partículas sólidas ni productos abrasivos, como
champús para vehículos o quitainsectos.
·
No utilice esponjas quitainsectos, estropajos de
cocina ásperos o similares. La superficie se podría
dañar.
AVISO
Los desagües de la caja de aguas pueden atascarse
por hojarasca y suciedad. El agua que no salga po-
dría introducirse en el habitáculo. Si se introduce
agua de forma manual en la caja de aguas (p. ej., con
un equipo de limpieza de alta presión), se pueden
producir daños considerables en el vehículo.
·
Retire la hojarasca y otros objetos sueltos con un
aspirador o la mano.
·
Encargue a un taller especializado la limpieza de
la zona situada debajo de la cubierta perforada.
Lave el vehículo solamente en los lugares pre-
vistos especialmente para ello. De este modo
se evita que el agua sucia, que puede estar contami-
nada con aceite, llegue al sistema de canalización de
aguas residuales.
Conservación y limpieza del exte-
rior del vehículo
Tenga en cuenta
y
pítulo, en la página 268.
A continuación encontrará algunas recomendaciones
sobre la limpieza y la conservación de distintas pie-
zas del vehículo.
Cristales, superficies de cristal
— Elimine los restos de cera, p. ej., de productos de
conservación, con un producto limpiacristales
apropiado o el paño de limpieza Original Volkswa-
gen.
— Retire la nieve con un cepillo de mano.
— Retire la escarcha con una rasqueta de plástico. Al
hacerlo, rasque siempre en un mismo sentido.
— En caso de hielo, utilice un aerosol antihielo apro-
piado o el aerosol antihielo Original Volkswagen.
— Limpie las escobillas limpiacristales o, dado el ca-
so, cámbielas.
Pintura
Para no dañar la capa de pintura, trate las superficies
siempre con cuidado.
— Limpie inmediatamente la suciedad leve,
p. ej., sedimentaciones, restos de insectos, pro-
, al principio de este ca-
ductos cosméticos, etc., con un paño limpio
y suave y una solución jabonosa suave consistente
en dos cucharadas soperas, como máximo, de ja-
bón neutro por litro de agua o con una masilla de
limpieza.
— Limpie inmediatamente el combustible o los líqui-
dos operativos que se salgan.
— Humedezca el óxido superficial con una solución
jabonosa. A continuación, elimínelo con masilla de
limpieza.
— Encargue la eliminación de corrosión a un taller
especializado cualificado para ello. Volkswagen
recomienda un concesionario Volkswagen.
— Si la pintura presenta daños, acuda a un taller es-
pecializado cualificado para ello y solicite la repa-
ración de los mismos. Volkswagen recomienda un
concesionario Volkswagen.
Los productos conservantes protegen la pintura del
vehículo. Cuando el agua ya no forme perlas de for-
ma evidente sobre la pintura limpia, se debería vol-
ver a proteger el vehículo con un producto conser-
vante de cera.
— En caso de pintura mate, aplique una cera espe-
cial para esta pintura sobre el vehículo limpio con
una esponja suave. Retire la cera sobrante con un
paño de microfibra.
— Aunque en la instalación de lavado automático se
aplique con regularidad un conservante de cera,
Volkswagen recomienda proteger la pintura del
vehículo con una cera dura apropiada o la cera du-
ra Original Volkswagen al menos 2 veces al año.
— El pulido solo será necesario cuando la pintura del
vehículo haya perdido su brillo y este no se pueda
restablecer con productos de conservación.
No pula nunca las superficies pintadas en mate. Si
se saca brillo a la pintura, la superficie resultará
dañada irreparablemente.
Caja de aguas, vano motor
Fig. 195 Entre el vano motor y el parabrisas: caja de
aguas (representación esquemática).
Conservación del vehículo
271