Descargar Imprimir esta página

Explication Des Symboles Utilisés - Ambu aScope 4 RhinoLaryngo Intervention Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para aScope 4 RhinoLaryngo Intervention:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
6
Gaine d'insertion
-
Partie insérée
7
Section
béquillable
8
Embout distal
9
Connecteur du
câble de
l'endoscope
10
Câble de
l'endoscope
11
Protection de la
poignée
12
Tube de
protection
13
Introducteur
3. Explication des symboles utilisés
Symboles des endoscopes
DE max.
DI min.
76
Cordon flexible d'insertion dans les voies aériennes
Identique à la gaine d'insertion.
Section manœuvrable.
Contient la caméra, la source lumineuse (deux DEL) et la
sortie du canal de travail
Se raccorde à la prise bleue de l'écran.
Transmet le signal image à l'écran.
Protège le raccord d'aspiration pendant le transport et le
stockage. À retirer avant utilisation.
Protège la gaine d'insertion pendant le transport et le
stockage. À retirer avant utilisation.
Facilite l'introduction de seringues Luer-Lock et d'accessoires
endoscopiques souples dans le canal opérateur.
Description
Longueur utile de la gaine d'insertion de l'endoscope.
Largeur maximale de la partie insérée
(diamètre extérieur maximal).
Largeur minimale du canal opérateur
(diamètre intérieur minimal).
Champ de vision.
Sécurité électrique, type BF avec parties appliquées.
Niveau d'emballage garantissant la stérilité.
Marque de composant conforme UL pour le Canada et les
États-Unis.
Appareil médical.
Global trade identification number
(code d'article international).
Pays du fabricant.
Ne pas utiliser si la barrière de stérilisation ou l'emballage
sont endommagés.

Publicidad

loading