Descargar Imprimir esta página

Itiwit BA 50N RACE Manual Del Usuario página 26

Publicidad

dikenakan dalam gelombang air yang besar dan tidak dapat melindungi
dalam jangka waktu yang lama. Daya apungnya tidak memadai untuk
melindungi orang yang tidak mampu melakukan penyelamatan diri.
Rompi ini memerlukan partisipasi aktif pengguna. Sangat diperlukan
untuk berlatih, memastikan performa alat serta memahami sistem alat ini
sebelum penggunaan.
Ajari anak Anda mengapung menggunakan alat apung ini. Untuk anak di
bawah umur 6 tahun, gunakan hanya EIF otomatis.
Jangan gunakan sebagai bantalan. Rompi ini tidak sesuai dengan harness
keselamatan atau pakaian lainnya atau peralatan yang bersangkutan.
PERINGATAN: Kinerja jaket tidak dapat optimal jika turut digunakan
bersama beberapa pakaian tahan air atau pada situasi yang lain.
PERHATIAN: Rompi apung dapat mengurangi risiko tenggelam. Rompi
ini tidak menjamin bantuan atas keselamatan.
Disarankan untuk mengganti rompi setelah 5 tahun dimulai dari tanggal
pembuatan yang tertera di bagian luar rompi, jika rompi ini digunakan
sesuai dengan syarat penggunaan di atas.
Petunjuk pemakaian: 1: Kenakan rompi apung masuk melalui kepala
Anda hingga garis leher. 2: Kaitkan gesper bagian samping. 3: Sesuai-
kan tali bahu. Rompi pelampung harus tetap terpasang dengan baik
selama dikenakan. 4: Sesuaikan tali bagian perut. Sesuaikan ulang
pengait secara berkala pada saat digunakan dan saat memasuki air.
Perawatan dan penyimpanan: Setelah digunakan, bilas rompi dengan
air bersih dan gunakan penggantung pakaian, lalu biarkan mengering di
tempat terbuka, terhindar dari sinar matahari dan sumber panas. Dalam
penggunaan normal, periksa rompi minimal satu kali dalam setahun dan
catat tanggal pemeliharaan dalam tabel. Jangan gunakan jaket pelampu-
ng jika rusak, ganti jaket jika telah rusak.
Periksa alat apung sebelum digunakan: lakukan pemeriksaan visual
pada rompi Anda dan pastikan tali, gesper, kain, dan jahitannya tidak
rusak, dan busanya tidak hancur.
Jangan gunakan mesin pengering. Jangan dicuci kering. Jangan
disetrika. Jangan gunakan pemutih. Jangan mencoba memperbaiki
rompi bantu apung ini.
Untuk mendapatkan saran terkait penggunaan dan perawatan produk
secara menyeluruh, silakan kunjungi situs www.decathlon.fr dan https://
support.decathlon.fr
ZH: 助浮背心 - 浮力水平50。
固有浮力
使用说明 – 请妥善保管, 以备此后参考。
使用者应练习使用本设备。 每次使用前, 请检查助浮性能。
警告: 本品对于溺水的防护有限。
注意: 请勿取出背心中的泡沫, 以确保所需的浮力。
注意: 本品为助浮背心; 而非救生衣。 助浮作用只能减少溺
水危险, 但不能确保救生。
该助浮背心适合在水中运动时携带, 使用者应完全会游泳,
且靠近河岸或海岸, 或在附近拥有辅助救援设施。
切勿在超越您能力范围的条件下使用本产品 (例如: 大浪、 逆
流、 潮流和激流, 此列举并不完整) 。
每年至少一次在水中练习使用本设备, 以确定设备总能提供
充足的浮力。
该服装体积不大, 但在湍急的水流中, 其使用性能会降低, 且
无法长时间保护使用者。 本品的浮力不足以保护无法自救
的人。 本品要求使用者的积极参与。 在使用前, 需要实践和
练习使用该系统, 并需要检查系统的使用性能。
请教会儿童在此浮力辅助设备中漂浮。 对于6岁以下的儿
童, 请仅使用具有自动操作功能的个人防护装备。
请勿将本品作为垫子使用。 此背心不与安全带、 其他衣服或
相关设备兼容。
警告: 在某些情况下, 保护性能可能无法完全实现, 例如使
用某些防水服时, 或在其他情况下。

Publicidad

loading