Veiligheid
Waarschuwingen voor mogelijke technische schade.
LET OP
4.2 Opbouw van de veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
In de kop wordt de bron en/of de aard van het gevaar vermeld
De inleiding beschrijft de gevolgen van niet-naleving van het veiligheidsvoorschrift. Bij meer dan één gevolg wor
den deze gevolgen gekenschetst als volgt:
>
bijv.: gevolg 1 bij veronachtzaming van het gevaar.
>
bijv.: gevolg 2 bij veronachtzaming van het gevaar.
► Met dit symbool wordt aangegeven wat er moet worden gedaan om het gevaar af te wenden.
4.3 Algemene veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Slijtageverschijnselen aan systeemcomponenten
Verwondingen door onjuiste besturing of onjuiste werking van het Axon-Bus prothesesysteem.
► Met het oog op uw eigen veiligheid en het behoud van de bedrijfszekerheid en de garantie moet u de voorge
schreven onderhoudstermijnen in acht nemen.
VOORZICHTIG
Bedieningsfouten tijdens het instellen
Verwondingen door een verkeerde aansturing van het Axon-Bus prothesesysteem.
► Deelname aan een Ottobock productseminar voordat het product voor het eerst wordt toegepast, is verplicht.
Bij dit productseminar ontvangt u een wachtwoord dat u toegang geeft tot de software AxonSoft 560X500=*
en u het recht geeft dit programma te gebruiken. Om in aanmerking te komen voor software-updates, kan het
nodig zijn deel te nemen aan verdere productseminars.
► Geef de unlock-PIN niet door aan anderen.
► Maak gebruik van de onlinehulp die in de software is geïntegreerd.
VOORZICHTIG
Eigenhandig uitgevoerde wijzigingen aan Axon-Bus-componenten
Verwondingen door onjuiste besturing of onjuiste werking van het Axon-Bus prothesesysteem.
► Met uitzondering van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven werkzaamheden mag u geen wijzigingen aan
het Axon-Bus prothesesysteem aanbrengen.
► In geen geval de accu beschadigen of de kabelverbindingen tussen de accupakketten verbreken
► Het Axon-Bus prothesesysteem mag alleen worden geopend en gerepareerd en beschadigde Axon-Bus-com
ponenten mogen uitsluitend worden gereviseerd door de gecertificeerde Ottobock Myo-Service.
VOORZICHTIG
Onjuiste elektrode-instelling
Verwondingen door een verkeerde aansturing of onjuiste werking van het product.
► Zorg er zo mogelijk voor dat de huid waarop de contactvlakken van de elektroden komen te liggen, helemaal
gaaf is. Indien er sterke storingen door elektronische apparatuur worden geconstateerd, moet de positione
ring van de elektroden worden gecontroleerd en moeten de elektroden zo nodig worden verplaatst. Als het
niet lukt de storingen te verhelpen of indien u met de instellingen of het kiezen van het geschikte programma
niet het gewenste resultaat bereikt, neemt u dan contact op met de Ottobock Myo-Service.
► Let erop dat u de elektroden zo ongevoelig mogelijk instelt, om storingen door sterke elektromagnetische stra
ling (bv. van zichtbare of verborgen anti-diefstalsystemen bij de in-/uitgang van winkels, metaaldetectoren /
bodyscanners voor personen (bv. op luchthavens)) of door andere sterke elektromagnetische bronnen van
storingen (bv. hoogspanningsleidingen, zenders, trafostations, computertomografen, kernspintomografen ...)
te verminderen.
► De patiënt moet tijdens het afstellen van de elektroden af en toe pauzeren, omdat er anders door spierver
moeidheid een vertekend beeld ontstaat. De therapeut neigt er daardoor toe de elektroden te gevoelig af te
stellen.
116 | Ottobock
AxonArm Hybrid 12K500=*, AxonArm Ergo 12K501=*