lit
nutraukia energijos tiekimą, kai tik nuotėkio į žemę srovė viršija 30 mA per
200 ms. Naudojant ilginamąjį laidą, reikia pasirinkti elektroninio plovimo ir slėgio
tikrinimo bloko galią atitinkantį laido skerspjūvį.
Plovimas
Veikliosios medžiagos
Bandymas
Suslėgtojo oro siurblys
Atminties valdymas
Spauskite įjungimo/išjungimo klavišą įvedimo ir valdymo bloko valdymo skyde-
lyje (2 (4) pav.) maždaug 2 s, po to atleiskite. REMS Multi–Push įjungiamas, ir
kompresorius įsijungia. Ekranas (6) apšviečiamas, ir įsijungia REMS Multi–Push
logotipas, po to pradžios meniu:
2.2 Meniu struktūra ir ekrano rodmenys
Pradžios meniu rodomos 5 pagrindinės REMS Multi–Push programos: plovimas,
veikliosios medžiagos, bandymas, suspausto oro siurblys, atminties valdymas.
Ekrane rodomos maks. 5 eilutės su atitinkamai maks. 20 simbolių. Paprogra-
miuose eilutės su nurodytosiomis arba bandymo vertėmis rodomos nepriklau-
somai nuo kalbos su fi zikiniais sutartiniais ženklais, vieningu žodiniu sutrum-
pinimu, matavimo vienetu ir bandymo kriterijaus verte. Tai reiškia:
p refer
bar xxx
p refer
mbar xxx
nurodytasis bandymo slėgis
p actual bar xxx
faktinis bandymo slėgis
p actual mbar xxx
faktinis bandymo slėgis
p diff
bar xxx
bandymo slėgio skirtumas
p diff
mbar xxx
bandymo slėgio skirtumas
t stabi
min xxx
stabilizavimosi/laukimo laikas
t test
min xxx
bandymo trukmė
Δ > 10K
skirtumas >10°C (10 K) vanduo/aplinka
PfS
užspaudžiamųjų jungčių sistema (ZVSHK)
P+M
plastiko ir metalo bandymas apkrova
p H
O
bar
vandens slėgis
2
v H
O
m/s
mažiausias tekėjimo greitis
2
t H
O
min
plovimo/dezinfekavimo/valymo/
2
konservavimo laikas
n H
O
n kartų
vandens apykaita
2
VA H
O l
plovimo skyriaus talpa
2
VS H
O l/min
tūrinė srovė
2
V H
O
l
sunaudotas vandens kiekis
2
File-Nr.
matavimo protokolo atminties vietos Nr.
max. DN
didžiausias vardinis skersmuo
Enter
kitas ekrano rodmuo
Esc
ankstesnis ekrano rodmuo arba nutraukimas
Ver. Software
Programinės įrangos
2.3 Meniu „Nustatymai"
PRANEŠIMAS
REMS Multi–Push nustatymų meniu nurodytos nustatytosios įvairių bandymo
kriterijų vertės pagrįstos standartu EN 806-4:2010 ir Vokietijos centrinės sani-
tarijos, šildymo, kondicionavimo technikos pramonės atstovų asociacijos (vok.
santrumpa – ZVSHK) parengta specifi kacija „Žmonių geriamą vandenį tiekian-
čios pastatų įrangos sandarumo bandymai naudojant suspaustą orą, inertines
dujas arba vandenį" (2011 m. sausio mėn.) bei 2008 m. balandžio mėn. Vokie-
tijos dujų ir vandens ūkio atstovų asociacijos (vok. santrumpa – DVGW)
parengtomis „Dujų vamzdynų technikos taisyklėmis" (specifi kacija DVGW-TRGI
2008). Visas bandymų programų nurodytąsias vertes vartotojas gali keisti meniu
„Nustatymai" ir programose
programose „Plovimas", „Bandymas suslėgtuoju oru", „Bandymas
vandeniu" ir „Suslėgtojo oro siurblys". Pakeitimai meniu „Nustatymai" įrašomi,
t. y. jie vėl pasirodo, kitą kartą įjungus REMS Multi-Push. Jei nurodytosios vertės
keičiamos tik programose
programose, kitą kartą įjungus REMS Multi-Push vėl pasirodo
pradinės nurodytosios vertės. „Reset" klavišu visos nurodytosios vertės grąži-
namos į gamyklinius nustatymus, kalba į vokiečių kalbą, datos, laiko, matavimo
vienetų formatai į DD.MM.MMMM, 24 h, m/bar.
Dėmesio: jei reikia, už perimtus arba naujai įvestus bandymo kriterijus
(bandymo eigas, slėgius ir trukmes) arba nurodytąsias vertes atskirose
programose ir bandymų išvadas atsako tik vartotojas.
Reikia laikytis ir vykdyti atitinkamų galiojančių nacionalinių saugos
nuostatų, taisyklių ir potvarkių.
Prieš pradėdami naudoti REMS Multi–Push patikrinkite, ar įvedimo ir valdymo
bloke įdiegta naujausia programinės įrangos versija. Programinės įrangos
versijai parodyti reikia pasirinkti meniu „Nustatymai" ir tada prietaiso duomenis.
Įvedimo ir valdymo bloko naujausia programinės įrangos versija (Ver. Software)
yra gaunama per USB atmintinę kaip „Atsisiųsti" iš www.rems.de → Atsisiųsti
→ Programinė įranga → REMS Multi-Push → Atsisiųsti. Prietaiso programinės
įrangos versijos numerį palyginti su naujausiu programinės įrangos versijos
numeriu ir, jei reikia, įdiegti naujausią programinės įrangos versiją.
Atsisiuntimo eiga:
1. Atsisiųskite rinkmeną.
2. Išpakuokite ZIP rinkmeną.
3. „update.bin" įrašykite į USB atmintinę.
4. USB atmintinę įkiškite į REMS Multi-Push USB jungtį.
nurodytasis bandymo slėgis
bar
mbar
bar
mbar
bar
mbar
min
min
REMS Multi-Push turi būti išjungtas, jei reikia, išjungti įjungimo/išjungimo klavišu
(2 pav., (4)) ir ištraukti tinklo šakutę. USB atmintinę su naujausia programinės
įrangos versija įkišti į USB jungtį (2 pav., (33)). Tinklo šakutę įkišti į šakutės
lizdą. Paspausti apsauginio nuotėkio srovės jungiklio (PRCD) (1) klavišą
„RESET" (1 pav., (2)). Kontrolinė lemputė (5) šviečia žaliai. Įdiegiama naujausia
programinės įrangos versija. Naudojant USB atmintinę su šviesos diodu, šis
šviesos diodas pradeda mirksėti. Įdiegimas baigtas, kai šviesos diodas nebe-
mirksi. Jei USB atmintinė yra be šviesos diodo, įjungus apsauginį nuotėkio
srovės jungiklį (PRCD), reikėtų palaukti 1 min. Naujausia programinės įrangos
versija tada yra įdiegta į įvedimo ir valdymo bloką. Ištraukti USB atmintinę.
Įjunkite REMS Multi–Push įjungimo/išjungimo mygtuku (4). Nuspauskite mygtuką
„?" (7) ir palaikykite 5 s. Įrenginio duomenų nustatymų/atkūrimo meniu pasirin-
kite rodyklių klavišais ↑ ↓ (8), paspauskite mygtuką „Enter" (9), po to dar kartą
paspauskite mygtuką „Enter" (9) atkūrimui patvirtinti.
Prieš pirmą kartą pradedant naudoti, meniu „Nustatymai" reikėtų nustatyti kalbą,
datą ir laiką, patikrinti ir, jei reikia, pakeisti atskirų programų nurodytąsias vertes.
Jei įjungus REMS Multi-Push per 5 s paspaudžiamas klavišas „?" (2 pav., (7)),
atidaromas meniu „Nustatymai". Rodyklių klavišais ↑ ↓ (8) pasirenkama norima
eilutė ekrane. Rodyklių klavišais ← → (11) galima pakeisti rodomas vertes. Į
dešinę pusę nukreipta rodykle vertė didinama, į kairę pusę nukreipta rodykle
vertė mažinama. Jei rodyklių klavišai ← → (11) laikomi nuspausti, vertės
keičiamos greičiau. Jei paprogramyje yra užimtos daugiau nei 5 eilutės, tai
parodoma rodyklėmis ▼▲ dešiniajame viršutiniame arba dešiniajame apati-
niame ekrano kampe. „Enter" klavišu (9) patvirtinamas visas ekrano vaizdo
parinkimas, ir pasirodo kitas ekrano vaizdas.
Jei nustatymo metu paspaudžiamas „Esc" (10) klavišas, rodomas ankstesnis
ekrano vaizdas. Jau pakeistos vertės atmetamos.
Jei stabilizavimo/laukimo laiku (t stabi) paspaudžiamas „Esc" (10) klavišas,
procesas nutraukiamas, tačiau vertės (netinkamos) vis tiek įrašomos, „Nutrau-
kimas" pasirodo ekrane ir papildomai ekrane ir, jei reikia, ant spausdinimo juostos.
Jei bandymo metu (t test) paspaudžiamas „Esc" (10) klavišas, procesas nutrau-
kiamas, tačiau vertės vis tiek įrašomos, „Nutraukimas" pasirodo ekrane ir
papildomai ekrane ir, jei reikia, ant spausdinimo juostos. Bandymo programose
p actual derinimą prie p refer galima sutrumpinti „Enter" klavišu.
Kalbos pasirinkimas, „Enter"
Kalbos pasirinkimas, „Enter"
Iš anksto parinkta nurodytoji vertė yra „vokiečių" (deu). Rodyklių klavišais ←
→ (11) galima pasirinkti kitą kalbą, paspausti „Enter" klavišą.
Datos pasirinkimas, „Enter"
Datos pasirinkimas, „Enter"
Iš anksto parinktas datos formatas yra „DD.MM.MMMM". Rodyklių klavišais ←
→ (11) galima pasirinkti kitą datos formatą. Rodyklių klavišais ↑ ↓ (8) pasiren-
kama kita norima ekrano eilutė ir rodyklių klavišais ← → (11) galima pasirinkti
metus, mėnesį arba dieną. Paspausti „Enter" klavišą.
Laiko pasirinkimas, „Enter"
Laiko pasirinkimas, „Enter"
Yra iš anksto parinkta „24 val." nurodytoji vertė. Rodyklių klavišais ← → (11)
galima pasirinkti kitą laiko formatą. Rodyklių klavišais ↑ ↓ (8) pasirenkama kita
norima ekrano eilutė ir rodyklių klavišais ← → (11) galima pasirinkti valandas
arba minutes. Paspausti „Enter" klavišą.
Nurodytųjų verčių \ matavimo vienetų pasirinkimas, „Enter"
Nurodytųjų verčių \ matavimo vienetų pasirinkimas, „Enter"
Iš anksto yra parinkta „m/bar" nurodytoji vertė. Rodyklių klavišais ← → (11)
galima pasirinkti kitus matavimo vienetus.
Nurodytųjų verčių \ nurodytųjų verčių \ sandarumo bandymo suslėgtuoju oru
Nurodytųjų verčių \ nurodytųjų verčių \ sandarumo bandymo suslėgtuoju oru
pasirinkimas, „Enter"
pasirinkimas, „Enter"
Patikrinti nurodytąsias vertes, jei reikia, pakeisti rodyklių klavišais ↑ ↓ (8) arba
← → (11).
Pasirinkti nustatytosios vertės / nustatytosios vertės / dujų vamzdynų bandymas
Pasirinkti nustatytosios vertės / nustatytosios vertės / dujų vamzdynų bandymas
naudojant suspaustą orą / bandymas apkrova, sandarumo bandymas, „Enter":
naudojant suspaustą orą / bandymas apkrova, sandarumo bandymas, „Enter":
Patikrinkite nustatytąsias vertes, jei reikia, pakeiskite rodyklių klavišais ↑ ↓ (8)
arba ← → (11).
Nurodytųjų verčių \ nurodytųjų verčių \ bandymo apkrova suslėgtuoju oru \ DN
Nurodytųjų verčių \ nurodytųjų verčių \
pasirinkimas, „Enter"
pasirinkimas, „Enter"
Patikrinti nurodytąsias vertes, jei reikia, pakeisti rodyklių klavišais ↑ ↓ (8) arba
← → (11).
Nurodytųjų verčių \ nurodytųjų verčių \ bandymo vandeniu, A, B arba C metodo
Nurodytųjų verčių \ nurodytųjų verčių \ bandymo vandeniu, A, B arba C metodo
pasirinkimas, „Enter"
pasirinkimas, „Enter"
Patikrinti nurodytąsias vertes, jei reikia, pakeisti rodyklių klavišais ↑ ↓ (8) arba
← → (11).
Prietaiso duomenų pasirinkimas, „Enter"
Prietaiso duomenų pasirinkimas, „Enter"
Paskutinę eilutę „Reset" patvirtinti „Enter". Apsauginį paklausimą dar kartą
patvirtinti „Enter". „Reset" klavišu visos nurodytosios vertės grąžinamos į
gamyklinius nustatymus, kalba į vokiečių kalbą (deu) ir datos, laiko, matavimo
vienetų formatai į „DD.MM.MMMM", „24 h", „m/bar".
2.4 Programos „Plovimas"
Vamzdynų sistemoms plauti vandeniu, vandens ir oro mišiniu su pulsuojančiu
suslėgtuoju oru ir vandens ir oro mišiniu su pastoviu suslėgtuoju oru REMS
Multi-Push reikia prijungti prie vandens tiekimo sistemos arba įrangos skirsto-
mosios baterijos (3 pav.), arba prie šildymo sistemos (5 pav.), kaip nurodyta:
Geriamojo vandens linijoms plauti už namo įvado (vandens skaitiklio) (3 pav.)
turi būti sumontuotas smulkusis fi ltras (12). Jei jo nėra, sumontuoti REMS
smulkųjį fi ltrą (gam. Nr. 115609) su fi ltravimo elementu 90 µm tarp siurbiamo-
sios/slėginės žarnos (13) ir plovimo tiekimo angos (14). Antrą siurbiamąją/
slėginę žarną (13) sumontuoti prie plovimo išleidimo angos (4 pav., (15)) ir
prijungti prie plaunamo pastatų vidaus vandentiekio.
bandymo apkrova suslėgtuoju oru \ DN
lit
317