Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ALFAMATIC Manuales
Herramientas Eléctricas
OP 42
ALFAMATIC OP 42 Manuales
Manuales y guías de usuario para ALFAMATIC OP 42. Tenemos
1
ALFAMATIC OP 42 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
ALFAMATIC OP 42 Manual De Instrucciones (127 páginas)
Marca:
ALFAMATIC
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 3.13 MB
Tabla de contenido
German
2
Tabla de Contenido
2
Garanzia
6
Warranty
6
Garantie
6
Gewährleistung
6
Garantia
6
Utilizzo E Conservazione
7
Use and Retention of
8
The Manual
8
Utilisation et
9
Anwendung und
10
Der Anleitung
10
Uso y Conservacion
11
Marcatura
12
Indications
12
Kennzeichnung
12
Marcacion
12
Modalità DI Aggancio
16
Hooking
16
Mode D'accrochage
16
Einhängen
16
Modalidad de Enganche
16
Descrizione del Prodotto
19
Description of the
19
Description du Produit
20
Produktbeschreibung
20
Descripcion del Producto y
21
Elenco Dei Requisiti
35
List of Essential
36
Liste des Besoins
37
Verzeichnis der
38
Elenco de Los Requisitos
39
Elenco Dei Pericoli
40
List of Dangers
40
Liste des Dangers
41
Gefahrenverzeichnis
41
Elenco de Los Peligros
42
Zone Pericolose
43
Dangerous Areas
43
Zones Dangereuses
43
Gefahrenzonen
43
Zonas Peligrosas
43
Persone Esposte
44
People Exposed
44
Personnes Exposees
44
Den Gefahren Ausgesetzte
44
Personas Expuestas
44
Requisiti Generali Delle
45
Protezioni Fisse
45
Protection General
45
Fixed Protections
45
Necessites Generales des
46
Protections Fixes
46
Allgemeine
46
Feststehende
46
Requisitos Generales de las
47
Protecciones Fijas
47
Protezioni Mobili
48
Mobile Protections
48
Protections Mobiles
48
Bewegliche
48
Protecciones Moviles
48
Rischi Dovuti a Caduta O
53
Risks Due to Fall/Projection
53
Risques Dus a la Chute
53
Gefahren Aufgrund
54
Rischi Dovuti a Temperature
54
Risks Due to Extreme
54
Risques Dus a Temperatures
54
Riesgos Debidos a Temperaturas
54
Rischio DI Rottura Durante
55
Failure Risk During Operation
55
Risques de Rupture Durant
55
Bruchgefahr während des
55
Riesgo de Rotura Durante el Funcionamiento
55
Rischi Dovuti al Rumore
56
Risks Due to Noise
56
Risques Dus au Bruit
56
Gefahren Aufgrund des
56
Riesgos Debidos al Ruido
56
Rischi Dovuti a Energie
57
Risks Due to Different
57
Risques Dus a Energies
57
Gefahren Aufgrund
57
Riesgos Debidos a Distintas
57
Rischi DI Esplosione
59
Explosion Risks
59
Risques D'eplosion
59
Explosionsgefahr
59
Riesgos de Explosion
59
Rischi D'incendio
60
Fire Risks
60
Risques D'incendie
60
Brandgefahr
60
Riesgos de Incendio
60
Accertamento Periodico
62
Efficienza Sistemi DI Sicurezza
62
Safety Systems Efficiency
63
Controle Periodique de
64
Regelmässige
65
Verificacion Periodica
66
Caratteristiche Dei Sistemi
71
Features of
71
Caracteristiques des
71
Eigenschaften der
72
Caracteristicas de Los Sistemas
72
Materiali Impiegati Per la
76
Materials Used for the
76
Eingesetztes Material
76
Materiales Empleados para
76
Spazio Utile Per L'utilizzo E
84
La Manutenzione Useful Area for Usage
84
And Maintenance
84
Espace Utile pour
84
L'utilisation et L'entretien
84
Freiraumbedarf für den
84
Espacio Util para el Uso y
84
Caratteristiche del Sistema
88
Allacciamento Elettrico
88
Features of the Electric System
88
Electric Connection
88
Caractéristiques du
88
Branchement Électrique
88
Eigenschaften des
89
Elektrischer Anschluss
89
Características del Sistema
89
Description of Controls and
90
Description des Commandes
90
Beschreibung der Steuerungen
90
Descrizione Comandi E Loro
90
Funzioni
90
Beschreibung der
90
Steuerungen und Ihrer
90
Funktionen
90
Descripcion Comandos y Sus
90
Descrizione Dei Compomenti
96
Presse Serie Op
96
Components Description - Op
96
Presses
96
Description des Composants
97
Presses Serie Op
97
Komponentenbeschreibung
97
Der Pressen der Op-Reihe
97
Descripcion de Los Componentes
98
Controlli E Avvertenze Per
99
Start up Checks and
99
Controles et Avertissements
99
Kontrollen und Hinweise
99
Controles y Advertencias para
99
Avviamento
100
Start up
100
Demarrage
100
Start
100
Puesta en Marcha
100
Anomalie DI Funzionamento
101
Operating Failures
101
Anomalies de Fonctionnement
101
Funktionsstörungen
101
Anomalias de Funcionamiento
101
Manutenzione
116
Extraordinary Maintenance
116
Maintenance Extraorinaire
116
Aussergewöhnliche
116
Mantenimiento Extraordinario y
116
Parti in Usura
117
Wear Parts
117
Parties Sujettes Ausure
117
Verschleissteile
117
Piezas en Desgaste
117
Test DI Collaudo
118
Testing
119
Test D'essai
120
Abnahmetest
121
Test de Ensayo
122
Italian
13
Ricezione Della Macchina
13
Machine Reception
13
Reception de la Machine
13
Übernahme der Maschine
13
Recibimiento de la Maquina
13
Collaudo Macchina Dopo
33
Machine Testing after
33
Essai de la Machine
33
Abnahme der Maschine
33
Ensayo Maquina Despues
33
Sistemi DI Regolazione Della Corsa
102
Cicli DI Funzionamento
109
Operating Cycles
109
Cycles de Fonctionnement
109
Funktionszyklen
109
Ciclos de Funcionamiento
109
Cicli DI Registrazione
110
Manutenzione Ordinaria
112
Ordinary Maintenance
112
Maintenance Ordinaire
112
Gewöhnliche Instandhaltung
112
Mantenimiento Ordinario
112
English
14
Imballo
14
Packaging
14
Emballage
14
Verpackung
14
Embalaje
14
Metodologia del
15
Trasporto
15
Transportation
15
Methode de Transport
15
Transport
15
Metodologia del
17
Transportation
17
Methode de Transport
17
Transport
17
Modalita' DI Imbragatura
18
Sling Instructions
18
For Transportation
18
Mode de Fixation
18
Pour le Transport
18
Verseilung Fur den
18
Transportaas
18
Modalidad de Sujecion
18
Para el Transporte
18
Sicurezza
22
Safety
22
Securite
22
Seguridad
22
Declino DI Responsabilita
23
Acceptance of Liability
23
Declin des Responsabilites
23
Zurückweisen
24
Rechazo de Responsabilidad
24
Norme DI Sicurezza
25
Safety Regulations
25
Normes de Securite
25
Sicherheitsvorschriften
26
Normas de Seguridad
26
Norme Per L'impiego
27
Instructions for Use
27
Normes pour L'emploi
28
Einsatzvorschriften
28
Normas para el Empleo
29
Norme Per la Manutenzione
30
Maintenance Instructions
30
Normes pour la
31
Instandhaltungsrichtlinien
31
Normas para el Mantenimiento
32
Il Posto DI Lavoro
34
The Working Place
34
Le Poste de Travail
34
Der Arbeitsplatz
34
El Puesto de Trabajo
34
Rischi Dovuti All'energia
58
Risks Due to Electric Power
58
Risques Dus a L'energie
58
Stromschlaggefahr
58
Riesgos Debidos a la Energia
58
Electrica
58
Identificazione del Prodotto
67
Identification of the Product
67
Identification du Produit
67
Eigenschaften
67
Identificacion del Producto
67
Materialie Prodotti
76
Materials and Products
76
Materiels et Produits
76
Materialien und Produkte
76
Materiales y Productos
76
Unita' Pneumoidraulica
77
Pneumohydraulic Unit
77
Unite Oleo-Pneumatique
77
Pneumatisch-Hydraulische
77
Unidad Neumohidraulica
77
Scheda Prodotto
78
E Profilo DI Sicurezza
78
Product Data Sheet
79
Fiche du Produit et Profil
80
Notes Toxicologiques
80
Toxikologische
81
Anmerkungen
81
Notas Toxicologicas
82
Modalita
83
D' Installazione-Stabilita
83
Installation - Stabilität
83
Mode
83
D'installation-Stabilite
83
Modalidad de
83
Instalacion - Estabilidad
83
Modalita' D' Installazione
87
Installation Instructions
87
Mode D'installation
87
Installation
87
Modalidad de Instalacion
87
Modalita
87
DI Installazione
87
Collegamento Elettrico
87
Electric Connection
87
Elektrischer Anschluss
87
French
60
Avvertente in Merito Ai
60
Warnings Relevant
60
To Residual Risks
60
Avertissement Sur
60
Les Risques Residuels
60
Spanish
61
Isolamento Delle Fonti DI
61
Alimentazione DI Energia
61
Cutoff of Energy Feeding
61
Isolement des Sources
61
Isolierung der
61
Aislamiento de las Fuentes
61
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
ALFAMATIC OP Serie
ALFAMATIC OP 1
ALFAMATIC OP 3
ALFAMATIC OP 5
ALFAMATIC OP 8
ALFAMATIC OP 13
ALFAMATIC OP 21
ALFAMATIC MOP 07
ALFAMATIC MOP 15
ALFAMATIC MOP 30
ALFAMATIC Categorias
Instrumentos de Medición
Herramientas Eléctricas
Equipo Industrial
Más ALFAMATIC manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL