ET: UJUMISVEST - TASE 50.
Iseloomulik ujuvus
JUHISED - edaspidiseks kasutamiseks.
Õppige kasutama käesolevat varustust. Kontrollige ujumisvahendit enne
iga kasutamist.
HOIATUS: Piiratud kaitse uppumise eest.
TÄHELEPANU: Ärge eemaldage vahtmaterjale vestist, et tagada vajalik
ujuvus.
TÄHELEPANU: Käesolev toode on ujumisvest; see ei ole päästevest.
Ujumisvahendid vähendavad uppumisohtu, kuid ei taga elu päästmist.
See ujumisvahend on mõeldud kasutamiseks veetegevuste ajal
headele ujujatele ja inimestele, kes on kalda lähedal või kellel on abi ja
abiteenused lähedal.
Ärge kunagi kasutage seda toodet tingimustes, mis ületavad teie võimeid
(näiteks suured lained, vastuhoovused, hoovused ja kosed).
Kasutage käesolevat varustust vees vähemalt kord aastas, et teha
kindlaks, kas see tagag endiselt piisava ujuvuse.
Käesolev vest on väike, kuid selle kasulikkus väheneb tormilistes vetes ja
vest ei suuda kasutajat kaua kaitsta. Vesti ujuvus ei ole piisav, et kaitsta
inimesi, kes ei suuda end ise päästa. See eeldab kasutaja aktiivset
tegevust. Enne mehhanismi kasutamist on vaja harjutamist ja väljaõpet ja
tuleb kontrollida mehhanismi toimimist.
Õpetage lapsi püsima veepinnal selle ujuvvahendiga. Alla 6-aastaste
laste puhul kasutage ainult automaatseid isiklikke ujumisvahendeid.
Ärge kasutage pehmendusena. Need valjad ei ühildu turvavaljaste või
muu riietuse või varustusega.
HOIATUS: Toote tõhusus ei pruugi olla täielik, kui seda kasutatakse
koos mõningate veekindlate rõivastega või muudes tingimustes.
TÄHELEPANU: Ujumisvestid vähendavad uppumisohtu! Need ei taga
ellujäämist.
Kui kasutate ujumisveste eespool kirjeldatud tingimustel, soovitame
vahetada oma vestid 5 aasta jooksul alates tootmiskuupäevast, mis on
märgitud vestide siseküljele.
Ujumisvesti selga panemine 1: Tõmba ujumisvest selga üle pea. 2:
Sulgege külgmised aasad. 3: Kohandage õlarihmad. Nõuetekohaselt is-
tuv vest peaks jääma manöövrite ajal paika. 4: Kohandage kõhurihmad.
Kohandage pinguldust regulaarselt harjutamise ajal ja vette minekul.
Hooldus ja säilitamine: Pärast kasutamist loputage puhta veega ja
laske kuivada riidepuul kuivas, ventileeritud kohas, päikese eest kaitstult
ja eemal soojusallikatest. Tavapärase kasutuse korral kontrollige vesti
vähemalt kord aastas ja märkige hooldustähtajad tabelis. Ärge kasutage
kahjustatud vesti, vaid asendage see uuega.
Kontrollige ujumisvahendit enne iga kasutamist: vaadake oma vest
visuaalselt üle ja veenduge, et rihmad, aasad, kangas ja õmblused ei ole
kahjustatud ning et vahtmaterjalid ei ole purunenud.
Mitte trummelkuivatada. Mitte keemiliselt puhastada. Mitte triikida.
Mitte pleegitada ega värvida. Ujumisvahendi muutmine on keelatud.
Nõuandeid toote kasutamise ja hoolduse kohta leiate veebilehelt www.
decathlon.fr ning https://support.decathlon.fr
EL: ΓΙΛΕΚΟ ΠΛΕΥΣΤΟΤΗΤΑΣ - ΕΠΙΠΕΔΟ 50.
Εγγενής πλευστότητα
Προϊόν περιποίησης της περόνης
Προστατεύει και βελτιώνει την κατάσταση της περόνης. Πριν από κάθε
χρήση, να ελέγχεται το βοήθημα πλευστότητας.
99% φυσικής προέλευσης Περιορισμένη προστασία από τον πνιγμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για εξασφαλισμένη πλευστότητα, μην αφαιρείτε τα αφρολέξ
του σωσιβίου.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το προϊόν αυτό είναι γιλέκο πλευστότητας,δεν είναι σωσίβιο
διάσωσης. Τα βοηθήματα πλευστότητας μειώνουν μόνο τον κίνδυνο
πνιγμού, αλλά δεν εγγυώνται τη διάσωση.