Le presse della serie OP per le loro caratteristiche tecniche e funzionali non presentano rischi di esplosione dovuti alla
macchina stessa.
L'impiantistica elettropneumatica della macchina preclude altresí l'utilizzo della stessa in ambienti con atmosfera esplo-
siva o di effettuare lavorazioni su materiali esplodenti.
Thanks to their technical /operating features no explosion risk due to the machine itself is likely to take place
on OP presses.
The electropneumatic system installed on the machine also prevents its usage in explosive atmosphere as
well as any machining on exploding materials.
Les presses de la série OP, pour leurs caractéristiques techniques et fonctionnelles, ne présentent aucun risque d'ex-
plosion du à la machine.
L'installation électro-pneumatique de la machine empêche l'utilisation de la machine dans une ambiance avec l'atmos-
phère explosive ou le travail sur des matériels explosifs.
Die Pressen der OP-Reihe präsentieren aufgrund ihrer technischen und funktionellen Eigenschaften keine Ex-
plosionsgefahr, die von der Maschine selbst hervorgerufen wird.
Die Einrichtung der elektronisch-pneumatischen Anlage schließt von vorne herein den Gebrauch derselben
in Räumlichkeiten mit explosiver Atmosphäre oder die Ausführung von Bearbeitungen auf explodierenden
Materialien aus.
Las prensas de la serie OP por sus características técnicas y funcionales no presentan riesgos de explosión debido a la máquina misma.
La instalación electroneumática de la máquina impide además el uso de la misma en ambientes con atmósfera explosiva o de efectuar elabora-
ciones de materiales que puedan explotar.
6
RISCHI DI ESPLOSIONE
EXPLOSION RISKS
RISQUES D'EPLOSION
EXPLOSIONSGEFAHR
RIESGOS DE EXPLOSION
38-45