CASCO SKILHELME Manual De Usuario página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Vous venez d'opter pour un casque CASCO et nous vous en remercions. Les casques de ski et de snow-
board font partie des équipements de protection individuelle (EPI de catégorie 2 : Protection standard
contre les risques mécaniques) et contribuent à empêcher les blessures à la tête lors d'accidents de ski
et de snowboard, ou tout au moins à en réduire décisivement la gravité. Veuillez prendre un peu de temps
pour lire les consignes suivantes et régler votre casque. Ce casque sert à votre sécurité et vous offre le
meilleur confort de port possible.
Explication des pictogrammes à l'intérieur du casque :
Taille
Poids
Date de production
XX
Casque de ski et de snowboard
1. Les classes de protection conformément à EN 1077
Les casques de classe A et de classe B sont destinés aux skieurs de descente, aux snowboar-
deurs et à des groupes similaires. Les casques de classe A offrent proportionnellement plus de
protection.
Les casques de classe B peuvent offrir un supplément d'aération et une meilleure écoute, mais la
zone de la tête qu'ils protègent est plus petite et ils offrent un quantum inférieur de résistance à
la pénétration.
Pour savoir à quelle classe de protection appartient le casque, consultez l'étiquette à l'intérieur
du casque. Le casque satisfait les exigences stipulées par la norme en termes d'absorption des
chocs, de sécurité anti-arrachement du casque et de résistance des cordons et de la fermeture.
2. Sélection de la taille correcte du casque
Un casque CASCO ne peut vous protéger correctement que s'il est correctement en assise. Me-
surez la circonférence de votre tête dans la zone la plus large, puis choisissez la taille de casque
adaptée. Sur les casques CASCO, la taille (en cm) est mentionnée sur l'étiquette à l'intérieur du
casque.
Le casque doit reposer d'une manière sûre et perçue comme confortable sur la tête. Pour améli-
orer encore plus cette assise, veuillez utiliser le système d'ajustement de la taille intégré dans le
casque.
3. Adaptation du système d'ajustement de la taille
Un bon maintien est la condition préalable à la meilleure protection possible. Pour cette raison,
votre casque est équipé d'un dispositif réglable pour ajuster l'anneau sur la taille de votre tête
(SYSTÈME DISK-FIT-VARIO). Une rotation à gauche de la fermeture rotative située dans la zone de
la nuque ouvre ou desserre l'anneau. Une rotation à droite dans le sens horaire serre progressive-
ment l'anneau (fig. 1).
Pour un maintien encore meilleur, le système variable Disk-Fit-Vario peut en plus être ajusté en
hauteur. Cela a lieu soit via des boutons-pression à l'intérieur du casque soit via un mécanisme à
crans que l'on peut tirer vers le haut et le bas (fig. 2).
4. La position correcte du casque
Placez toujours le casque à l'horizontale sur la tête de sorte qu'il protège votre front mais ne
gêne pas votre vision. Veillez aussi à ce que le casque ne soit pas décalé vers l'arrière de la tête
lorsqu'en assise (fig. 3).
correct
pas correct
5. Assise ferme
Pour vérifier si l'assise est ferme, secouez légèrement la tête avec la mentonnière ouverte. Ce
faisant, le casque doit rester bien en place. Un ajustement optimal est nécessaire afin que le
16
casque remplisse intégralement sa fonction de sécurité.
6. Réglage de la courroie
Votre casque CASCO comporte un système de réglage de la mentonnière avec fermeture à patte
rentrante. Une fois le système réglé, il est possible de l'ouvrir et de le fermer rapidement sans
rajustement. Après que vous avez réglé le casque sur la taille de votre tête, amenez le casque sur
la position correcte (fig. 3) et fermez la fermeture à patte rentrante (fig. 4).
CASQUES À MENTONNIÈRE 3 POINTS :
Fermez la fermeture à patte rentrante et serrez ou desserrez la mentonnière jusqu'à ce qu'elle
applique confortablement sous le menton. L'extrémité libre de la mentonnière doit traverser le
joint torique en caoutchouc.
CASQUES À CORDON DE MENTONNIÈRE :
Les cordons de mentonnière doivent appliquer serrés, mais néanmoins confortablement, à une
largeur de doigt en dessous des oreilles (fig. 5).
Pour serrer la mentonnière, tirez uniformément les deux extrémités libres pour qu'elle applique
de près.
Pour finir, il est possible d'ajuster la position de la mentonnière (fig. 6). À cette fin, desserrez
la vis, amenez la mentonnière sur une position confortable et serrez la vis pour l'immobiliser
en position.
Pour ouvrir la fermeture clip, presser les deux ergots (fig. 4).
7. Contrôle du bon ajustement
Avant d'utiliser le casque, vérifiez sa bonne assise et que la mentonnière soit appliquée de près.
Avec les deux mains, essayer de tourner le casque vers la gauche et vers la droite. Si le casque
est bien ajusté, la peau du front se déplace avec le front ; si ce n'est pas le cas, l'assise du
casque n'est pas assez serrée. Revenez au point 2. Essayez par ailleurs avec les deux mains de
tirer le casque le plus loin possible vers l'arrière et vers l'avant. Il est très important que vous
fassiez tout votre possible. Si vous pouvez avancer le casque au point qu'il gêne votre champ
de vision ou le déplacer jusqu'à ce que votre front soit dégagé, alors l'assise du casque n'est
pas correcte. Répétez le point 5 à 6 jusqu'à ce que le casque n'affiche plus qu'un mouvement
d'ampleur minime.
ATTENTION !
Si vous ne parvenez pas à ajuster le casque de manière à ce que ses mouvements vers
l'avant et vers l'arrière soient très limités lorsque les cordons sont fermés, alors N'UTILISEZ
PAS CE CASQUE ! Remplacez-le par un modèle plus petit ou par un autre modèle de la
gamme CASCO.
Réalisez un tour d'essai.
Lorsque le casque est bien ajusté et les cordons sont correctement réglés, réalisez un court tour
d'essai. Faites attention au confort de port et à l'assise du casque pendant l'essai. Si nécessaire,
réglez encore une fois les cordons et la mentonnière pour améliorer le confort de port et l'assise.
8. Protection des yeux
CASQUES AVEC ADAPTATEUR DE LUNETTES MAGNÉTIQUE
Certains modèles de casque de ski/snowboard CASCO sont équipés d'adaptateurs permettant
d'utiliser des lunettes de ski magnétiques. En cas de non-utilisation, il est possible d'obturer
ces adaptateurs avec des caches. Le casque n'impose aucune restriction aux lunettes de ski
conventionnelles à sangle. Lors de l'emploi de lunettes MagnetLink, merci de faire enclencher
les lunettes d'un côté sur le casque avant d'enfiler le casque. À cette fin, poser simplement
l'aimant des lunettes sur l'adaptateur que comporte le casque. L'enclenchement se fait ensuite
tout seul. Enfiler ensuite le casque. Si le casque est bien en assise, il est possible de poser le
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido