Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za čelado CASCO. Čelade za smučanje in deskanje po snegu so
osebna zaščitna oprema (OZO, kategorija 2: standardna zaščita pred mehanskimi tveganji) in pomagajo
preprečiti ali vsaj bistveno zmanjšati poškodbe glave zaradi nesreč pri smučanju ali deskanju po snegu.
Prosimo, da si vzamete nekaj časa za naslednja navodila in nastavitev čelade. To je namenjeno vaši
varnosti in največjemu možnemu udobju pri nošnji.
Pojasnilo piktogramov v notranjosti čelade:
Velikost
Masa
Datum proizvodnje
XX
Čelada za smučanje in deskanje po snegu
1. Zaščitni razredi po EN 1077
Čelade razreda A in B so namenjene za alpske smučarje, deskarje na snegu ter podobne skupine.
Čelade razreda A nudijo relativno večjo zaščito.
Čelade razreda B lahko zagotovijo več prezračevanja in boljši sluh, vendar ščitijo manjše območje
glave ter imajo nižjo stopnjo odpornosti proti prebadanju.
Zaščitni razred je naveden na etiketi v čeladi. Čelada izpolnjuje zahteve standarda za blaženje
udarcev, zaščito pred snemanjem in obremenljivost jermena ter sponke.
2. Izbira prave velikosti čelade
Čelada CASCO vas lahko zaščiti le, če se vam pravilno prilega. Izmerite obseg svoje glave na
najširši točki in nato izberite ustrezno velikost čelade. Velikost (cm) je na čeladah CASCO navede-
na na etiketi v čeladi.
Čelada se mora glavi prilegati varno in udobno. Če želite prileganje še izboljšati, uporabite vgrajeni
sistem za nastavitev velikosti.
3. Prilagajanje sistema za nastavitev velikosti
Dobro prileganje je predpogoj za najboljšo možno zaščito. Zato je vaša čelada opremljena z
možnostjo prilagajanja naglavnega obroča velikosti vaše glave (sistem DISK FIT VARIO). Če vrtljivo
zapiralo na zatilju zavrtite v levo, se naglavni obroč odpre oz. zrahlja. Če ga zavrtite v desno, se
obroč za glavo brezstopenjsko zoži (slika 1).
Za še boljše prileganje lahko sistem Disk Fit Vario dodatno nastavljate po višini. To lahko storite
s pritiskači v notranjosti čelade ali z zaskočnim mehanizmom, ki ga lahko potegnete gor ali dol
(slika 2).
4. Pravi položaj čelade
Čelado vedno postavite na glavo vodoravno, da je čelo zaščiteno, vendar ne vpliva na vaše vidno
polje. Čelade ne nosite zamaknjene nazaj (slika 3).
Pravilno
Napačno
5. Dobra pritrditev
Dobro pritrditev preverite z rahlim majanjem z glavo pri odprtem traku za brado. Pri tem se položaj
čelade ne sme spremeniti. Optimalno prileganje je potrebno za popolno izpolnjevanje varnostne
funkcije čelade.
6. Nastavitev jermenčka
Vaša čelada CASCO ima sistem za nastavitev jermenčka s sponko. Ko je nastavljen, ga je mogoče
brez naknadnega nastavljanja hitro odpreti in zapreti. Ko čelado prilagodite velikosti svoje glave, jo
pravilno namestite (slika 3) in zaprite sponko (slika 4).
60
ČELADE S 3-TOČKOVNIMI JERMENI
Zaprite sponko in napnite ali sprostite trak za brado, tako da je udobno nameščen pod vašo
brado. Prosti konec jermena napeljite skozi gumijasti obroč.
ČELADE Z ZDRUŽENIMI JERMENI
Združeni jermeni morajo biti tesno, vendar udobno nameščeni za prst pod ušesi (slika 5).
Trak za brado napnite z enakomernim potegom prostih koncev jermena, tako da se vam tesno
prilega.
Na koncu lahko nastavite še položaj traku za brado (slika 6). V ta namen popustite vijak,
jermen postavite na udobno mesto in ga pritrdite z zategovanjem vijakov.
Za odpiranje sponke pritisnite zatiča skupaj (slika 4).
7. Preverjanje prileganja
Pred uporabo čelade preverite, ali se vam dobro prilega in ali je jermenček za brado dovolj napet.
Čelado poskusite z obema rokama obrniti v levo in desno. Če se čelada pravilno prilega, se
hkrati s čelado premika koža na čelu; če se ne, je čelada preveč ohlapna. Pojdite nazaj na točko
2. Čelado poskusite z obema rokama potegniti čim dlje navzdol na zadnji in sprednji strani. Ne
odnehajte prehitro. To je pomembno. Če lahko čelado premaknete navzdol v poljubno smer ali če
se premakne tako daleč naprej, da ovira vaš pogled, ali tako daleč nazaj, da se razkrije vaše čelo,
se vam čelada ne prilega pravilno. Točke od 5 do 6 ponavljajte, dokler se čelada ne premika več
veliko.
POZOR!
Če čelade ne morete nastaviti tako, da je pri zapetih jermenčkih ni mogoče premakniti daleč
naprej ali nazaj, TE ČELADE NE UPORABLJAJTE! Zamenjajte jo z manjšo ali z drugačnim
modelom iz ponudbe CASCO.
Opravite preizkusno vožnjo.
Ko se vam čelada pravilno prilega in so jermenčki pravilno nastavljeni, opravite kratko preizkusno
vožnjo. Pazite na udobje pri nošnji in na položaj čelade med vožnjo. Po potrebi še enkrat nastavite
jermenčke skupaj z jermenčkom za brado, da izboljšate udobje in prileganje.
8. Zaščita oči
ČELADE Z MAGNETNIM PRILAGODILNIKOM ZA OČALA:
Nekateri modeli čelad za smučanje/deskanje na snegu CASCO so opremljeni z ustreznimi
prilagodilniki za uporabo smučarskih očal Magnetlink. Če jih ne uporabljate, jih lahko zaprete
s pokrovi. Ni omejitev za običajna smučarska očala s trakom po celotnem obodu. Očala
MagnetLink pred nameščanjem pustite, da se zaskočijo na eni strani čelade. V ta namen
preprosto položite magnet na očalih na prilagodilnik na čeladi. Zaskok se zgodi sam od sebe.
Nato namestite očala. Če se vam čelada dobro prilega, lahko drugi magnet za očala na čelado
pritrdite podobno kot prvega.
ČELADE ZA MASKE SNOWmask ali SPEEDmask:
Nekateri modeli čelad za smučanje/deskanje na snegu CASCO so opremljeni za uporabo
mask CASCO SNOW/SPEEDmask ali imajo priloženo masko CASCO SNOW/SPEEDmask. Pred
nameščanjem čelade je treba masko CASCO SNOW/SPEEDmask najprej potisniti navzgor in
zatakniti v pritrdilnem mehanizmu (slika 7). Za zamenjavo maske CASCO SNOW/SPEEDmask
morate previdno sprostiti pritiskače v notranjosti čelade. Masko CASCO SNOW/SPEEDmask
lahko nato odstranite z odstranjevanjem potisnega gumba skozi stranske odprtine na čeladi
(slika 8).
9. Notranja oprema/pribor
Če imate čelado z izmenljivo notranjo opremo (zatič za menjavo), jo za zamenjavo previd-
no sprostite iz nastavkov.
61