Descargar Imprimir esta página

EBARA EP-PRO Manual De Uso Y Mantenimiento página 444

Publicidad

1. ВСТУП
Цей посібник завжди має супроводжувати відповідне обладнання та
зберігатися в доступному місці для консультацій із боку кваліфікова-
них технічних фахівців, призначених для експлуатації та обслугову-
вання системи.
Встановлювачу/користувачу наполегливо рекомендується уваж-
но прочитати всі інструкції та інформацію в цьому посібнику перед
використанням виробу, щоб запобігти пошкодженням або непра-
вильному використанню пристрою, що призведуть до припинення
дії гарантії.
Перед початком роботи з обладнанням уважно прочитайте посібник
та дотримуйтесь усіх наданих інструкцій.
Інформація та інструкції в цьому посібнику стосуються стандартного
використання цього виробу; у разі існування особливих обставин,
функцій або застосувань, не описаних у цьому документі, будь ла-
ска, зверніться в наш сервісний центр по допомогу.
UK
Звертаючись до виробника по технічну підтримку або запчастини,
завжди вказуйте ідентифікаційний код моделі та номер конструкції,
зазначені на табличці технічних даних.
Наш сервісний центр готовий відповісти на будь-які запити та надати
консультації.
Під час отримання товару одразу перевірте його, щоби переконати-
ся, що обладнання не було пошкоджене під час транспортування.
У разі виявлення дефектів замовник мусить невідкладно, упродовж
5 днів із моменту отримання товару, поінформувати нашого роздріб-
ного продавця або сервісний центр виробника в разі прямої купівлі.
Примітка: інформація, викладена в цьому посібнику, може бути
змінена без попередження. Виробник не несе відповідальність
за будь-які збитки, заподіяні у зв'язку з використанням цих
інструкцій, оскільки вони надаються виключно для ознайом-
лення. Зверніть увагу, що недотримання інструкцій, наведених
у цьому посібнику, може призвести до фізичних травм або по-
шкодження майна.
Дотримання місцевих правил та/або чинних нормативно-правових
актів є обов'язковим.
2. ЗМІСТ
1. ВСТУП
2. ЗМІСТ
3. ПОПЕРЕДЖЕННЯ
4. ОГЛЯД
5. ВСТАНОВЛЕННЯ
6. СВІТЛОВІ ІНДИКАТОРИ ТА КОМАНДИ
7. ГОЛОВНА СТОРІНКА ЕКРАНА
8. СТОРІНКА ЕКРАНА ДВИГУНА
9. ВХОДИ І ВИХОДИ ГОЛОВНОЇ ПЛАТИ
10. ВХОДИ РОЗШИРЕННЯ
11. МЕНЮ НАЛАШТУВАНЬ
12. ДИСПЛЕЙ НАЛАШТУВАНЬ DIP-ПЕРЕМИКАЧА сторінка 447
13. RS485 MODBUS АДРЕСИ
14. АВАРІЙНІ СИГНАЛИ
15. ТАБЛИЦЯ РОЗМІРІВ
16. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
17. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЛАТИ
18. СХЕМИ ПІДКЛЮЧЕННЯ ГОЛОВНОЇ ПЛАТИ
19. СХЕМИ ПІДКЛЮЧЕННЯ РОЗШИРЕННЯ
20. СХЕМИ ПІДКЛЮЧЕННЯ
21. СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ
3. ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Електрична панель має використовуватися виключно для цілей та
функцій, зазначених у проєкті. Будь-яке інше застосування або ви-
користання вважається неналежним і, отже, небезпечним.
У разі виникнення пожежі на місці встановлення або навколишній
території уникайте використання струменів води та використовуйте
відповідні засоби пожежогасіння (порошок, піну, вуглекислий газ).
Встановіть обладнання якомога далі від джерел тепла, в сухому
та захищеному місці відповідно до зазначеного класу захисту (IP).
Рекомендується встановити запобіжний пристрій для захисту лінії
електричного живлення панелі відповідно до чинних норм електро-
безпеки.
444
Перш ніж виконувати будь-які роботи на електричній панелі або
системі, від'єднайте електричне живлення.
Заборонено демонтувати будь-які частини панелі без офіційного
дозволу виробника: будь-які втручання в конструкцію або зміни в
пристрої призведуть до припинення дії всіх умов гарантії.
Усі операції зі встановлення та/або технічного обслуговування ма-
ють бути виконані спеціалізованим технічним спеціалістом, повні-
стю обізнаним у чинних стандартах безпеки.
Переконайтеся, що установка під'єднана до справної системи за-
землення.
Після завершення електричного підключення перевірте правиль-
ність усіх налаштувань електричної панелі, щоб уникнути автома-
тичного запуску електричного насоса.
Виробник відхиляє будь-яку відповідальність у таких випадках:
— неправильне встановлення;
— використання персоналом, не навченим належним чином пра-
вильному використанню панелі;
— серйозні порушення в проведенні планового технічного обслу-
говування;
— використання неоригінальних запчастин або частин, не призна-
чених для конкретної моделі;
— несанкціоновані зміни або втручання;
— часткове або повне недотримання інструкцій.
4. ОГЛЯД
• Живлення однофазної плати 100-240 В змінного струму
50/60 Гц;
• Живлення трифазної плати 310-450 В змінного струму 50/60 Гц;
• Власне споживання електронної плати 3 Вт;
• Нормально відкриті входи G/P1, G/P2, G/P3 і G/P4 для запуску
двигуна;
• Входи C-MIN-MAX для однополюсних датчиків рівня;
• Нормально закриті входи T1, T2, T3 та T4 для теплових вимика-
чів двигуна (Klixon);
• Нормально відкритий вхід G.A. для активації аварійного сигна-
лу;
• Аналогові входи 4-20 мА і 0-10 В;
сторінка 444
• Цифрові виходи для аварійних сигналів перевантаження по
сторінка 444
струму двигуна, від входу G.A. та входу датчика;
сторінка 444
• Загальний вихід аварійного сигналу з контактами без напруги
сторінка 444
(резистивне навантаження NC-C-NO - 5 A / 250 В);
сторінка 445
• Загальний вихід аварійного сигналу, з напругою (12 В пост. с. /
сторінка 445
100 мА);
сторінка 445
• DIP-ПЕРЕМИКАЧ 1 дисплея - Реверсивний вхід NO/NC (G/P1,
сторінка 445
G/P2, G/P3, G/P4 - G.A.);
сторінка 445
• DIP-ПЕРЕМИКАЧ 2 дисплея - Вимкнення контролю послідовно-
сторінка 446
сті фаз;
сторінка 446
• DIP-ПЕРЕМИКАЧ 3 дисплея - Порожній;
• DIP-ПЕРЕМИКАЧ 4 дисплея - Фіксований/імпульсний ручний;
сторінка 448
• Параметри, що налаштовуються:
сторінка 449
— Мова
сторінка 450
— Активація ротації насоса
сторінка 450
— Увімкнення функції запуску/
сторінка 451
зупинки поплавка (самостійне
сторінка 452
утримання)
сторінка 454
— Чутливість датчика
сторінка 455
— Датчики рівня наповнення
або спорожнення
сторінка 564
— Активація аварійного
сигналу мінімального рівня
— Мінімальна напруга
— Максимальна напруга
— Максимальний струм
двигуна
— Мінімальний струм двигуна
• Кнопка SWITCH (зміна екрана/налаштувань);
• Кнопка АВТОМАТИЧНИЙ (або стрілка ВГОРУ);
• Кнопка 0 «Standby» (або стрілка ВНИЗ);
— Активація контролю сухого
запуску при мінімальному
струмі
— Тригер автоматичного
скидання мінімального струму й
часу
— Тригер циклічного скидання
мінімального струму
— Активація аналогового
сигналу
— Тип аналогового сигналу
— Одиниця виміру аналогового
сигналу
— Повна шкала аналогового
сигналу
— Задане значення
— Поріг запуску/зупинки двигуна

Publicidad

loading