Descargar Imprimir esta página

EBARA EP-PRO Manual De Uso Y Mantenimiento página 204

Publicidad

1. JOHDANTO
Tämä käsikirja on toimitettava aina vastaavan laitteen mukana, ja sitä
on säilytettävä helposti saavutettavassa paikassa, jotta järjestelmän
käyttöön ja huoltoon nimetyt pätevät teknikot voivat tutustua siihen.
Asentajaa/käyttäjää kehotetaan lukemaan huolellisesti kaikki tämän
käsikirjan ohjeet ja tiedot ennen tuotteen käyttämistä, jotta vältetään
laitteen vahingoittuminen tai virheellinen käyttö, joka lisäksi mitätöi
takuun.
Lue käsikirja huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia
annettuja ohjeita.
Tämän käsikirjan tiedot ja ohjeet viittaavat tämän tuotteen vakiokäyt-
töön ja sellaisia erityistilanteita, toimintoja tai sovelluksia varten, joita ei
ole kuvattu tässä asiakirjassa, ota yhteyttä huoltopalveluumme apua
varten.
Jos tarvitset teknistä apua tai varaosia, huoltohenkilöstöön yhteyttä
otettaessa ilmoita aina mallin tunnistekoodi ja valmistusnumero, jotka
löytyvät arvokilvestä.
Huoltopalvelumme on käytettävissä kaikkia tarpeita ja selvennyksiä
varten.
Tavaroiden vastaanottamisen yhteydessä tarkasta ne välittömästi var-
mistaaksesi, ettei laitteisto ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos
havaitaan vikoja, asiakkaan on ilmoitettava siitä 5 päivän kuluessa ta-
varoiden vastaanottamisesta jälleenmyyjällemme tai suorien ostosten
tapauksessa valmistajan huoltopalveluun.
Huom. Tässä käsikirjassa annettuja tietoja voidaan muuttaa il-
man erillistä ilmoitusta. Valmistaja ei ole vastuussa mistään va-
hingoista, jotka ovat aiheutuneet näiden ohjeiden käytöstä, kos-
ka ne on annettu vain ohjeellisiksi. Huomaa, että tässä oppaassa
annettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa fyy-
sisiä vammoja tai omaisuusvahinkoja.
On selvää, että paikallisten määräysten ja/tai voimassa olevien laki-
sääteisten määräysten noudattaminen on pakollista.
2. SISÄLLYS
1. JOHDANTO
2. SISÄLLYS
3. VAROITUKSET
FI
4. YLEISKATSAUS
5. ASENNUS
6. MERKKIVALOT JA KOMENNOT
7. PÄÄNÄYTTÖSIVU
8. MOOTTORIN NÄYTTÖSIVU
9. EMOLEVYN TULOT JA LÄHDÖT
10. LAAJENNUKSEN TULOT
11. ASETUSTEN VALIKKO
12. DIP-KYTKIMEN ASETUSTEN NÄYTTÖ
13. RS485 MODBUS-OSOITTEET
14. HÄLYTYKSET
15. KOKOTAULUKKO
16. VIANETSINTÄ
17. PIIRILEVYN SPESIFIKAATIOT
18. EMOLEVYN KYTKENTÄKAAVIOT
19. LAAJENNUKSEN KYTKENTÄKAAVIOT
20. KYTKENTÄKAAVIOT
21. VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS
3. VAROITUKSET
Sähkötaulua on käytettävä yksinomaan suunnitelmassa määriteltyyn
tarkoitukseen ja toimintaan. Kaikkia muita sovelluksia tai käyttötapoja
on pidettävä sopimattomina ja siksi vaarallisina.
Jos asennuspaikalla tai ympäröivällä alueella syttyy tulipalo, vältä
käyttämästä vesisuihkua ja käytä asianmukaisia sammutuslaitteita ja
-välineitä (jauhe, vaahto, hiilidioksidi).
Asenna laitteisto kuivaan ja suojaiseen paikkaan kauas lämmönläh-
teistä ja noudata määriteltyä suojausluokkaa (IP) koskevia määräyk-
204
siä.
Turvalaitteen asentaminen on suositeltavaa sähkötaulun virtajohdon
suojaamiseksi nykyisten sähköturvallisuutta koskevien standardien
mukaisesti.
Ennen kuin teet mitään töitä sähkötaulussa tai järjestelmässä, kytke
irti sähkön virtalähde.
Mitään sähkötaulun osia ei saa poistaa ilman valmistajan virallista
lupaa: laitteen peukalointi tai muuttaminen mitätöi kaikki takuuehdot.
Kaikkien asennus- ja/tai huoltotoimet on annettava tehtäväksi erikois-
tuneelle teknikolle, joka tuntee hyvin tällä hetkellä voimassa olevat
soveltuvat turvallisuusstandardit.
Varmista, että asennus on liitetty tehokkaaseen maadoitusjärjestel-
mään.
Kun sähköliitäntä on valmis, on tarkistettava, että kaikki sähkötaulun
asetukset ovat oikein, jotta sähköpumppu ei käynnisty automaattises-
ti.
Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta seuraavissa tapauksissa:
- Virheellinen asennus,
- Käyttö sellaisen henkilöstön toimesta, jolla ei ole riittävää koulutusta
sähkötaulun asianmukaiseen käyttöön,
- Vakava määräaikaishuollon laiminlyönti,
- Muiden kuin alkuperäisten tai mallikohtaisten varaosien käyttö,
- Luvattomat muutokset tai toimenpiteet,
- Osittainen tai täydellinen ohjeiden noudattamatta jättäminen.
4. YLEISKATSAUS
• Yksivaiheisen piirilevyn virtalähde 100-240 VAC 50/60Hz,
• Kolmivaiheisen piirilevyn virtalähde 310-450 VAC 50/60Hz,
• Elektronisen piirilevyn oma kulutus 3 W,
• G/P1, G/P2, G/P3 ja G/P4 normaalisti auki (NO) olevat tulot - moot-
torin käynnistys,
• C-MIN-MAX-tulot - yksinapaiset tasosondit,
• T1, T2, T3 ja T4 normaalisti kiinni (NC) olevat tulot - moottorin läm-
pökytkin (Klixon),
• G.A. normaalisti auki (NO) oleva tulo - hälytyksen aktivointi,
sivu 204
• 4-20 mA ja 0-10 V analogiset tulot,
sivu 204
• Digitaaliset lähdöt moottorin ylivirtahälytyksille, G.A.-tulosta ja sondi-
sivu 204
tulosta,
sivu 204
• Jännitteettömien koskettimien kumulatiivinen hälytyslähtö (NC-C-
sivu 205
NO resistiivinen kuorma - 5 A / 250 V),
sivu 205
• Kumulatiivinen hälytyslähtö, jännitteinen (12 VDC / 100 mA),
sivu 205
• DIP-KYTKIN 1 näyttö - NO/NC (G/P1, G/P2, G/P3, G/P4 - G.A.) tu-
sivu 205
lon kääntö,
sivu 205
• DIP-KYTKIN 2 näyttö - Vaihejärjestyksen ohjauksen poissulku,
sivu 206
• DIP-KYTKIN 3 näyttö - mitätön,
sivu 206
• DIP-KYTKIN 4 näyttö - Kiinteä/impulssi manuaalinen,
sivu 207
• Asetettavat parametrit:
sivu 208
- Kieli
sivu 209
- Pumpun pyörimisen aktivointi
sivu 210
- Uimurin käynnistys/
sivu 210
pysäytystoiminnon käyttöönotto
sivu 211
(itsestään pysyvä)
sivu 212
- Sondin herkkyys
sivu 214
- Täyttö tai tyhjennys - tasosondit
sivu 215
- Minimitason hälytyksen
sivu 564
aktivointi
- Minimijännite
- Maksimijännite
- Moottorin maksimivirta
- Moottorin minimivirta
• KYTKIN-näppäin (muuta näyttöä/asetuksia),
• AUTOMAATTINEN näppäin (tai YLÖS-nuoli),
• 0 'valmiustila' -näppäin (tai ALAS-nuoli),
• MANUAALINEN-näppäin,
- Kuivakäytön ohjauksen
aktivointi minimivirralla
- Minimivirran ja ajoituksen
resetoinnin automaattilaukaisin
- Minimivirran syklisen
resetoinnin laukaisin
- Analogisen signaalin aktivointi
- Analogisen signaalin tyyppi
- Analogisen signaalin
mittayksikkö
- Analogisen signaalin
huippuarvo
- Asetusarvo
- Moottorin käynnistyksen/
pysäytyksen kynnysarvo

Publicidad

loading