Descargar Imprimir esta página

Sleepnet Veraseal 3 Manual Del Usuario página 34

Mascarilla facial completa con ventilación
Ocultar thumbs Ver también para Veraseal 3:

Publicidad

II.
A maszknak kényelmesen kell az arcon feküdnie. Ha túlzott nyomás nehezedik az orrnyeregre, lazítsa meg a felső pántokat, és lassan
forgassa el az állítócsavart az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy enyhítse az orrnyeregre nehezedő nyomást (6. ábra). Ezután
állítsa be újra a felső pántokat, és rögzítse a füleket.
8.
Csatlakoztassa a maszkot a túlnyomásos készülék csövéhez, és utasítsa a pácienst, hogy lélegezzen normálisan.
9.
Ha szivárgást észlel az áll vagy az arc körül, kissé húzza meg az alsó pántokat.
10. Ha szivárgást észlel az orrnyeregnél, lassan forgassa el a beállítási csavart az óramutató járásával megegyező irányba, hogy a párnát kissé
eltávolítsa a homloktól (6. ábra). Ezután húzza meg kissé a felső pántokat, amíg a szivárgás meg nem szűnik.
MEGJEGYZÉS:
I.
NE szorítsa meg túlzottan a pántokat. A túlhúzás súlyosbíthatja a szivárgásokat. Az optimális zárás és kényelem érdekében a maszknak
pontosan, de nem szorosan kell illeszkednie.
11. Csúsztassa le a rögzítőhurkot a gyorskioldó kampóról, és vegye le a maszkszerelvényt.
A Veraseal
a Sleepnet Corporation védjegye.
®
Látogassa meg weboldalunkat a www.sleepnetmasks.com címen.
3 通気孔付きフルフェイスマスクは、 使い捨てマスクで、 3 cm H
Veraseal
®
本マスクは、 気道陽圧療法を処方された (体重30kgを超える) 成人患者に使用します。 本マスクは、 病院や医療施設において、 単一患者への短期間の使用 (長大7
日間) を想定しています。
本マスクシステムにはPVC、 DEHPまたはフタル酸塩は含まれていません。
¾
本製品の製造には天然ゴムラテックスは使用されていません。
¾
患者が本マスクシステムのいずれかの部分に対して何らかの反応を示した場合は、 使用を中止してください。
¾
本マスクには呼気ポートが内蔵されていますので、 別個の呼気ポートは不要です。
¾
本マスクには窒息防止弁 (空気吸引弁) が付いており、 陽圧装置が正常に作動しない場合に、 呼気の再吸入減少に役立ちます。
¾
サイズ選択ガイドを使用して、 マスクのサイズが正しいことを確認してください。
¾
悪心や嘔吐があったり、 嘔吐を引き起こす可能性のある処方薬を服用していたり、 または自身でマスクを取り外すことができない患者の場合には、 本品を使用しな
いでください。
米国では連邦法の下、 本品の販売は医師または医師の指示によるものに制限されています。
¾
140°F ( 60°C) を超える高温にマスクをさらさないでください。
¾
本マスクは、 単一患者による使用のみを想定しています。 短期間の使用 (最大7日間) を目的とするもので、 複数の患者で使用してはなりません。 殺菌また
¾
は消毒は行わないでください。
患者が気道分泌物を除去するための薬物または装置を使用している場合、 本マスクを使用する前に主治医に相談してください。
¾
本マスクは、 生命維持の換気提供には適していません。
¾
患者が呼吸不全の場合、 本マスクの装着は治療が実施されている時のみに限ります。
¾
本マスクは3 cm H
O以上のベースライン圧力下で使用してください。
¾
本CPAPマスクで酸素を使用する際、 CPAP装置が作動していないときには、 酸素フローをオフにする必要があります。 警告の説明 : CPAP装置が作動して
2
¾
いないときに酸素フローがオンのままになっていると、 装置のチューブに送り込まれた酸素がCPAP装置筐体内に蓄積する場合があります。 CPAP装置筐
体内に酸素が蓄積すると、 火災の危険が生じます。
補助酸素の流量が固定されていても、 吸入される酸素濃度は、 圧力の設定、 患者の呼吸およびリーク量に応じて変動します。
¾
酸素を使用しているときは、 喫煙や火の使用を避けてください。
¾
本マスクは、 自発呼吸をしていない患者を対象としません。 本マスクは、 非協力的、 鈍麻、 無反応、 またはマスクを外せない患者には使用しないでください。
¾
本マスクは、 以下の疾患を有する患者に適さない場合があります : 噴門括約筋機能障害、 過剰逆荒、 咳反射障害、 および裂孔ヘルニア。
患者が使用中または使用直後に、 何らかの異常な皮膚刺激、 胸部不快感、 息切れ、 腹部膨満感、 腹痛、 げっぷまたは吸い込んだ空気による鼓腸感、 激しい
¾
頭痛を経験した場合は、 担当の医療従事者に直ちに報告してください。
マスクを使用することで、 歯、 歯茎または顎の痛みが起きたり、 既存の歯の症状が悪化したりする場合があります。 症状が発現した場合は、 医師または歯
¾
科医に相談してください。
患者が本マスクを使用中に、 目の乾き、 目の痛み、 目の感染症、 目のかすみなどの症状を経験した場合は、 医師に相談してください。 症状が続く場合は、 眼
¾
科医に相談してください。
ヘッ ドギアのストラップをきつく締めすぎないてください。 マスクの端があたる部分に過剰な皮膚の赤み、 痛み、 腫れがあるときは、 きつく締めすぎているし
¾
るしです。 ヘッ ドギアのストラップを緩めると症状が緩和します。
マスクが適切に装着されていないと、 意図しない多量のリークが発生する場合があります。 付属のマスク装着方法に従ってください。
¾
エルボーと窒息防止弁のアセンブリには特定の安全機能があります。 弁フラッパに損傷、 変形、 亀裂がある場合はマスクを使用してはなりません。
¾
34
A MASZK ÉS A FEJRÉSZ GYORS KIOLDÁSA
3 通気孔付きフルフェイスマスク
Veraseal
®
内容 : Veraseal
3 通気孔付きマスク、 ヘッ ドギア付き
®
米国製部品および輸入部品を米国で組み立てた製品
O以上で作動するCPAPまたはバイレベルなどの気道陽圧装置との併用を目的とします。
2
要処方
使用目的
注記
禁忌
注意
警告
日本語
!

Publicidad

loading