4.
Apenas para o uso com os patins do passageiro: corte/lixe
com cuidado a parte impressa da proteção anticalor de fibra
de carbono, conforme o indicado (Figura 29).
CONSELHOS PARA A INSTALAÇÃO: use uma esmerilhadeira
pneumática reta ou um instrumento equivalente para cortar/lixar.
ATENÇÃO: preste atenção para não se ferir ou danificar a
proteção anticalor durante esta operação! Use
equipamentos de proteção individual!
5.
Apenas para o uso com os patins do passageiro: instale a
proteção anticalor e os patins do passageiro no subchassi,
utilizando espaçadores, parafusos e anilhas contidos no
conjunto de instalação Akrapovič (Figuras 30, 31).
ADVERTÊNCIA: use o vedante para parafusos Akrapovič nas
roscas dos parafusos indicados!
ATENÇÃO: certifique-se de que montou corretamente os
espaçadores (Figura 25)!
14
7 mm
5 mm
spacers!
spacers!
30 mm
bolts +
washers!
4.
For use of passengers foot rests only: carefully cut/grind the
impressed part of the carbon fiber heat shield, as shown
(Figure 29).
INSTALLATION TIP: use pneumatic die grinder or equivalent for
cutting/grinding.
CAUTION: be careful not to injure yourself or damage the heat
shield during this process! Use personal protection
equipment!
5.
For use of passengers foot rests only: install the heat shield
and passengers foot rests onto the sub-frame using spacers,
bolts and washers from Akrapovič installation kit (Figure 30,
31).
WARNING: use Akrapovič bolt sealant on the marked bolts'
threads!
CAUTION: make sure to correctly assemble the spacers (Figure
25)!
Figure 29
35 mm
bolts +
washers!
ISTR 678 / 00
Figure 30