Entretien
6.0 Entretien
Un entretien périodique permet à l'opérateur de tirer
un maximum de profi t de ce démonte-pneu et de le
conserver en bon état, y compris en cas d'usage
intensif.
ATTENTION : AVANT UN ENTRETIEN OU UNE
RÉPARATION, S'ASSURER QUE LA MACHINE EST
DEBRANCHEE DES CIRCUITS D'ALIMENTATION
EN ENERGIE ELECTRIQUE ET EN AIR COMPRIMÉ.
Tous les 6 mois
Faire effectuer
•
Vérifi er l'absence de jeu et le cas échéant
effectuer le réglage (Faire appel à l'assistance
technique)
sur les composants::
Figure 6.0-1
1) Porte-roue.
2) Barre d'actionnement vertical des Outils.
3) Glissières du Groupe Outils.
4) Glissière verticale des outils détalonneurs.
5) Glissières du Groupe d'Elévation.
Tous les 4 mois
effectuer:
•
Eliminer la saleté qui s'est accumulée, avec du
savon liquide non infl ammable.
•
Lubrifi er les organes mécaniques avec un pinceau.
sur les composants:
Figure 6.0-1
3) Glissières du Groupe Outils.
4) Glissière verticale des outils détalonneurs.
5) Glissières du Groupe d'Elévation.
6) Bras et composants mobiles des Outils Automatiques.
7) Tige de glissement de l'outil presse-talon.
• Contrôle du niveau de l'huile hydraulique (Fig.6.0-2).
NB: Effectuer le contrôle avec les vérins hydrauliques
fermés.
Pour obtenir cette condition, placer les éléments
comme il est indiqué ci-dessous:
- Outils détalonneur ; au contact en position centrale
- Barre de Blocage Roue ; toute en bas.
Le cas échéant, faire l'appoint:
ESSO
:
Nuto H 46
SHELL
:
Tellus oil 46
TOTAL
:
Azolla 46
ou équivalents.
Maintenir un niveau proche du "max".
La vidange d'huile n'est pas demandée.
Manuel d'Utilisation
Mantenimiento
6.0 Mantenimiento
Este desmontaruedas puede garantizar efi ciencia
máxima, incluso después de un largo e intenso periodo
de trabajo, siempre que el usuario se encargue del
mantenimiento periódico indicado a
AVISO: ANTES DE COMENZAR CUALQUIER
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO ASEGÚRESE
DE QUE LA MÁQUINA ESTE DESCONECTADA DE
LA LÍNEA ELÉCTRICA Y DE LA LÍNEA DEL AIRE
COMPRIMIDO.
Cada 6 meses
Haga realizar
•
Comprobación y regulación del posible juego
excesivo (solicitar asistencia técnica:
en las partes
Figura 6.0-1
1) Soporte Rueda.
2) Barra de accionamiento vertical de las Herramientas.
3) Guías de deslizamiento del Grupo Herramientas.
4) Guía de deslizamiento vertical de los Destalonadores.
5) Guías de deslizamiento del Grupo de Elevación.
Cada 4 meses
realice:
•
Eliminación de la suciedad acumulada, con
detergente líquido no infl amable.
•
Restablecimiento, mediante un pincel, de una
adecuada cantidad de aceite para lubricación
mecánica:
Figura 6.0-1
3) Guías de deslizamiento del Grupo Herramientas.
4) Guías de deslizamiento vertical de los Destalonadores.
5) Guías de deslizamiento del Grupo de Elevación.
6) Brazos y partes móviles de las Herramientas Automáticas.
7) Varilla de extracción de la herramienta aprieta talón.
• Control del nivel del aceite hidráulico (Fig.6.0-2).
Nota: Realizar el control con los cilindros hidráulicos
cerrados.
Para obtener esta condición, colocar los elementos tal
y como se indica a continuación:
- Brazos Destalonador; en contacto en posición central
- Barra de Bloqueo Rueda; completamente hacia
abajo.
Le cas échéant, faire l'appoint:
ESSO
:
Nuto H 46
SHELL
:
Tellus oil 46
TOTAL
:
Azolla 46
o equivalentes.
Mantener un nivel próximo al "máx".
No se precisa el cambio de aceite.
Manual de Operador
continuación.
QUADRIGA 1000/BB
97