Descargar Imprimir esta página

Sleepnet Veraseal 3 Manual Del Usuario página 22

Mascarilla facial completa con ventilación
Ocultar thumbs Ver también para Veraseal 3:

Publicidad

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
I.
Η μάσκα δεν πρέπει να σφίγγει τη μύτη ή το στόμα του ασθενή. Ο ασθενής θα πρέπει να μπορεί να αναπνέει ελεύθερα και
άνετα.
II.
Η μάσκα θα πρέπει να κάθεται άνετα πάνω στο πρόσωπο. Εάν υπάρχει έντονη πίεση στη γέφυρα της μύτης, χαλαρώστε
τους άνω ιμάντες, περιστρέψτε ελαφρά τη βίδα ρύθμισης αντίθετα από τη φορά των δεικτών του ρολογιού ώστε να
χαλαρώσει η πίεση στη γέφυρα (Εικόνα 6). Ύστερα ρυθμίστε ξανά τους πάνω ιμάντες και στερεώστε τους.
8.
Συνδέστε τη μάσκα με τη σωλήνωση της συσκευής θετικής πίεσης και πείτε στον ασθενή να αναπνέει κανονικά.
9.
Εάν διαπιστώσετε διαρροές γύρω από το πηγούνι ή τα μάγουλα, σφίξτε ελαφρά τους κάτω ιμάντες.
10.
Εάν διαπιστώσετε διαρροές στη γέφυρα της μύτης, περιστρέψτε ελαφρά τη βίδα ρύθμισης προς τη φορά των δεικτών του
ρολογιού ώστε να απομακρύνετε το μαξιλαράκι από το μέτωπο (Εικόνα 6). Ύστερα σφίξτε ελαφρά τους πάνω ιμάντες μέχρις
ότου σταματήσει η διαρροή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
I. ΜΗ σφίγγετε πολύ κανέναν ιμάντα. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να χειροτερέψει τις διαρροές. Για τη βέλτιστη δυνατή
εφαρμογή και άνεση, η μάσκα θα πρέπει να είναι άνετη, αλλά όχι πολύ σφιχτή.
11.
Βγάλτε τον βρόχο του velcro από τον γάντζο γρήγορης απασφάλισης και αφαιρέστε τη μάσκα.
Το Veraseal
είναι σήμα κατατεθέν της Sleepnet Corporation.
®
Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας www.sleepnetmasks.com.
Veraseal
®
3 Ventilerad helansiktsmask är för engångsbruk och avsedd att användas med enheter med positivt luftvägstryck, t.ex. CPAP (tillförsel av
luft vid fast tryck) eller bi-level (två inställda tryck), verksamma vid eller över 3 cm H
för vilka behandling med positivt luftvägstryck har ordinerats. Masken är avsedd för ANVÄNDNING PÅ KORT SIKT FÖR EN PATIENT (högst 7 dagar) i
sjukhus- eller vårdmiljö.
Masksystemet innehåller inte PVC, DEHP eller ftalater.
¾
Denna produkt är latexfri.
¾
Behandlingen bör avbrytas om patienten har NÅGON SOM HELST reaktion mot någon del av masksystemet.
¾
En utandningsöppning är inbyggd i masken, så att det inte behövs någon separat utandningsöppning.
¾
¾
Masken inkluderar en antikvävningsventil (luftintagningsventil) för att minska inandningen av utandad luft om PAP-anordningen (tillförsel av
positivt lufttryck) inte fungerar på avsett sätt.
¾
Kontrollera att masken är av rätt storlek med hjälp av den medföljande storleksguiden.
Den här produkten bör inte användas om patienten känner sig illamående, kräks, tar receptbelagda läkemedel som kan leda till kräkning eller om
patienten inte själv kan ta av masken.
Enligt federal lag (USA) får denna utrustning endast säljas av läkare eller efter läkarordination.
¾
Exponera inte masken för temperaturer överstigande 60 ˚C.
¾
Masken är ENDAST AVSEDD ATT ANVÄNDAS PÅ EN PATIENT. Den är avsedd att användas under en begränsad tid (max. 7 dagar) och får
¾
inte användas på flera personer. Den får inte steriliseras eller desinficeras.
¾
Rådfråga läkare innan masken används om patienten tar läkemedel eller använder anordningar för att avlägsna djupa sekret.
¾
Masken är inte lämplig för att ge livsuppehållande ventilering.
Om patienten lider av andningsinsufficiens, ska hon/han bära masken ENDAST under behandling.
¾
¾
Använd den här masken med baslinjetryck på 3 cm H
Om syrgas används med denna CPAP-mask måste syrgasflödet vara avstängt när CPAP-enheten inte används. Förklaring av varningen: När
¾
CPAP-enheten inte används och syrgasflödet har lämnats påslaget, kan syrgasen som tillförs ventilatorslangen ansamlas i CPAP-maskinens
hölje. Syrgas som ansamlats inuti CPAP-enheten utgör en brandfara.
Vid fasta flödeshastigheter av extra syre kommer den inandade halten syre att variera beroende på det inställda trycket, patientens andning
¾
och läckagehastighet.
Rökning är förbjuden och det får inte finnas öppen låga i närheten när syrgas används.
¾
¾
Denna mask är inte avsedd för patienter utan spontanandning. Masken ska ej användas på patienter som inte samarbetar, inte är kontaktbara,
ej reagerar eller som inte kan avlägsna masken själva. Denna mask är eventuellt inte lämplig för personer med följande medicinska tillstånd:
försämrad funktion hos nedre esofagussfinktern, överdriven reflux, försämrad hostreflex och hiatusbråck.
Om patienten upplever ovanlig hudirritation, bröstsmärtor, andnöd, uppspänd buk, magsmärta, rapning eller gasbildning från svald luft eller
¾
drabbas av svår huvudvärk under eller omedelbart efter användning ska detta omedelbart rapporteras till behandlande vårdpersonal.
Användning av mask kan orsaka ömhet i tänder, gom eller käke eller förvärra ett befintligt tandproblem. Om symptom uppstår ska läkare
¾
eller tandläkare kontaktas.
Rådfråga läkare om patienten upplever något av följande symptom när masken används: torra ögon, smärta i ögonen, ögoninfektion eller
¾
suddig syn. Rådfråga ögonläkare om symptomen kvarstår.
¾
Dra inte åt maskhållarens remmar för hårt. Tecken på för hård åtdragning inkluderar: kraftig rodnad, sår eller utbuktande hud runt maskens
kanter. Lossa maskhållarens remmar för att lindra symtomen.
22
¾
Omfattande oavsiktligt läckage kan uppstå om inte masken inpassas på rätt sätt. Följ medföljande INSTRUKTIONER FÖR INPASSNING AV MASK.
ΤΑΧΕΙΑ ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗ ΜΑΣΚΑΣ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΕΦΑΛΗΣ
Veraseal
3 Ventilerad helansiktsmask
®
INNEHÅLL: Veraseal
Monterad i USA med amerikanska och importerade delar
Endast med ordination
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
3 Ventilerad mask med maskhållare
®
AVSEDD ANVÄNDNING
O. Masken är avsedd att användas på vuxna patienter (>30 kg)
2
OBS!
KONTRAINDIKATIONER
VARNINGAR
O eller högre.
2
SVENSKA
!

Publicidad

loading