REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio página 281

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 62
ell
3.5 Προγράμματα Έλεγχος εγκαταστάσεων αγωγών αερίου με πεπιεσμένο
αέρα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Στη Γερμανία πρέπει να τηρείται ο κανονισμός της Γερμανικής Κοινωνικής
Ασφάλειας Ατυχημάτων: «Λειτουργία εξοπλισμού εργασίας», BGR 500,
Απρίλιος 2008, Κεφ. 2.31, Εργασίες σε αγωγούς αερίου, Επαγγελματικός
ομοσπονδιακός κανονισμός.
Επίσης, για τη Γερμανία ορίζονται, μεταξύ άλλων, στους τεχνικούς κανόνες για
τις εγκαταστάσεις αερίου «Τεχνικοί Κανόνες Φύλλο εργασίας G 600 Απρίλιος
2008 DVGW-TRGI 2008» του Γερμανικού Συνδέσμου Οργανισμών Παροχής
Αερίου και Ύδρευσης (DVGW), τα εξής:
«5.6.2 Μέτρα ασφαλείας κατά τη διάρκεια των ελέγχων»: Λόγω της συμπιεστό-
τητας των αερίων, ενδέχεται να χρειάζεται τήρηση μέτρων ασφαλείας κατά τη
διάρκεια των ελέγχων, στα πλαίσια του ελέγχου καταπόνησης. Η μέγ. πίεση
ελέγχου δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει την τιμή των 3 bar. Πρέπει να αποφεύ-
γεται οποιαδήποτε ξαφνική αύξηση της πίεσης στη σωλήνωση νερού, που
πρόκειται να ελεγχθεί.»
Πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες για το χώρο λειτουργίας εθνικοί κανο-
νισμοί ασφαλείας, οι κανόνες και οι διατάξεις.
Πριν τη διεξαγωγή ελέγχου με πεπιεσμένο αέρα, πρέπει να αξιολογηθεί οπωσ-
δήποτε εάν η προς έλεγχο εγκατάσταση θα αντέξει την προρυθμισμένη /
επιλεγμένη πίεση ελέγχου «p refer».
Οι έλεγχοι που περιγράφονται ακολούθως και οι πρότυπες τιμές που είναι
αποθηκευμένες στη REMS Multi-Push ανταποκρίνονται στους ισχύοντες στη
Γερμανία «Τεχνικούς Κανόνες Φύλλο εργασίας G 600 Απρίλιος 2008 DVGW-
TRGI 2008» του Γερμανικού Συνδέσμου Οργανισμών Παροχής Αερίου και
Ύδρευσης (DVGW). Μελλοντικές τροποποιήσεις αυτού του ενημερωτικού
δελτίου ή οι ισχύοντες για το χώρο λειτουργίας κανονισμοί, οι κανόνες και οι
διατάξεις πρέπει να συνυπολογίζονται, ενώ αλλαγμένα κριτήρια ελέγχου
(διαγράμματα ελέγχου, πιέσεις και χρόνοι ελέγχου) πρέπει να διορθώνονται
στις πρότυπες τιμές.
Τα προγράμματα μπορούν να διακοπούν ανά πάσα στιγμή με το πλήκτρο Esc
(10). Ανοίγουν τότε όλες οι βαλβίδες, ενώ εκτονώνεται η πίεση στην εγκατάσταση.
Οι έλεγχοι αποθηκεύονται, ωστόσο προβάλλονται στο φάκελο «Διακοπή».
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος, η θερμοκρασία του μέσου ελέγχου και η ατμο-
σφαιρική πίεση αέρα μπορούν να επηρεάσουν το αποτέλεσμα του ελέγχου, διότι
επιδρούν στις μετρημένες πιέσεις. Η αλλαγή αυτών των παραμέτρων πρέπει,
εάν χρειαστεί, να συνυπολογιστεί στην αξιολόγηση των αποτελεσμάτων ελέγχου.
Ενδέχεται να χρειάζεται επανάληψη του ελέγχου πίεσης ή εξέταση και βελτίωση
της εγκατάστασης.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το σύστημα ελέγχου διακόπτει τη διαδικασία ελέγχου για τη ρύθμιση της
επιλεγμένης πίεσης ελέγχου σε ελέγχους με πεπιεσμένο αέρα ≤ 200 mbar και
ανοχή ±3 mbar και σε ελέγχους ≤ 3 bar (ή ≤ 4 bar) και ανοχή ±0,1 bar. Αυτό
σημαίνει ότι ο έλεγχος διακόπτεται π.χ. κατά τη ρύθμιση της πίεσης p refer =
150 mbar σε τιμές p actual μεταξύ 147 και 153 mbar, ή κατά τη ρύθμιση της
πίεσης p refer = 3 bar μεταξύ 2,9 και 3,1 bar. Αυτή η ανοχή δεν πειράζει, καθώς
κατά τον έλεγχο της πίεσης με πεπιεσμένο αέρα η σχετική
p refer είναι ουσιαστική. Εάν πατήσετε το ENTER, η τιμή p actual υιοθετείται ως
p refer. Μπορεί, έτσι, να αρχίσει ο έλεγχος π.χ. και με μία τιμή p refer 153 mbar.
3.5.1 Έλεγχος καταπόνησης
3.5.1 Έλεγχος καταπόνησης
Εκτέλεση προγράμματος ↑ ↓ (8):
1. Έλεγχος \ Enter
2. Έλεγχος αερίου με αέρα \ Enter
3. Έλεγχος καταπόνησης \ Enter
4. Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Πίεση ελέγχου Ονομα-
στική (p refer) (11) \ ↓
5. Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Σταθεροποίηση (t stabi)
(11) \ ↓
6. Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Χρόνος ελέγχου (t test)
(11) \ Enter
7. Η πραγματική πίεση ελέγχου (p actual) προσαρμόζεται στην ονομαστική
πίεση ελέγχου (p refer) \ Enter
8. Ο χρόνος σταθεροποίησης/αναμονής (t stabi) τρέχει, με το πέρας του η
πραγματική πίεση ελέγχου (p actual) αλλάζει σε ονομαστική πίεση ελέγχου
(p refer). Με το Enter μπορεί να τερματιστεί πρόωρα ο χρόνος σταθερο-
ποίησης/αναμονής, αρχίζει τότε αμέσως ο χρόνος ελέγχου (t test) (\ Esc =
Διακοπή).
9. Ένδειξη οθόνης: Ονομαστική πίεση ελέγχου (p refer), πραγματική πίεση
ελέγχου (p actual), διαφορά πίεσης ελέγχου (p diff), χρόνος ελέγχου (t test)
\ Enter
10. Esc >> Μενού έναρξης \ Διαχείριση μνήμης, Μετάδοση δεδομένων >> 3.8.
3.5.2 Έλεγχος στεγανότητας <100 l
3.5.2 Έλεγχος στεγανότητας <100 l
Εκτέλεση προγράμματος ↑ ↓ (8):
1. Έλεγχος \ Enter
2. Έλεγχος αερίου με αέρα \ Enter
3. Έλεγχος στεγανότητας («στεγανότητα») <100 l \ Enter
4. Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Πίεση ελέγχου Ονομα-
στική (p refer) (11) \ ↓
5. Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Σταθεροποίηση (t stabi)
(11) \ ↓
280
3.6 Προγράμματα Δραστικές ουσίες / Καθαρισμός και συντήρηση συστημάτων
σχετική αλλαγή της πίεσης
3.7 Πρόγραμμα Αεροπιεστική αντλία
6. Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Χρόνος ελέγχου (t test)
(11) \ Enter
7. Η πραγματική πίεση ελέγχου (p actual) προσαρμόζεται στην ονομαστική
πίεση ελέγχου (p refer) \ Enter
8. Ο χρόνος σταθεροποίησης/αναμονής (t stabi) τρέχει, με το πέρας του η
πραγματική πίεση ελέγχου (p actual) αλλάζει σε ονομαστική πίεση ελέγχου
(p refer). Με το Enter μπορεί να τερματιστεί πρόωρα ο χρόνος σταθερο-
ποίησης/αναμονής, αρχίζει τότε αμέσως ο χρόνος ελέγχου (t test) (\ Esc =
Διακοπή).
9. Ένδειξη οθόνης: Ονομαστική πίεση ελέγχου (p refer), πραγματική πίεση
ελέγχου (p actual), διαφορά πίεσης ελέγχου (p diff), χρόνος ελέγχου (t test)
\ Enter
10. Esc >> Μενού έναρξης \ Διαχείριση μνήμης, Μετάδοση δεδομένων >> 3.8.
3.5.3.Έλεγχος στεγανότητας ≥100 l <200 l
3.5.3.Έλεγχος στεγανότητας ≥100 l <200 l
Εκτέλεση προγράμματος ↑ ↓ (8):
1. Έλεγχος \ Enter
2. Έλεγχος αερίου με αέρα \ Enter
3. Έλεγχος στεγανότητας («στεγανότητα») ≥100 l <200 l \ Enter
Για περαιτέρω διαδικασία βλ. Έλεγχος στεγανότητας <100 l, 4. έως 10.
3.5.4.Έλεγχος στεγανότητας ≥200 l
3.5.4.Έλεγχος στεγανότητας ≥200 l
Εκτέλεση προγράμματος ↑ ↓ (8):
1. Έλεγχος \ Enter
2. Έλεγχος αερίου με αέρα \ Enter
3. Έλεγχος στεγανότητας («στεγανότητα») ≥200 l \ Enter
Για περαιτέρω διαδικασία βλ. Έλεγχος στεγανότητας <100 l, 4. έως 10.
θέρμανσης
Για την προστασία του πόσιμου νερού από ακαθαρσίες πρέπει, πριν τον
καθαρισμό και τη συντήρηση των συστημάτων θέρμανσης με τη REMS Multi-
Push, να τοποθετηθούν διατάξεις ασφαλείας για την αποφυγή ακαθαρσιών
πόσιμου νερού λόγω επιστροφής ροής, π.χ. διαχωριστής δικτύου διανομής BA
κατά το πρότυπο EN 1717:2000. Μην αφήνετε ποτέ καθαριστικά ή αντιδιαβρω-
τικά να ρέουν μέσα από τις σωληνώσεις της REMS Multi-Push.
Η διαδικασία καθαρισμού και συντήρησης έχει ως εξής:
● Το προς καθαρισμό σύστημα θέρμανσης πλένεται με ένα μείγμα νερού/
αέρα με διακοπτόμενο πεπιεσμένο αέρα (βλ. 3.1.2.). Έτσι, ενισχύεται ο
επακόλουθος καθαρισμός. Προσοχή σε πιθανό περιορισμό της πίεσης του
συστήματος θέρμανσης!
● Μετά την πλύση αδειάστε το σύστημα θέρμανσης.
● Συνδέστε τη μονάδα καθαρισμού και συντήρησης REMS V-Jet H (Εικ. 7),
όπως περιγράφεται στο Σημείο 2.7.
● Απομακρύνετε το δακτύλιο ασφαλείας του πώματος της φιάλης 1 λίτρου
REMS CleanH, Καθαριστικό για συστήματα θέρμανσης. Βιδώστε τη φιάλη
στη μονάδα καθαρισμού και συντήρησης REMS V-Jet H (Εικ. 7).
● Επιλέξτε το πρόγραμμα Δραστικές ουσίες \ Καθαρισμός Θέρμανση. Κατά
τη διαδικασία πλήρωσης, πρέπει να είναι ανοιχτή μία εκροή στο τέλος του
συστήματος θέρμανσης που πρόκειται να καθαριστεί. Αυτή η εκροή πρέπει
να παραμείνει ανοιχτή, μέχρι να εξέλθει το πράσινο χρωματισμένο διάλυμα
καθαρισμού.
● Για τον καθαρισμό συστημάτων θέρμανσης > περ. 100 λ. ενδέχεται να
χρειαστεί αλλαγή της φιάλης. Για το σκοπό αυτό, κλείστε την παροχή και
την εκροή και απεγκαταστήστε αργά τη φιάλη (21), ώστε να εκκενωθεί η
υπερπίεση.
● Μετά από χρόνο δράσης του διαλύματος καθαρισμού περ. 1 ώρας, το
διάλυμα πρέπει να εκκενωθεί ξανά από τους σωλήνες θέρμανσης.
● Μόλις ο καθαρισμός ολοκληρωθεί επιτυχώς, το σύστημα θέρμανσης
πληρώνεται ξανά, αναμιγνύοντας το αντιδιαβρωτικό για τη συντήρηση των
συστημάτων θέρμανσης, REMS NoCor (πρόγραμμα Δραστικές ουσίες \
Συντήρηση Θέρμανση), μέχρι να αρχίσει να εξέρχεται το μπλε αντιδιαβρω-
τικό διάλυμα. Η εγκατάσταση και η αλλαγή της φιάλης γίνονται όπως
περιγράφηκε παραπάνω. Έτσι, το αντιδιαβρωτικό διάλυμα παραμένει
μόνιμα στο σύστημα θέρμανσης.
Προσοχή: Πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες για το χώρο λειτουργίας
εθνικοί κανονισμοί ασφαλείας, οι κανόνες και οι διατάξεις, καθώς και
οι προδιαγραφές των κατασκευαστών λεβήτων για το νερό θέρμανσης.
● Μόλις ολοκληρωθούν οι εργασίες, πλύνετε/καθαρίστε καλά τη μονάδα
REMS V-Jet H με φρέσκο νερό.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι εύκαμπτοι σωλήνες που χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό/τη συντή-
ρηση δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται πλέον για τον έλεγχο της πίεσης
με νερό και για την πλύση των σωληνώσεων πόσιμου νερού.
Η πίεση εμφανίζεται και ρυθμίζεται με βάση την επιλεγμένη στην οθόνη ονομα-
στική πίεση ελέγχου (p refer) σε εύρος 200 – 0 φθίνουσα σε hPa (mbar, psi) και
σε εύρος 0,2 – 8,0 αύξουσα σε MPa (bar, psi).
Εκτέλεση προγράμματος ↑ ↓ (8):
1. Αεροπιεστική αντλία \ Enter
2. Ελέγξτε και εάν χρειάζεται αλλάξτε την αρχική τιμή Πίεση ελέγχου Ονομα-
στική (p refer) (11) \ Enter
3. Γίνεται άντληση του δοχείου με ονομαστική πίεση ελέγχου (p refer).
4. Esc >> Μενού έναρξης \ Διαχείριση μνήμης, Μετάδοση δεδομένων >> 3.8.
ell

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slwMulti-push

Tabla de contenido