lagers is van groot
belang om te voorkomen dat door een te grote
slijtage ervan de as uit balans gebracht wordt en
daardoor het gevaar veroorzaakt wordt dat de
rotor tegen de stator sleept. Als u dus opmerkt dat
er meer lawaai gemaakt wordt, demonteer dan de
deksels van de gewichten en de gewichten en
draai de as met de hand om te controleren of hij
vrij draait. In geval van problemen altijd contact
opnemen met Venanzetti Vibrazioni Milano.
HET AFSTELLEN VAN DE
HET AFSTELLEN VAN DE
HET AFSTELLEN VAN DE
HET AFSTELLEN VAN DE
HET AFSTELLEN VAN DE
CENTRIFUGAALKRACHT
CENTRIFUGAALKRACHT
CENTRIFUGAALKRACHT
CENTRIFUGAALKRACHT
CENTRIFUGAALKRACHT
Om de intensiteit van de centrifugaalkracht van de
vibrators af te stellen moeten de massa's aan de
twee uiteinden van de as worden afgesteld, door als
volgt te werk te gaan:
A) Haal de stroom van de motorvibrator, volgens de
normen CENELEC.
B) B) Demonteer de twee deksels aan de zijkanten;
B) B)
B)
C) C)
C) C) Draai de schroeven los waarmee de verstelbare
C)
massa's bevestigd zijn;
D) D) Draai de massa's totdat u het gewenste percen-
D) D)
D)
tage maximale kracht op de indicator voor de
centrifugaalkracht afleest.
Voer dezelfde afstellingen uit aan beide zijden.
Beide verstelbare massa's op de twee uiteinden moe-
ten dezelfde verplaatsing ondergaan om te vermij-
den dat de krachten en het resulterende moment de
structuur beschadigen waarop de vibrators geïnstal-
leerd zijn.
Wanneer er een Venanzetti vibrator voor een
voedingskast of voor een zeef gebruikt wordt, over-
schrijdt de stroom naar de vibrator gewoonlijk de no-
minale waarde niet omdat het effect van de
elasticiteitsconstante en van de dempingsfactor klein
is. Toch zou de stroom, afhankelijk van de bepaalde
toepassing, de nominale waarde kunnen overschrij-
den waardoor de statorwikkeling zou kunnen be-
schadigen of er te late ingrepen veroorzaakt zouden
kunnen worden. In dit geval moet de positie van de
massa's op een lagere waarde dan de
centrifugaalkracht worden afgesteld om de
opgenomen stroom beneden de nominale stroom
terug te laten keren.
E) E) E) E) E) Draai de bevestigingsschroeven van de massa's
weer aan met een aanhaalmoment als aangege-
ven in de tabel "Aanhaalmomenten";
F) F) F) F) F) Monteer de twee deksels aan de zijkanten weer
en let er hierbij op de OR pakking weer op de
juiste plaats aan te brengen.
ONDERHOUD
ONDERHOUD
ONDERHOUD
ONDERHOUD
ONDERHOUD
Het is absoluut verboden onderhoudswerkzaamheden
te verichten. De enige toegestane handelingen
zijn: het afstellen van de gewichten met verwijdering
van de gewichtendeksels, de elektrische
aansluiting met verwijdering van het deksel van
het klemmenbord en het smeren van de lagers.
Controleer regelmatig of de bevestigingsbouten aan-
gedraaid zijn met het moment dat in de tabel
"Aanhaalmomenten" is aangegeven. Dit is een es-
sentiële controle voor het starten en na de eerste
drie werkuren.
Alle Venanzetti vibrators worden reeds gesmeerd
Alle Venanzetti vibrators worden reeds gesmeerd
Alle Venanzetti vibrators worden reeds gesmeerd
Alle Venanzetti vibrators worden reeds gesmeerd
Alle Venanzetti vibrators worden reeds gesmeerd
geleverd en klaar voor de installatie.
geleverd en klaar voor de installatie.
geleverd en klaar voor de installatie.
geleverd en klaar voor de installatie.
geleverd en klaar voor de installatie.
HET SMEREN VAN DE LAGERS
HET SMEREN VAN DE LAGERS
HET SMEREN VAN DE LAGERS
HET SMEREN VAN DE LAGERS
HET SMEREN VAN DE LAGERS
De Venanzetti vibrators zijn "LONG LIFE" ingevet.
Daarom hoeven ze niet opnieuw gesmeerd te wor-
den tijdens de werking. De kogellagers kunnen zo
gebruikt worden totdat ze helemaal versleten zijn en de
rollagers kunnen 5000 uren gebruikt worden, waarna
het vet van de lagers geheel vervangen moet worden.
Onder enkele bijzondere omstandigheden kunnen de
behalve
het
belastingen op de lagers en op het vet erg zwaar zijn
door een aantal factoren zoals een hoge omgevings-
temperatuur, een hoog toerental (2 polen), continu
gebruik 24 uur per dag, een grote centrifugaalkracht,
enz. Voor dit soort gebruik wordt er door Venanzetti
Vibrazioni Milano aangeraden vaak en regelmatig
opnieuw in te vetten zodat de levensduur van de la-
LET OP
LET OP
LET OP
LET OP
LET OP
gers zelfs vele uren verlengd kan worden, waardoor
de totale bedrijfskosten van de vibrator afnemen.
Hiertoe zijn er op de Venanzetti vibrators
smeerkanalen aangebracht waardoor het mogelijk
is het vet van buitenaf aan te brengen, zonder dat
de vibrator van de trilmachine gedemonteerd hoeft
te worden en vooral zonder onderdelen van de
vibrator te hoeven te demonteren.
PERIODIEKE CONTROLES
PERIODIEKE CONTROLES
PERIODIEKE CONTROLES
PERIODIEKE CONTROLES
PERIODIEKE CONTROLES
DAGELIJKS
DAGELIJKS
DAGELIJKS
DAGELIJKS
DAGELIJKS
Controleer de laadstroom.
Controleer de laadstroom. De gemeten laadstroom
Controleer de laadstroom.
Controleer de laadstroom.
Controleer de laadstroom.
moet lager zijn dan de nominale stroom.
Controleer het geluid van de lagers.
Controleer het geluid van de lagers.
Controleer het geluid van de lagers.
Controleer het geluid van de lagers. De lagers
Controleer het geluid van de lagers.
mogen geen onderbroken of metaalachtige geluiden
maken.
MAANDELIJKS:
MAANDELIJKS:
MAANDELIJKS:
MAANDELIJKS:
MAANDELIJKS:
Bevestigingsschroeven.
Bevestigingsschroeven.
Bevestigingsschroeven.
Bevestigingsschroeven. Controleer of de schroe-
Bevestigingsschroeven.
ven niet los zijn geraakt. Draai de schroeven aan
met een sleutel met regelbare koppel.
Kabels.
Kabels.
Kabels. Controleer de kabels op beschadigingen.
Kabels.
Kabels.
JAARLIJKS:
JAARLIJKS:
JAARLIJKS:
JAARLIJKS:
JAARLIJKS:
Isolatie van de spoelen.
Isolatie van de spoelen.
Isolatie van de spoelen. De isolatieweerstand moet
Isolatie van de spoelen.
Isolatie van de spoelen.
hoger zijn dan 5 Mohm.
De gebruiker moet regelmatig de staat van de
lagers nakijken en mag in geen geval de in de
tabellen vermelde tijden (pag. 8-9) overschrijden.
ONTMANTELING
ONTMANTELING
ONTMANTELING
ONTMANTELING
ONTMANTELING
Als de vibrator ontmanteld moet worden, moet u hem
in gelijksoortige onderdelen onderverdelen. Deze
onderdelen moeten dan in overeenstemming met de
geldende normen omtrent de afvoer van speciaal af-
val worden afgevoerd. Voer de eventuele smeer-
middelen en reinigingsmiddelen af afhankelijk van
hun verschillende samenstelling.
Wend u uitsluitend tot gespecialiseerde en bevoegde
bedrijven waardoor een afschrift moet worden afge-
geven van de afvoer.
RESERVEONDERDELEN
RESERVEONDERDELEN
RESERVEONDERDELEN
RESERVEONDERDELEN
RESERVEONDERDELEN
Venanzetti Vibrazioni Milano levert geen
reserveonderdelen voor de motorvibrators met
verhoogde veiligheidsgraad.
Om veiligheidsredenen moeten de reparaties direct
door Venanzetti Vibrazioni Milano uitgevoerd worden.
VOOR DE VERVAARDIGING GEBRUIKTE
VOOR DE VERVAARDIGING GEBRUIKTE
VOOR DE VERVAARDIGING GEBRUIKTE
VOOR DE VERVAARDIGING GEBRUIKTE
VOOR DE VERVAARDIGING GEBRUIKTE
MATERIALEN
MATERIALEN
MATERIALEN
MATERIALEN
MATERIALEN
De voornaamste materialen waaruit een motorvibrator
met verhoogde veiligheidsgraad bestaat zijn:
LET OP
LET OP
LET OP
LET OP
LET OP
- aluminium SG-AlSi9Cu1 UNI 7369/3, EN AB 46400
(bevat minder dan 6% magnesium);
- grijs gietijzer (EN 1561);
- gietijzer met bolvormig grafiet (EN 1563);
- 39NiCrMo3 staal (as);
- roestvrij staal (AISI 304).
Bij de installatie van de motorvibrator met
verhoogde veiligheidsgraad moet de gebruiker
ervoor garanderen dat de atmosfeer die met de
motorvibrator in aanraking komt er de integriteit
niet van beïnvloedt.
LET OP
LET OP
LET OP
LET OP
LET OP