Date Tehnice - REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 62
ron
Instrucţiuni de siguranţă pentru unitatea electronică
cu compresor pentru spălare şi verifi care a presiunii
AVERTIZARE
Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare, schemele şi datele tehnice
date pentru scula electrică de faţă. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate
conduce la electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare pentru a le putea consulta
ulterior..
● Este interzisă folosirea sculei electrice fără releul PRCD de protecţie la
curenţi reziduali. Utilizarea unui dispozitiv de protecţie la curenţi reziduali dife-
renţiali reduce riscul unei electrocutări.
● Conectaţi scula electrică având clasa de protecţie I numai la o priză/un prelun-
gitor având contact de protecţie funcţional. Există pericol de electrocutare.
● Scula electrică generează presiuni foarte mari, acestea ajungând până la
1 MPa/10 bar/145 psi în cazul folosirii aerului comprimat și la
1,8 MPa/18 bar/261 psi în cazul testelor de presiune cu apă. Atenţie sporită!
Nu lăsați unealta electrică să funcționeze fără supraveghere. Este interzisă
staţionarea altor persoane în apropiere, în timpul lucrului cu acest aparat electric.
● Nu folosiţi scula electrică după ce s-a defectat. Pericol de accident!
● Unealta electrică nu este destinată/adecvată pentru conectarea permanentă
la instalație. După terminarea lucrului, deconectați toate furtunurile de la
instalație. Echipamentele electrice pot provoca accidente şi/sau pagube mate-
riale dacă sunt lăsate să funcţioneze fără supraveghere.
● Nu folosiți niciodată REMS Multi-Push fără supraveghere la alimentarea cu
apă potabilă (rețea). Se pot produce pagube cauzate de apă.
● Verifi caţi înainte de începerea lucrului starea în care se afl ă furtunurile de
înaltă presiune. Furtunurile deteriorare se pot sparge, putând astfel să provoace
accidente.
● Folosiţi scula electrică exclusiv cu furtunuri de înaltă presiune, armături şi
cuple originale. Astfel, se asigură funcţionarea în siguranţă a aparatului electric.
● În timpul lucrului, scula electrică va trebui aşezată în poziţie orizontală, într-un
loc uscat. La pătrunderea apei în aparatul electric creşte riscul de electrocutare.
● Nu îndreptaţi jetul de apă spre scula electrică, nici chiar pentru a o curăţa.
La pătrunderea apei în aparatul electric creşte riscul de electrocutare.
● Nu aspiraţi cu această sculă electrică lichide infl amabile sau explozibile,
cum ar fi benzina, uleiul, alcoolul sau diluanţii. Pericol de aprindere sau
explozie a vaporilor sau lichidelor respective.
● Nu folosiţi scula electrică în medii explozibile. Pericol de aprindere sau
explozie a vaporilor sau lichidelor respective.
● Feriţi scula electrică de îngheţ. Aparatul se poate defecta. Lăsaţi scula electrică
să meargă în gol aprox. 1 minut, pentru ca restul de apă să se poată scurgă afară.
să meargă în gol aprox. 1 minut, pentru ca restul de apă să se poată scurgă afară.
să meargă în gol aprox. 1 minut, pentru ca restul de apă să se poată scurgă afară.
● Nu lăsaţi niciodată scula electrică să meargă fără supraveghere. În timpul
Nu lăsaţi niciodată scula electrică să meargă fără supraveghere. În timpul
pauzelor de lucru prelungite, opriți unealta electrică de la întrerupătorul de
pornire/oprire (4), detaşaţi cablul de alimentare și îndepărtați furtunurile de
la rețeaua de țevi și din instalație. Aparatele electrice pot provoca accidente
şi/sau daune materiale dacă sunt lăsate să meargă fără supraveghere.
● Nu folosiţi scula electrică prea mult timp într-o reţea de conducte închisă.
În caz contrar, scula electrică se poate defecta din cauza supraîncălzirii.
● Copiilor şi persoanelor care, datorită unor defi cienţe de natură fi zică, psihică
sau senzorială sau din cauza lipsei de experienţă şi cunoştinţe în domeniu,
nu sunt în stare să folosească în siguranţă scula electrică, le este interzisă
utilizarea acesteia fără supraveghere, sau fără să fi participat anterior la un
instructaj organizat de persoana responsabilă. În caz contrar, pericol de
folosire incorectă a aparatului şi de accidentare.
● Nu lăsaţi scula electrică la îndemâna persoanelor nepregătite corespunzător.
Persoanele tinere pot folosi această sculă electrică numai dacă au împlinit vârsta
de 16 ani, dacă aceste lucrări sunt necesare pentru pregătirea lor profesională
şi numai dacă se afl ă sub supravegherea unui specialist.
● Verifi caţi periodic starea cablului de alimentare al sculei electrice şi starea
prelungitoarelor. Solicitaţi unui specialist sau unui atelier autorizat REMS să
schimbe cablurile defecte.
● Nu folosiţi decât cabluri prelungitoare omologate şi inscripţionate cores-
punzător, având secţiunea minimă dată corespund tipului de protecţie
omologat. Folosiţi numai cabluri prelungitoare cu lungime maximă de 10 m şi
secţiune 1,5 mm², sau de 10 – 30 m, cu secţiune de 2,5 mm².
Legendă simboluri
AVERTIZARE
Pericol cu grad de risc mediu, care, dacă nu este respectat,
poate avea ca urmare un accident grav (ireversibil) sau mortal.
ATENŢIE
ATENŢIE
Pericol cu grad de risc redus, care, dacă nu este respectat,
poate avea ca urmare un accident moderat (reversibil).
NOTĂ
Daune materiale, fără instrucţiuni de siguranţă! Nu există pericol
de accident.
Citiţi manualul de utilizare înainte de a pune în funcţiune aparatul
Folosiţi ochelarii de protecţie
Folosiţi mănuşile de protecţie
Scula electrică corespunde tipului de protecţie I
240
Reciclarea ecologică
Marcaj de conformitate „CE"

1 Date tehnice

Utilizarea conform destinaţiei
AVERTIZARE
Folosiţi scula electrică numai în scopul prevăzut. Pericol de moarte sau de accidente
grave în cazul nerespectării acestor instrucţiuni.
Scula electrică REMS Multi-Push este prevăzută pentru următoarele lucrări:
● Spălarea instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consumului uman
conform EN 806-4:2010, Regulile tehnice din fi şa de lucru DVGW W 557 (A)
– Fişa de lucru DVGW W 557 (A), octombrie 2012, „Curăţarea şi dezinfecţia
instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consumului uman cu apă" elaborată
de Asociaţia Tehnico-ştiinţifi că Germană în domeniul Gaze şi Apă şi broşura
„Spălarea, dezinfecţia şi darea în exploatare a instalaţiilor distribuţie a apei
destinată consumului uman cu apă" (august 2014), elaborată de Centrul german
pentru instalaţii sanitare, încălzire, climatizare (ZVSHK) şi pentru spălarea siste-
melor de încălzire cu radiatoare şi de suprafaţă.
● Spălarea instalațiilor de apă potabilă cu un amestec de apă/aer cu aer
comprimat intermitent conform EN 806-4:2010, conform standardului tehnic
– fi șa de lucru DVGW W 557 (A) Octombrie 2012 „Curățarea și dezinfectarea
instalațiilor de apă potabilă" a DVGW Deutscher Verein (Asociaţia Tehnico-ştiin-
ţifi că Germană în Domeniul Gaze şi Apă) şi broşura „Spălarea, dezinfectarea şi
darea în exploatare a instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consumului uman"
(august 2014) Asociaţia Centrală a Producătorilor de Instalaţii Sanitare, de
(august 2014) Asociaţia Centrală a Producătorilor de Instalaţii Sanitare, de
(august 2014) Asociaţia Centrală a Producătorilor de Instalaţii Sanitare, de
Încălzire şi de Climatizare (ZVSHK), Germania şi pentru curăţarea sistemelor de
Încălzire şi de Climatizare (ZVSHK), Germania şi pentru curăţarea sistemelor de
radiatoare şi de încălzire prin pardoseală.
● Spălarea sistemelor de conducte cu un amestec de apă/aer cu fl ux constant
de aer comprimat
● Dezinfecţia instalaţiilor cu unitatea de dezinfecţie REMS V-Jet TW: Dezinfecţia
instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consumului uman în conformitate cu
standardul EN 806-4:2010, regulile tehnice din fi şa de lucru DVGW W 557 (A),
octombrie 2012 „Curăţarea şi dezinfecţia instalaţiilor de distribuţie a apei destinată
consumului uman" elaborată de Asociaţia Tehnico-ştiinţifi că Germană în Dome-
niul Gaze şi Apă, DVGW şi broşura „Spălarea, dezinfecţia şi darea în exploatare
a instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consumului uman" (august 2014)
elaborată de Centrul german pentru instalaţii sanitare, încălzire, climatizare
(ZVSHK) şi pentru alte sisteme de conducte. Utilizarea substanţei utile REMS
Peroxi Color.
● Curăţarea şi conservarea cu unitatea de conservare şi curăţare REMS V-Jet
H: Curăţarea şi conservarea sistemelor de radiatoare şi de încălzire prin pardo-
seală. Utilizarea substanţelor utile REMS CleanH şi REMS NoCor.
● Controlul cu aer comprimat a etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie a apei
cu respectarea Prescripţiilor tehnice „Controlul etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie
a apei" (ianuarie 2011) elaborate de Centrul german pentru instalaţii sanitare,
încălzire, climatizare (ZVSHK), precum şi controlul presiunii şi etanşeităţii altor
sisteme de conducte şi recipiente.
● Controlul cu aer comprimat a rezistenţei instalaţiilor de distribuţie a apei
cu respectarea Prescripţiilor tehnice „Controlul etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie
a apei" (ianuarie 2011) elaborate de Centrul german pentru instalaţii sanitare,
încălzire, climatizare (ZVSHK), precum şi controlul rezistenţei altor sisteme de
conducte şi recipiente.
● Controlul hidrostatic cu apă al presiunii din instalaţiile de distribuţie a apei,
în conformitate cu standardul european EN 806-4:2010, metoda de verifi care
A şi controlul etanşeităţii şi al presiunii din alte sisteme de conducte şi recipiente.
● Verifi carea instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consumului uman la
presiune hidrostatică, cu apă conform EN 806-4:2010, metoda de verifi care
B modifi cată în conformitate cu broşura „Verifi carea etanşeităţii instalaţiilor de
distribuţie a apei destinată consumului uman" (ianuarie 2011) elaborată de Centrul
german pentru instalaţii sanitare, încălzire, climatizare (ZVSHK) şi verifi carea la
presiune şi verifi carea etanşeităţii altor sisteme de conducte şi recipiente.
● Controlul hidrostatic cu apă al presiunii din instalaţiile de distribuţie a apei,
în conformitate cu standardul european EN 806-4:2010, metoda de verifi care
C şi controlul etanşeităţii şi al presiunii din alte sisteme de conducte şi recipiente.
● Probă de sarcină (verifi carea rezistenței) conductelor de gaz cu aer comprimat
conform EN 1775:2007, conform Standardului tehnic – Fișa de lucru G 600 Aprilie
2008 (DVGW-TRGI 2008) „Reguli tehnice pentru instalații de gaz" ale DVGW
Asociaţia Tehnico-ştiinţifi că Germană în Domeniul Gaze şi Apă.
● Test de etanșeitate cu aer comprimat a conductelor de gaz conform EN
1775:2007, conform Standardului tehnic – Fișa de lucru G 600 Aprilie 2008
(DVGW-TRGI 2008) „Reguli tehnice pentru instalații de gaz" ale DVGW Asociaţia
Tehnico-ştiinţifi că Germană în Domeniul Gaze şi Apă.
● Pompa pneumatică pentru alimentarea controlată cu aer comprimat a recipi-
entelor de orice tip ≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi,
● Acţionarea sculelor pneumatice până la un debit necesar de ≤ 230 Nl/min
Folosirea produsului în orice alt scop este necorespunzătoare destinaţiei stabilite,
fi ind, prin urmare, interzisă.
ron

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slwMulti-push

Tabla de contenido