à un patient présentant les atteintes suivantes : dysfonctionnement du sphincter cardiaque, reflux excessif, dysfonctionnement du réflexe
de toux et hernie hiatale.
En cas d'irritation cutanée inhabituelle, de gêne à la poitrine, de respiration courte, de distension gastrique, de douleur abdominale,
¾
d'éructations ou flatulences causées par une ingestion d'air ou encore de maux de tête sévères ressentis par le patient pendant ou tout
de suite après utilisation, en informer immédiatement un médecin.
L'utilisation d'un masque peut entraîner des douleurs dentaires, des gencives et de la mâchoire ou aggraver une pathologie dentaire
¾
existante. En cas d'apparition de ces symptômes, consulter un médecin ou un dentiste.
Consulter un médecin si le patient présente l'un des symptômes suivants lors de l'utilisation du masque : sécheresse oculaire, douleur
¾
oculaire, infection oculaire ou trouble de la vision. Consulter un ophtalmologiste si les symptômes persistent.
Ne pas serrer excessivement les sangles du harnais. Les symptômes de serrage excessif sont notamment : rougeur excessive,
¾
marques ou gonflement de la peau autour des bords du masque. Desserrer les sangles du harnais pour atténuer ces symptômes.
Une fuite importante indésirable peut survenir si le masque n'est pas convenablement ajusté. Suivre les INSTRUCTIONS D'AJUSTEMENT
¾
DU MASQUE fournies.
L'ensemble coude et valve anti-asphyxie remplit des fonctions de sécurité spécifiques. Le masque ne devra être utilisé si le volet de la valve
¾
est endommagé, déformé ou déchiré.
¾
À basses pressions, le débit par les ports d'expiration peut être insuffisant pour évacuer tous les gaz expirés de la tubulure. Une réinspiration
est possible.
¾
Ne pas bloquer ou essayer de sceller le port d'expiration (trous de ventilation) ou la valve anti-asphyxie (valve d'entraînement d'air) Les trous
de ventilation assurent la continuité du débit d'air sortant du masque.
¾
Le masque ne devra être utilisé que si le système de ventilation à pression positive est en marche et fonctionne correctement. Quand
l'appareil de ventilation à pression positive est en route et fonctionne correctement, l'air neuf de l'appareil chasse l'air expiré par les trous de
ventilation du masque. Lorsque l'appareil de ventilation à pression positive ne fonctionne pas, l'air expiré peut être réinspiré. La réinspiration
d'air expiré peut dans certains cas provoquer l'asphyxie. Cet avertissement s'applique à la plupart des modèles d'appareil et de masque
à pression positive.
Le masque a une durée de vie en service de 7 jours. Mettre au rebut le masque et les accessoires conformément aux règles locales et régionales.
Conformément au MDR 2017/745 de l'UE, veuillez signaler les incidents graves au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre de l'UE.
Ce masque jetable est indiqué pour une utilisation de courte durée sur un patient unique (maximum 7 jours) seulement. Ce masque doit être jeté en
cas d'importantes souillures. Ce masque peut être nettoyé quotidiennement ou selon les besoins en utilisant un tampon imbibé d'alcool isopropylique
70% ou en l'essuyant avec une compresse humide et savonneuse. En cas d'utilisation d'une compresse humide, utiliser un savon doux comme Ivory
Rincer abondamment et laisser sécher à l'air libre, à l'abri de la lumière du soleil.
REMARQUE : Le coussinet de gel, bien que doux au toucher, ne risque pas de se déchirer, de fuir ou de se détacher du masque en usage normal.
Mais le coussinet de gel n'est pas indestructible. Il peut se déchirer, se couper ou se dégager en cas d'utilisation abusive ou incorrecte.
Résistance au débit d'air à 50 l/min : 0.23 cm H
VOLUME MORT (ml environ) : Taille petite 184 ml Taille moyenne 193 ml Taille large 209 ml Taille extra large 220 ml
Résistance de la vanne anti-asphyxie en condition de premier défaut : À l'inspiration; 0,8 H
acoustique pondérée A de Niveau 1 à une distance de 1 m : 29,98 (A) ; une puissance acoustique pondérée A de Niveau 1 32,99 (A)
VAA Ouverte à la pression atmosphérique : 1,45 cm H
Ne pas exposer le masque à des températures dépassant 140˚F (60˚C).
¾
Vérifier le masque chaque jour ou avant chaque utilisation. Remplacer le masque en cas d'obstruction des trous de ventilation, de dégâts au
niveau de certaines pièces, de déchirure ou de perforation du coussinet contenant le gel.
¾
Vérifier la valve anti-asphyxie. Système de pression positive arrêté, vérifier que le volet de la valve est dans une position permettant de faire
arriver l'air ambiant par la grande ouverture de la valve (Figure 7a). Mettre en route le système ; le volet devrait se fermer et l'air du système
devrait traverser le masque (Figure 7b). Si le volet ne se ferme pas ou ne fonctionne pas correctement, remplacer le masque. Ne pas
obstruer l'ouverture de la valve anti-asphyxie ni les trous de ventilation. S'assurer que la valve n'est pas obstruée par des secrétions et que
le volet est sec.
1.
Vérifier que le masque est à la taille adéquate. Lors de l'utilisation du gabarit des taille, s'assurer que la bouche est légèrement ouverte.
Aligner la partie supérieure du guide sur l'arête du nez et sélectionner la taille la plus petite qui ne comprime pas le nez ou la bouche.
La taille appropriée peut être plus petite que prévu en raison de la conception.
2.
Détacher l'une des sangles en faisant glisser la boucle hors de la fente à dégagement rapide (sangle inférieure gauche) (Figure 2),
faire reposer la partie inférieure du masque au niveau du creux du menton du patient en maintenant sa bouche légèrement ouverte et en
orientant le masque vers le haut de sorte qu'il entre en contact avec le nez du patient (Figure 2). Tourner la vis de réglage frontale de sorte
que la cale frontale touche légèrement le front du patient (figure 6). Selon les caractéristiques faciales du patient, le masque peut reposer
à un niveau plus bas que prévu sur le nez.
3.
Faire glisser les sangles du harnais par-dessus la tête du patient, localiser le crochet qui est détaché et la sangle de fixation à bouclette, puis
refaire passer la boucle dans la fente à dégagement rapide (Figure 3). S'assurer que le harnais est positionné à plat sur l'arrière de la tête.
4.
Régler les sangles inférieures du harnais à l'aide du crochet de fixation et des languettes de fixation à bouclette.
5.
Ajuster les sangles en haut du harnais à l'aide du crochet et des languettes de fixation à bouclette : détacher le crochet et les languettes de
fixation à bouclette et tirer sur les sangles vers l'avant afin de centrer le masque sur le visage. S'assurer que le harnais est centré en alignant
les deux sangles. Tirer ensuite les sangles vers l'arrière, ajuster la tension de la sangle et apposer des languettes. (Figure 5)
6.
Tourner la vis de réglage frontale de la cale frontale pour ajuster la tension jusqu'à ce que celle-ci soit confortable. Le cas échéant, réajuster
les sangles supérieures pour un confort optimal.
7.
Si le masque provoque une gêne, répéter les étapes 5-7.
REMARQUE :
I.
Le masque ne devra pas comprimer le nez ou la bouche du patient ; le patient devra être en mesure de respirer librement
et confortablement.
12
INFORMATIONS GÉNÉRALES
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
INFORMATIONS TECHNIQUES
O; à 100 l/min : 0,48 cm H
2
O, VAA Ouverte à la pression atmosphérique : 1,80 cm H
2
AVANT TOUTE UTILISATION
VERASEAL
INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN PLACE DU MASQUE (3 UNITÉ)
®
O
2
O par L/s. À l'expiration; 0,8 H
2
O par L/s Une pression
2
O
2
.
®