Installation De Butees Pour Proximity En Position De Travail; Assembling The Strikers For Proximity In Work Position; Montaje Puntos De Contacto Para Microinterruptores De Acercamiento De Posicion Trabajo - ANTEO F3RE Serie Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Fr
INSTALLATION DE BUTEES
POUR PROXIMITY EN POSITION
DE TRAVAIL
Placer le hayon en position de travail puis fi xer la butée
(1), avec les vis-tarauds fournies à cet effet, à hauteur du
contact de proximité (2).
Par position de travail on entend la position de la plate-
forme au même niveau que le plateau du véhicule et à
0.08÷0.12 in de distance de celui-ci.
Placer le hayon en position d'extension complète, le faire
rentrer de 0.08÷0.12 in puis fi xer la butée (3) à hauteur du
contact de proximité (2).
Répéter l'opération avec le hayon en position de rétraction
et fi xer également la dernière butée (4).
ATTENTION
Les contacts de proximité doivent stopper le hayon avant
que les plaques de coulissement n'atteignent la fi n de
course.
Les butées doivent être réglées à une distance de
0.16÷0.28 in du détecteur de proximité.
NOTE : les butées doivent être fi xées en position
supérieure au ras des guides et les vis NE DOIVENT PAS
occuper la zone à hauteur de laquelle passent les supports
coulissants.
160
En
ASSEMBLING THE STRIKERS
FOR PROXIMITY
IN WORK POSITION
Move the tail-lift to the operating position and secure the
beat (1) with the self-threading bolts provided opposite
the proximity sensor (2).
Work position, i.e.: the platform is positioned at a
0.08÷0.12 indistance from the truck fl oor on which it is
aligned.
Move the tail-lift completely out, bring it back in by about
0.08÷0.12 in then fi x the beat (3) opposite the proximity
sensor (2).
Repeat this operation with the tail-lift moved back in and
then fi x the last beat (4).
ATTENTION
The proximity sensors should stop the tail-lift before the
sliding plates reach the end of travel.
The striker plates should be regulated at a distance of
0.16÷0.28 in from the proximity switch.
NOTE: the beats must be fi xed level with the top of
the guides and the bolts MUST NOT enter the area where
the sliding supports pass.
Es
MONTAJE PUNTOS DE CONTACTO
PARA MICROINTERRUPTORES DE
ACERCAMIENTO DE POSICION TRABAJO
Llevar la trampilla a posición de trabajo y fi jar entonces
el punto de contacto (1) con los tornillos autorroscantes
servidos de modo que coincida con el sensor de
proximidad (2).
Por posición de trabajo se entiende la posición de la
plataforma a nivel de la plataforma del vehículo y a
0.08÷0.12 in de distancia del mismo .
Extraer la trampilla completamente, hacerla retraerse
unos 0.08÷0.12 in; fi jar entonces el punto de contacto (3)
de modo que coincida con el sensor de proximidad (2).
Repetir la operación con la trampilla retraída y fi jar también
el último punto de contacto (4).
ATENCIÓN
Los sensores de proximidad deben detener la trampilla
elevadora antes de que las placas de deslizamiento
lleguen a fi n de carrera.
Los resultados se regulan a una distanzia de 0.16÷0.28 in.
desde el microinterruptor de acercamiento.
NOTA: los puntos de contacto deben fi jarse en
la parte superior y a ras con las guías y los tornillos,
SIN interferir con la zona por donde pasan los soportes
deslizantes.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido