Descargar Imprimir esta página

EBARA EP-PRO Manual De Uso Y Mantenimiento página 64

Publicidad

1. EINFÜHRUNG
Dieses Handbuch muss das Gerät, zu dem es gehört, stets begleiten
und an einem zugänglichen Ort aufbewahrt werden, an dem es von
den zuständigen, qualifizierten Bedienungs- und Wartungstechnikern
des Systems konsultiert werden kann.
Der Installateur/Benutzer wird gebeten, vor der Benutzung des Ge-
räts die im Handbuch enthaltenen Vorschriften und Informationen auf-
merksam zu lesen, um eine Beschädigung oder einen nicht zweck-
mäßigen Gebrauch des Geräts und demzufolge das Verwirken der
Garantie zu vermeiden.
Bevor das Gerät in Funktion gesetzt wird, das Handbuch aufmerksam
lesen und die darin enthaltenen Anweisungen befolgen.
Die Angaben und Anleitungen in diesem Handbuch beziehen sich
auf den Standardgebrauch des Geräts; bei besonderen Situationen,
DE
Betriebsarten oder Anwendungen, die in diesem Handbuch nicht be-
schrieben sind, bitte mit unserem technischen Kundendienst Kontakt
aufnehmen.
Falls ein technischer Kundendienst oder ein Ersatzteil erforderlich
wird, bitte immer das Kennzeichen des Modells und die auf dem
Schild stehende Konstruktionsnummer angeben.
Unsere technische Kundendienstabteilung steht Ihnen für jede Not-
wendigkeit gerne zur Verfügung.
Nach Empfang der Sendung sofort eine Kontrolle vornehmen, um
festzustellen, dass das Gerät beim Transport keine Schäden er-
litten hat. Wenn festgestellt wird, dass Anomalien vorliegen, ist dies
unbedingt rechtzeitig und nicht später als 5 Tage nach Empfang der
Sendung unserem Händler zu melden, oder dem Kundendienst des
Herstellers bei Direktbestellung.
MERKE: Die im Handbuch enthaltenen Informationen können
ohne Vorankündigung geändert werden. Eventuelle Schäden,
die im Zusammenhang mit dem Gebrauch dieser Anleitungen
verursacht werden, werden nicht berücksichtigt, denn sie gelten
nur richtungsweisend. Wir erinnern daran, dass die Nichtein-
haltung unserer Angaben Personen- bzw. Sachschäden verur-
sachen könnten.
Die örtlichen Bestimmungen und/oder geltenden Gesetze sind in je-
dem Fall einzuhalten.
2. INHALTSVERZEICHNIS
1. ALLGEMEINE ANGABEN
2. INHALTSVERZEICHNIS
3. HINWEISE
4. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
5. INSTALLATION
6. LEUCHTANZEIGEN UND KONTROLLSCHALTUNGEN Seite 65
7. HAUPTBILDSCHIRMSEITE
8. BILDSCHIRMSEITE DES MOTORS
9. EINGÄNGE UND AUSGÄNGE HAUPTPLATINE
10. EINGÄNGE EXTENSIONEN
11. EINSTELLUNGSMENÜ
12. DIP-SWITCH EINSTELLUNGEN DISPLAY
13. ADRESSEN MODBUS RS485
14. ALARME
15. GRÖSSENTABELLE
16. DIAGNOSTIK
17. EINZELHEITEN DER KARTE
18. ANSCHLUSSPLÄNE HAUPTPLATINE
19. STANDARD-ANSCHLUSSPLÄNE EXTENSIONEN
20. SCHALTPLÄNE
21. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
3. HINWEISE
Der Schaltkasten darf nur für den Zweck und den Betrieb verwendet
werden, für den er konzipiert wurde. Jede andersartige Anwendung
und Benutzung ist als nicht zweckgemäß und gefährlich zu betrach-
64
ten.
Sollte sich am Installationsort oder in seiner Nähe ein Brand entwi-
ckeln, zum Löschen kein Wasser spritzen, sondern geeignete Lösch-
mittel (Pulver, Schaum, Kohlensäure) verwenden.
Das Gerät von Hitzequellen fern und an einem trockenen und ge-
schützten Ort installieren und den bescheinigten Schutzgrad (IP)
einhalten.
Es ist unbedingt eine Sicherheitsvorrichtung zum Schutze der Strom-
versorgungslinie des Schaltkastens zu installieren, die den geltenden
Stromnormen entsprechen muss.
Vor irgendwelchen Eingriffen am Schaltkasten oder an der Anlage
immer die Stromversorgung unterbrechen.
Es ist ohne offizielle Genehmigung des Herstellers verboten, Teile des
Schaltkastens zu demontieren: Jede nicht genehmigte Verstellung
und Änderung führt zum Verwirken aller Garantieansprüche.
Jeder Installations- und Wartungsvorgang muss von einem speziali-
sierten Techniker ausgeführt werden, der die geltenden Sicherheits-
normen kennen muss.
Unbedingt den Anschluss an eine effiziente Erdungsanlage fertigen.
Nachdem der elektrische Anschluss der Anlage erfolgt ist, sind die
Einstellungen des Schaltkastens zu prüfen, da die Elektropumpe
automatisch einschalten könnte.
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Verantwortung:
- Unkorrekte Installation;
- Verwendung durch Personal, das nicht auf den angemessenen Ge-
brauch des Schaltkastens eingewiesen wurde;
- schwere Mängel bei der vorgesehenen Wartung;
- Verwendung nicht originaler oder nicht modellspezifischer Ersatz-
teile;
- nicht genehmigte Änderungen oder Eingriffe;
- teilweise oder komplette Nichteinhaltung der Anweisungen;
4. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
• Stromversorgung einphasige Platine 100-240Vac 50/60Hz;
• Stromversorgung dreiphasige Platine 310-450Vac 50/60Hz;
• Eigenverbrauch Platine 3 W;
• Digitaler G/P1, G/P2, G/P3 und G/P4 NO-Eingang für den Motor-
start;
• C-MIN-MAX-Eingänge von einpoligen Füllstandssonden;
• Eingänge T1, T2, T3 und T4 normalerweise geschlossen für Tempe-
Seite 64
raturwächter des Motors (Klixon);
Seite 64
• NO-Eingang G.A. für Alarmaktivierung;
Seite 64
• Analogeingänge 4-20mA und 0-10V;
Seite 64
• Digitale Ausgänge für Motorüberstromalarme, von G.A.-Eingang
Seite 65
und Sondeneingang;
• Alarm-Gesamtausgang mit sauberen Kontakten (NC-C-NO ohm-
Seite 65
sche Belastung - 5A/250V);
Seite 65
• Alarm-Gesamtausgang unter Spannung (12Vcc/100mA);
Seite 65
• DIP-SWITCH 1 Display - Umkehrung Eingänge NO/NC (G/P1, G/
Seite 66
P2, G/P3, G/P4 - G.A.);
Seite 66
• DIP-SWITCH 2 Display - Ausschluss der Steuerung der Phasen-
Seite 67
folge;
Seite 68
• DIP-SWITCH 3 Display - Selbsttest;
Seite 69
• DIP-SWITCH 4 Display - manuell feststehend/Impuls;
Seite 70
• Einstellbare Parameter:
Seite 70
- Sprache
Seite 71
- Aktivierung Pumpenrotation
Seite 72
- Aktivierung Betrieb Start/Stopp
Seite 74
Schwimmer (Selbsterhaltung)
Seite 75
- Sensibilität Sonden
Seite 564
- Füllstandssonden beim Befüllen
oder Entleeren
- Aktivierung Alarm
Mindestfüllstand
- Mindestspannung
- Höchstspannung
- Maximaler Motorstrom
- Minimaler Motorstrom
- Aktivierung Trockenlaufkontrolle
wegen Mindeststrom
- Aktivierung automatischer
Neustart wegen Mindeststrom
und Zeit
- Aktivierung zyklischer Neustart
wegen Mindeststrom
- Aktivierung Analogsignal
- Art des Analogsignals
- Maßeinheit Analogsignal
- Vollausschlag Analogsignal
- Sollwert
- Schwelle Start/Stopp Motoren

Publicidad

loading