Descargar Imprimir esta página

Sleepnet Veraseal 3 Manual Del Usuario página 26

Mascarilla facial completa con ventilación
Ocultar thumbs Ver también para Veraseal 3:

Publicidad

¾
Savezni zakon SAD-a ograničava prodaju ovog uređaja na prodaju od strane liječnika ili po nalogu liječnika.
Ne izlažite masku temperaturama iznad 60 °C.
¾
Ova je maska namijenjena UPORABI SAMO ZA JEDNOG PACIJENTA. Namijenjena je za kratkotrajnu uporabu (ne duže od 7 dana) i ne smije
¾
se koristiti na više osoba. Nemojte sterilizirati ili dezinficirati.
Posavjetujte se s dežurnim liječnikom prije korištenja maske ako pacijent koristi bilo kakve lijekove ili uređaje za uklanjanje dubokog sekreta.
¾
Ova maska nije prikladna za ventilaciju za održavanje života.
¾
¾
Ako pacijent ima respiratornu insuficijenciju, treba nositi ovu masku SAMO kada se primjenjuje terapija.
Koristite ovu masku ako je osnovni tlak 3 cm H
¾
¾
Ako se s ovom CPAP maskom koristi kisik, dotok kisika mora biti isključen kada CPAP stroj ne radi. Objašnjenje upozorenja: Kada CPAP
uređaj ne radi, a protok kisika je ostao uključen, kisik koji se isporučuje u cijevi ventilatora može se akumulirati unutar kućišta CPAP stroja.
Kisik nakupljen u kućištu CPAP stroja stvara rizik od požara.
Pri fiksnoj brzini protoka dodatnog kisika, koncentracija udahnutog kisika će varirati, ovisno o postavkama tlaka, pacijentovom disanju
¾
te brzini curenja.
Ne smije se pušiti ili koristiti otvoreni plamen kada se koristi kisik.
¾
Ova maska nije namijenjena pacijentima koji nemaju spontano disanje. Ova se maska ne smije koristiti na pacijentima koji ne surađuju,
¾
smanjene su razine svijesti, ne reagiraju ili si ne mogu skinuti masku. Ova maska možda nije prikladna za osobe sa sljedećim stanjima:
poremećenom funkcijom srčanog sfinktera, pretjeranim refluksom, poremećenim refluksom kašlja i hijatalnom hernijom.
¾
Bilo kakvu neuobičajenu iritaciju kože, nelagodu u prsima, otežano disanje, nadutost želuca, bol u trbuhu, podrigivanje ili puštanje vjetrova
zbog progutanog zraka, ili jaku glavobolju koju pacijent osjeti tijekom ili neposredno nakon uporabe, treba odmah prijaviti dežurnom
zdravstvenom djelatniku.
Korištenje maske može izazvati bol u zubima, desnima ili čeljusti ili pogoršati postojeće stomatološko stanje. Ako se pojave simptomi,
¾
posavjetujte se s liječnikom ili zubarom.
Posavjetujte se s liječnikom ako pacijent osjeti pojavu bilo kojeg od sljedećih simptoma tijekom korištenja maske: suhoća očiju, bol u oku,
¾
infekcije oka ili zamagljen vid. Posavjetujte se s oftalmologom ako simptomi potraju.
¾
Nemojte previše zatezati trake pokrivala za glavu. Znakovi pretjeranog zatezanja uključuju: pretjerano crvenilo, ranice ili ispupčenu kožu
oko rubova maske. Otpustite trake pokrivala za glavu kako biste ublažili simptome.
¾
Može doći do značajnog nenamjernog curenja ako maska nije pravilno postavljena. Slijedite priložene UPUTE ZA POSTAVLJANJE MASKE.
Lakat i sklop ventila protiv asfiksije imaju posebne sigurnosne funkcije. Maska se ne smije koristiti ako je zaklopka ventila oštećena,
¾
¾
iskrivljena ili poderana.
Pri niskim tlakovima, protok kroz otvore za izdisaj može biti nedovoljan za uklanjanje svih izdahnutih plinova iz cijevi. Može doći do
¾
ponovnog udisanja.
Nemojte blokirati niti pokušavati zatvoriti otvor za izdisaj (ventilacijske otvore) ili ventil protiv asfiksije (ventil za uvlačenje zraka). Ventilacijski
¾
otvori omogućuju kontinuirani protok zraka iz maske.
¾
Maska se ne smije koristiti osim ako uređaj za pozitivan tlak u dišnim putovima nije uključen te radi ispravno. Kada je uređaj s pozitivnim
tlakom uključen i pravilno funkcionira, novi zrak iz uređaja istiskuje izdahnuti zrak kroz ventilacijske otvore maske. Kada uređaj za pozitivan
tlak u dišnim putovima ne radi, izdahnuti zrak može se ponovno udahnuti. Ponovno udisanje izdahnutog zraka može, u nekim okolnostima,
dovesti do gušenja. Ovo se upozorenje odnosi na većinu modela CPAP uređaja i maski.
Maska ima radni vijek trajanja od 7 dana. Molimo odložite masku i dodatke u skladu s lokalnim i regionalnim smjernicama. Shodno EU MDR 2017/745,
prijavite ozbiljne incidente proizvođaču i nadležnom tijelu države članice EU.
Ova maska je za jednokratnu upotrebu i namijenjena je samo za kratkotrajnu upotrebu za jednog pacijenta (maksimalno 7 dana). Masku treba odložiti
ako je jako zaprljana. Maska se može čistiti svaki dan ili po potrebi štapićem natopljenim 70 %-nim v/v izopropilnim alkoholom ili brisanjem vlažnom
krpom natopljenom sapunom. Ako koristite vlažnu krpu, koristite blagi sapun kao što je Ivory
od izravne sunčeve svjetlosti.
NAPOMENA: Jastučić od gela, iako svilenkast na dodir, neće se poderati, curiti niti se odvojiti od maske pri normalnoj uporabi. Gel jastučić nije
neuništiv. Potrgat će se, izrezati i pocijepati ako bude izložen pogrešnom rukovanju ili pogrešnoj uporabi.
Otpor strujanju zraka pri 50 L/min: 0,23 cm H
VOLUMEN MRTVOG PROSTORA (mL približno): Small 184 mL Medium 193 mL Large 209 mL Extra Large 220 mL
Otpor ventila protiv asfiksije u stanju prve pogreške - inspiratorno; 0,8 H
udaljenosti od 1 m: 29,98 (A); A-ponderirana razina zvučne snage: 32,99 (A)
AAV otvoren za atmosferski tlak: 1,45 cm H
Ne izlažite masku temperaturama iznad 60 °C.
¾
Provjerite masku svakodnevno ili prije svake uporabe. Zamijenite masku ako su ventilacijski otvori blokirani, ako su dijelovi oštećeni ili ako
je gel izložen zbog poderotina ili uboda.
¾
Provjerite ventil protiv asfiksije. Dok je uređaj za pozitivan tlak isključen, provjerite je li zaklopka ventila postavljena tako da zrak iz prostorije
može strujati kroz veliki otvor na ventilu (Slika 7a). Uključite sustav; zaklopka bi se trebala zatvoriti, a zrak sustava trebao bi strujati kroz masku
(Slika 7b). Ako se zaklopka ne zatvori ili ne radi ispravno, zamijenite masku. Nemojte blokirati otvor na ventilu protiv asfiksije ili ventilacijske
otvore. Uvjerite se da ventil nije začepljen sekretom i da je zaklopka suha.
1.
Provjerite je li maska odgovarajuće veličine. Kada koristite vodič za određivanje veličine, uvjerite se da su usta neznatno otvorena. Poravnajte
vrh vodilice s hrptom nosa i odaberite najmanju veličinu koja ne sputava nos ili usta. Odgovarajuća veličina može biti manja od očekivane
zbog dizajna.
2.
Odvojite remen klizanjem omče s utora za brzo otpuštanje (donji lijevi remen) (Slika 1), namjestite donji
jastučić maske na pregib brade pacijenta s lagano otvorenim ustima i nagnite masku prema gore kako bi došla u kontakt s nosom pacijenta
26
OPREZI
UPOZORENJA
O ili više.
2
OPĆE INFORMACIJE
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
TEHNIČKE INFORMACIJE
O; 100 L/min: 0,48 cm H
O
2
2
O po L/s. Ekspiratorno; 0,8 H
2
O, AAV zatvoren za atmosferski tlak: 1,80 cm H
2
PRIJE UPORABE
UPUTE ZA POSTAVLJANJE MASKE VERASEAL
. Temeljito isperite i ostavite da se osuši na zraku, daleko
®
O po L/s A-ponderirana razina zvučnog tlaka na
2
O
2
3
®

Publicidad

loading