3M DBI SALA ROLLGLISS R550 Manual De Instrucciones página 44

Ocultar thumbs Ver también para DBI SALA ROLLGLISS R550:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 117
;
Проверка на корпуса за устойчивост на влага: Ако корпусът на
R550 нефт и спасителна система за действие при изтичане на газ се съхранява непрекъснато в условия на
устойчивост на влага (виж фигура 17), не се изискват месечни и годишни проверки и устройството може да бъде
изпратено до оторизиран сервизен център на интервали, които не надвишават десет години. В допълнение към
проверката преди всяка употреба, индикаторът за влага на корпуса (виж фигура 17) трябва да се проверява
ежегодно, а датата и инициалите на инспектора се записват на етикета за проверка на корпуса. Ако индикаторът
за влага показва стойност 60 или по-висока (индикатор за сектора), корпусът трябва да бъде изваден от
експлоатация и да се провери съдържанието съгласно процедурите, определени в таблица 2
5.2
ДЕФЕКТИ: Ако проверката разкрие небезопасно или дефектно състояние, незабавно извадете R550 спасителна система от
експлоатация. Не се опитвайте да поправяте системата за спасяване.
5.3
ГОДНОсТ НА ПРОДУКТА: Функционалният живот на системата за спасяване се определя от условията на работа и
поддръжката. Докато продуктът отговаря на изискванията при проверка, той може да остане в експлоатация.
5.4
сТИКЕР с РАДИОЧЕсТОТЕН ИДЕНТИФИКАТОР: Редица от компонентите на
R550 нефт и спасителна система за действие при изтичане на газ са оборудвани с етикети за радиочестотна
идентификация (RFID). (Вижте фигура 6) Стикерът с радиочестотен идентификатор i-Safe™ може да се използва заедно
с ръчното четящо устройство на i-Safe и базиран в интернет портал за опростяване на проверката и осигуряване
на записи за цялото ваше оборудване за спасяване. Вижте Фигура 25 за местоположението на RFID маркери в
R550 нефт и спасителна система за действие при изтичане на газ.
6.0
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ, СЕРВИЗ, СЪХРАНЕНИЕ
6.1
ПОЧИсТВАНЕ: Периодично почиствайте металните компоненти с мека четка, топла вода и мек сапунен
разтвор.R550 спасителна система Уверете се, че частите се изплакват обилно с чиста вода.
6.2
ОБсЛУЖВАНЕ: Само 3М или страни, оторизирани писмено от 3М, могат да извършват ремонти на това оборудване. Ако
R550 спасителна система е бил подложен на натоварване вследствие на падане или ако проверка установи небезопасно или
дефектно състояние, незабавно извадете системата от експлоатация и я унищожете.
6.3
сЪХРАНЕНИЕ И ТРАНсПОРТ: Съхранявайте и транспортирайте R550 спасителна система в хладна, суха и чиста среда,
далече от пряка слънчева светлина. Избягвайте места, където може да има химически изпарения. Ако системата е била
съхранявана продължително, обстойно проверете всички компоненти. Ако R550 спасителна система не може да се
съхранява в подходяща среда, трябва да се използва влагоустойчив кожух.
;
Устройствата за спускане , монтирани на работна станция и оставени на място между проверките, трябва да
бъдат подходящо защитени от околната среда.
7.0
ЕТИКЕТИ
Фигура 26 и Фигура 27 илюстрират етикетите на оборудването на R550 нефт и спасителна система за действие при изтичане на газ,
Фигура 26 илюстрира местоположението на етикетите, а Фигура 27 показва свързаните етикети. Ако етикетите не са напълно
четливи, те трябва да се подменят. Информацията върху всеки етикет е както следва:
A) Спасителното въже трябва да бъде заплетено направо през протектора за кантове.
А
A) Прочетете всички инструкции.
В) Максимум двама потребители
D) Максимален капацитет 620 фунта (280 кг)
Д) Само за спасителни цели.
Е) Каталожен номер на продукта
A) Прочетете всички инструкции за потребителя.
B
Б) Само за спасителни цели.
В) Начин на употреба D) Максимум за един потребител
E) натоварване при приплъзване 1000 фунта F) Посока на спасяване
A) Лого на продукта
C
A) Прочетете всички инструкции за потребителя.
D
Б) Начин на употреба
В) За използване с въже не по-широко от 13 mm.
A) Следвайте всички инструкции на производителя.
E
Б) Изисквания за инспекция (виж таблица 2)
A) Прочетете всички инструкции.
Г) Сапаните за анкериране са изработени от полиестерна мрежа.
E) Минимална якост на разрушаване в конфигурация на пръстен 5000 lbs (22 kN)
F) Приложими стандарти G) Безопасно работно натоварване 620 lbs H) година на производство / месец
I) номер на модела J) дължина (фута)
A) Следвайте всички инструкции на производителя.
F
Б) Изисквания за инспекция (виж таблица 2)
A) Прочетете всички инструкции за потребителя.
G
Б) Сапанът за анкериране е изработен от кевларова мрежа.
В) Минимална якост на разрушаване в конфигурацията напръстен 6 000 фунта (27 kN)
Г) Приложими стандарти E) Безопасно работно натоварване 620 lbs F) Година на производство / месец
G) номер на модела H) дължина (фута)
44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido