Descargar Imprimir esta página

Derbi RAMBLA 250 i.e. Manual Del Usuario página 79

Publicidad

RAMBLA 250 i.e.
NON SEDERSI SUL VEICOLO CON IL
CAVALLETTO ABBASSATO.
- Arrestare il veicolo.
- Posizionare su «OFF» l'interrut tore di arresto
motore «1».
5
ATTENZIONE
CON MOTORE FERMO E INTERRUT TORE
DI ACCENSIONE IN POSIZIONE «ON» LA
BATTERIA SI POTREBBE SCARICARE.
- Ruotare la chiave «2» e posizio nare su
«OFF» l'interruttore diaccensione «3».
- Posizionare il veicolo sul caval letto.
ATTENZIONE
NON LASCIARE LA CHIAVE INSERITA
NELL'INTERRUTTORE D'ACCENSIO NE.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
NOTA BENE
A MOTORE FERMO NON È NECESSA RIO
CHIUDERE IL RUBINETTO DEL CARBU-
RANTE, IN QUANTO DOTATO DI UN SISTE-
MA AUTOMATICO DI TE NUTA.
- Bloccare lo sterzo ed estrarre la chiave «2».
- Stop the vehicle.
- Set the engine stop switch «1»to «OFF».
5
CAUTION
WITH THE ENGINE OFF AND THE IG NITION
SWITCH SET TO «ON» THE BATTERY MAY
GET DISCHARGED.
- Turn the key «2» and set the en gine stop
switch «3» to «OFF».
- Rest the vehicle on its stand.
CAUTION
DO NOT LEAVE THE KEY INSERTED IN
THE IGNITION SWITCH.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
NOTE
WITH THE ENGINE OFF, IT IS NOT NECES-
SARY TO CLOSE THE FUEL VALVE, FOR IT
HAS AN AUTOMATIC SEALING SYSTEM.
- Lock the steering and take out the key «2».
L'uso - Use
Benutzungshinweise
NICHT AUF DAS FAHRZEUG SETZEN, WENN
DER STÄNDER HERUNTERGE KLAPPT IST:
- Das Fahrzeug anhalten.
- Den Schalter zum Abstellen des Motors «1» auf
«OFF» stellen.
5
Achtung
BEI ABGESTELLTEM MOTOR UND
ZÜNDSCHLÜSSEL AUF POSITION «ON»
KANN SICH DIE BATTERIE ENTLADEN.
- Den Schlüssel «2» drehen und das
Zündschloss «3» auf «OFF» stellen.
- Das Fahrzeug auf den Ständer stellen.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ANMERKUNG
DEN ZÜNDSCHLÜSSEL NICHT IM
ZÜNDSCHLOSS STECKEN LASSEN.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ANMERKUNG
BEI ABGESTELLTEM MOTOR IST ES NICHT
NOTWENDIG DEN KRAFTSTOFF HAHN ZU
SCHLIESSEN, DA DIESER MIT EINEM
AUTOMATISCHEN SPERRSYS TEM
AUSGESTATTET IST.
- Den Lenker blockieren und den Schlüssel
herausziehen «2».
79

Publicidad

Capítulos

loading