Descargar Imprimir esta página

EBARA EP-PRO Manual De Uso Y Mantenimiento página 44

Publicidad

1. GÉNÉRALITÉS
Ce manuel doit toujours accompagner l'appareil auquel il se réfère
et être conservé dans un endroit accessible aux techniciens qualifiés
chargés de l'utilisation et de l'entretien du système.
Nous recommandons à l'installateur/utilisateur de lire attentivement
les consignes et informations contenues dans ce manuel avant d'uti-
liser le produit, ceci afin d'éviter tout endommagement ou utilisation
incorrecte de ce dernier et tout risque d'annulation de la garantie.
Lire attentivement le manuel et se conformer aux instructions conte-
nues dans ce dernier avant de mettre l'équipement en service.
FR
Les indications et instructions de ce manuel se réfèrent à une utilisa-
tion standard du produit ; en cas de situation, fonctionnement ou ap-
plication non décrite, contacter notre service d'assistance technique.
Pour toute nécessité d'intervention technique ou commande de
pièces détachées, indiquer le code d'identification du modèle et le
numéro de fabrication figurant sur sa plaque.
Notre service d'assistance technique est à disposition pour toute né-
cessité.
À réception de la marchandise, procéder à une inspection immédiate
afin de vérifier que l'équipement n'a subi aucun dommage durant le
transport. En cas d'anomalie, en avertir immédiatement notre reven-
deur - 5 jours au plus tard à compter de la réception - ou contacter le
service d'assistance clientèle du fabricant en cas d'achat direct.
N.B. : les informations contenues dans ce manuel peuvent être
modifiées sans préavis. Ces instructions sont fournies à titre
strictement indicatif, et le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage lié à l'interprétation de ces dernières. Rap-
pelons que toute négligence des indications fournies comporte
des risques de blessure ou de dommage matériel.
Il est en tout état de cause obligatoire de respecter les dispositions
locales et les lois en vigueur.
2. SOMMAIRE
1. GÉNÉRALITÉS
2. SOMMAIRE
3. AVERTISSEMENTS
4. DESCRIPTION GÉNÉRALE
5. INSTALLATION
6. VOYANTS LUMINEUX ET COMMANDES
7. PAGE PRINCIPALE
8. PAGE MOTEUR
9. ENTRÉES ET SORTIES CARTE MÈRE
10. ENTRÉES EXTENSIONS
11. MENU CONFIGURATION
12. CONFIGURATIONS DIP-SWITCH ÉCRAN
13. ADRESSES MODBUS RS485
14. ALARMES
15. TABLEAU DES DIMENSIONS
16. DIAGNOSTIC
17. DÉTAILS CARTE
18. SCHÉMA DE RACCORDEMENT CARTE MÈRE
19. SCHÉMA DE RACCORDEMENT EXTENSIONS
20. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
21. CERTIFICATION DE CONFORMITÉ
3. AVERTISSEMENTS
Le tableau électrique doit exclusivement être utilisé pour le fonction-
nement prévu. Toute autre application ou utilisation de ce dernier sera
considérée comme incorrecte et dangereuse.
En cas d'incendie sur le lieu d'installation ou à proximité de ce dernier,
ne pas utiliser de jets d'eau mais des moyens d'extinction adaptés
(poudre, mousse, anhydride de carbone).
Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et dans un en-
droit sec et protégé en respectant le degré de protection (IP) déclaré.
Il est conseillé d'installer un dispositif de sécurité permettant de pro-
44
téger la ligne d'alimentation du tableau conformément aux normes
électriques en vigueur.
Sectionner l'alimentation secteur avant toute intervention sur le ta-
bleau électrique ou sur l'installation.
Il est interdit de déposer des éléments du tableau sans l'autorisation
expresse du fabricant : toute violation ou modification non autorisée
annulera la garantie.
Toutes les opérations d'installation et d'entretien doivent être effec-
tuées par un technicien spécialisé connaissant les normes de sécurité
en vigueur.
Il est conseillé d'effectuer le branchement à une installation de terre
efficace.
Après branchement de l'installation, vérifier la configuration du tableau
électrique pour éviter le démarrage automatique de l'électropompe.
Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas suivants :
- Installation incorrecte ;
- Utilisation du tableau par un personnel non qualifié ;
- Lacunes graves des opérations d'entretien prévues ;
- Utilisation de pièces détachées non originales ou non adaptées au
modèle ;
- Modifications ou interventions non autorisées ;
- Non-observation partielle ou totale des instructions ;
4. DESCRIPTION GÉNÉRALE
• Alimentation carte monophasée 100-240 Vca 50/60 Hz ;
• Alimentation carte triphasée 310-450 Vca 50/60Hz ;
• Autoconsommation carte électronique 3 W ;
• Entrées G/P1, G/P2, G/P3 et G/P4 normalement ouvertes pour dé-
marrage des moteurs ;
• Entrées C-MIN-MAX pour sondes de niveau unipolaires ;
• Entrées T1, T2, T3 et T4 normalement fermées pour pastille ther-
mique moteur (klixon) ;
• Entrée G.A. normalement ouverte pour activation alarme ;
• Entrées analogiques 4-20 mA et 0-10 V ;
page 44
• Sorties numériques pour alarmes de surintensité moteurs sur entrée
page 44
G.A. et sur entrée sondes ;
page 44
• Sortie alarme cumulative à contacts secs (NF-F-NO charge résistive
page 44
- 5 A/250 V) ;
page 45
• Sortie alarme cumulative sous tension (12 Vcc/100 mA) ;
page 45
• DIP-SWITCH 1 écran - inversion entrées NO/NF (G/P1, G/P2, G/P3,
page 45
G/P4 - G.A.) ;
page 45
• DIP-SWITCH 2 écran - suspension contrôle séquence de phases ;
page 45
• DIP-SWITCH 3 écran – self-test ;
page 46
• DIP-SWITCH 4 écran - manuel fixe/par impulsions ;
page 46
• Paramètres configurables :
page 47
- Langue
page 48
- Activation rotation pompes
page 49
- Activation fonction start/stop
page 50
flotteurs (autobloquante)
page 50
- Sensibilité sondes
page 51
- Sondes de niveau en
page 52
remplissage ou en évacuation
page 54
- Activation alarme niveau
page 55
minimum
page 564
- Tension minimum
- Tension maximum
- Courant maximum moteurs
- Courant minimum moteurs
• Bouton SWITCH (changement page-écran/configuration) ;
• Bouton AUTOMATIQUE (ou flèche HAUT) ;
• Bouton 0 « standby » (ou flèche BAS) ;
• Bouton MANUEL ;
• Écran : Volts, ampères, signal analogique, heures de fonctionne-
ment, état moteurs et alarmes ;
- Activation contrôle marche à
sec pour courant minimum
- Activation réinitialisation
automatique pour courant
minimum et temps
- Activation réinitialisation
cyclique pour courant minimum
- Activation signal analogique
- Type de signal analogique
- Unité de mesure signal
analogique
- Fond d'échelle signal
analogique
- Point de consigne
- Seuils start/stop moteurs

Publicidad

loading