Performance Mode; Asignación De Voces De Performance; Edición De Actuaciones; Modo De Performance - Yamaha MOTIF-RACK ES Manual De Uso

Generador de tonos
Tabla de contenido

Publicidad

Modo de performance

Performance mode

Asignación de voces de performance
Performance Voice Assign
[SHIFT]+[PERFORM] → select Performance → select
[SHIFT]+[PERFORM]
seleccionar performance
Performance Edit by pressing [EDIT] once or twice → select
seleccionar edición de performance pulsando [EDIT] una o
each display with PAGE [E][F]
dos veces
seleccionar cada pantalla con PAGE
From this mode you can select a Voice for each Part and
Desde este modo puede seleccionar una voz para cada parte y
determine the note range it can be played from.
determinar el margen de notas desde el que se puede reproducir.
The display shown at right appears.
Aparecerá la pantalla ilustrada a la derecha.
Voz (asignación de voz)
Voice (Voice Assign)
Interruptor de parte
PartSw
Part Switch
Número de banco
Bank
Bank
Number
Number
Limit (Voice Limit)
Limit (límite de voz)
Límite de nota inferior/superior
NoteLimitL/H
Note Limit Low/High
Límite de velocidad de pulsación inferior/superior
VelLimitL/H
Velocity Limit Low/High
Edición de actuaciones
Performance Edit
Cuando se selecciona una performance, los parámetros de
When a Performance is selected, the Performance Edit
edición de performance (Performance Edit) se dividen en edición
parameters are divided into Common Edit (parameters common
común (Common Edit, parámetros comunes a las cuatro partes),
to all four Parts), and Part Edit (parameters of individual Part).
y edición de parte (Part Edit, parámetros de las partes
The display shown at right appears.
individuales).Aparecerá la pantalla ilustrada a la derecha.
[SHIFT]+[PERFORM] → select Performance → select Performance Edit by pressing [EDIT] once or twice →
[SHIFT]+[PERFORM]
Edición común
Common Edit
[SHIFT]+[COMMON] → select each display with PAGE [E][F]
[EDIT] una o dos veces
These parameters are for making global (or common) edits to all four Parts of the selected Performance.
Estos parámetros sirven para aplicar cambios globales (o comunes) a las cuatro partes de la performance seleccionada.
General
General
Categoría
Category
Category
Subcategoría
SubCategory
Sub Category
Nombre
Name
Name
Compensación de
MEQ Low/LowMid/
Master EQ Offset
ecualización general
HighMid/High
Interruptor de portamento
PortaSwitch
Portamento Switch
Tiempo de portamento
PortaTime
Portamento Time
Asignación A/B/1/2
AssignA/B/1/2
Assign A/B/1/2
MEQ (Master Equalizer)
MEQ (ecualizador general)
Forma
Low/High Shape
Shape
Pantalla de voz
Voice display
[E][F]
Determina si las voces internas o de tarjeta Plug-in se van a asignar a las partes de la
Determines whether the internal Voices or Plug-in Board Voices are assigned to the Parts of the
performance (hasta cuatro partes). "Part01-04" indica que se van a usar las voces internas.
Performance (up to four Parts). "Part01-04" indicate that the internal Voices are used. "PartP1" and "PartP
"PartP1" y "PartP2" indican que se van a usar las voces Plug-in.
indicate that the Plug-in Voices are used.
Ajustes: 1 ~ 4 (Part01 ~ Part04), P1 (PartP1), P2 (PartP2), off
Settings: 1 ~ 4 (Part01 ~ Part04), P1 (PartP1), P2 (PartP2), off
Determina el banco y el número que se asignan a la parte seleccionada con el parámetro
Determines the Bank and Number which are assigned to the Part selected in the "PartSw" parameter.
"PartSw".
También puede especificar los ajustes de límite utilizando un mensaje de nota activada desde
You can also determine the Limit settings using a Note On message from an external device.
un dispositivo externo. Véase la página 32.
See page 32.
Use estos ajustes para establecer el margen de notas inferior y superior para la voz de la parte.
Use these to set the note range, low and high, for the Part's Voice.
Use estos ajustes para establecer el margen de velocidad de pulsación inferior y superior para la voz de la parte.
Use these to set the velocity range, low and high, for the Part's Voice.
Pantalla de edición común
Common Edit display
seleccionar performance
[SHIFT]+[COMMON]
Desde esta pantalla puede asignar la categoría (sub y principal) de la performance
From this display you can assign the category (sub and main) of the selected Performance, and create a
seleccionada, y crear un nombre para la performance.
name for the Performance.
El nombre de performance puede contener hasta 10 caracteres.
The Performance name can contain up to 10 characters.
Si desea más detalles sobre la introducción de nombres, consulte la página 50.
For detailed instructions on naming, see page 50.
Establece los ajustes de ecualización general (máster) para toda la performance. Estos ajustes se
Adjust the master (global) EQ settings for the entire Performance. The settings made here are applied as
aplican como compensaciones de los ajustes de ecualización (con la excepción de "MID") de la
offsets to the EQ settings (with the exception of "MID") from the MEQ display below.
pantalla MEQ. Ajustes: -64 ~ +63
Settings: -64 ~ +63
Determina si el portamento va a estar activado o desactivado. El portamento se utiliza para
Determines whether Portamento is on or off. Portamento is used to create a smooth transition in pitch fro
suavizar el tono en la transición de la primera nota tocada a la siguiente.
the first note played to the next.
Ajustes: off, on
Settings: off, on
Determina el tiempo de transición del tono. Los valores más altos dan como resultado un tiempo de cambio de tono más largo.
Determines the pitch transition time. Higher values result in a longer pitch change time.
Ajustes: 0 ~ 127
Settings: 0 ~ 127
Compensa el valor de cada uno de los parámetros Dest (destino). Tenga en cuenta que algunos
This parameter offsets the value of each Dest (Destination) parameter. Please note that certain Destinatio
destinos de la asignación A/B cambian el valor absoluto.
of Assign A/B change the absolute value.
Ajustes: -64 ~ +63
Settings: -64 ~ +63
n Determines the Control Numbers corresponding to Assign A and Assign B in the CtrlAsn display in the Utility mod
Determina los números de control correspondientes a las asignaciones A y B de la pantalla CtrlAsn
del modo de utilidades (página 90). Determina las números de control correspondientes a las
(page 90). Determines the Control Numbers corresponding to Assign 1 and Assign 2 in the CtrlAsn display in the
asignaciones 1 y 2 de la pantalla CtrlAsn del modo de edición común de actuaciones.
Performance Common Edit mode.
Desde esta pantalla puede aplicar ecualización de cinco bandas (graves, medios-graves,
From this display you can apply five-band equalization (LOW, LOWMID, MID, HIGHMID, HIGH) to all Pa
medios, medios-agudos, agudos) a todas las partes de la performance seleccionada.
of the selected Performance.
Más detalles sobre el ecualizador en la página 60.
For details about Equalizer, see page 60.
Determina si el tipo de ecualizador utilizado es Shelving o Peaking. El tipo Peaking atenúa o
Determines whether the equalizer type used is Shelving or Peaking. The Peaking type attenuates/boosts
realza la señal en el ajuste de frecuencia especificado, mientras que el tipo Shelving atenúa o
signal at the specified Frequency setting, whereas the Shelving type attenuates/boosts the signal at
realza la señal a frecuencias por encima o por debajo del ajuste especificado. Este parámetro
frequencies above or below the specified Frequency setting. This parameter is available only for the LOW
sólo está disponible para las bandas de frecuencia LOW y HIGH.
and HIGH frequency bands.
Ajustes: shelv (tipo Shelving), peak (tipo Peaking)
Settings: shelv (Shelving type), peak (Peaking type)
Modo de performance
Asignación de voces de performance
Pantalla de límite
Limit display
Pantalla de edición de parte
Part Edit display
seleccionar edición de performance pulsando
seleccionar cada pantalla con PAGE
[E][F]
79
Manual de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido