PORTUGUÊS
SVENSKA
1 FUNCIONES Y DENOMINACIONES DE LOS CONTROLES DE PANEL
(Consulte la página 5)
Interruptor de alimentación (POWER)
1
Cuando el interruptor de alimentación es activado (
el POWER LED
se enciende.
11
Cuando el interruptor de alimentación está colocado en
la posición ON, se suministra alimentación a la unidad.
Después de que la alimentación se ha conectado, la
unidad tarda algunos segundos en calentarse. Esto se
debe al circuito silenciador integrado, que elimina el
ruido durante la operación encendido/apagado.
2
Auriculares (PHONES)
Esta toma se usa para enchufar los auriculares.
(La salida SPEAKER se desactiva cuando se conectan
los auriculares.)
Para evitar una pérdida de audición, no eleve el volu-
men excesivamente cuando utilice los auriculares.
3
Control de tonos bajos (BASS)
Esta perilla se usa para controlar la calidad de los soni-
dos bajos. Cuando la perilla está colocada en su
posición central, las características de frecuencia son
niveladas a un margen bajo los 1000 Hz. Los tonos
bajos se enfatizan en la medida que la perilla se
desplace desde el centro hacia la derecha (
reducen con el movimiento hacia la izquierda (
4
Control de agudos (TREBLE)
Esta perilla se usa para controlar la calidad de los soni-
dos agudos. Cuando la perilla está en su posición cen-
tral, las características de frecuencia son niveladas en
un margen sobre los 1000 Hz. Los tonos agudos se
enfatizan en la medida en que la erilla se desplace
hacia la derecha de su centro (
movimiento hacia la izquierda (
NOTA:
Cuando se gira el control de volumen
derecha (
) desde su posición central, el margen de
ajuste de los controles BASS (bajos)
(agudos)
y LOUDNESS (sonoridad)
4
minuye. Si se gira el control de volumen
mente hacia la derecha, los tonos bajos y agudos no
podrán ser ajustados.
5
Interruptor de sonoridad (LOUDNESS)
Cuando el nivel de volumen es bajo, el oído humano
tiene dificultad para distinguir con claridad las notas de
gamas de frecuencias bajas y altas. El interruptor de
sonoridad permite corregir esta deficiencia con sólo una
pulsación. Cuando escuche música a bajo volumen,
pulse el interruptor de sonorodad para ponerlo en
posición ON (
) Las notas graves y agudas serán cor-
regidas para producir un sonido natural.
NEDERLSNDS
ESPAÑOL
6
),
7
8
), y se
).
), y se reducen con el
).
hacia la
7
, TREBLE
3
dis-
5
completa-
7
9
ITALIANO
FRANCAIS
Control de balance (BALANCE)
Esta perilla se usa para ajustar el balance entre los
canales izquierdo y derecho.
Cuando se la coloca en su posición central, la amplitud
del amplificador es igual en ambos lados. Si el volumen
del lado derecho es muy bajo, gire la perilla hacia la
derecha (
). Si el volumen en el lado izquierdo es muy
bajo, gire la perilla hacia la izquierda (
logrará un balance equitativo entre los lados izquierdo y
derecho.
Control de volumen (VOLUME)
Esta perilla controla el nivel total de volumen.
Gire la perilla hacia la derecha (
men, y hacia la izquierda (
Selector de salida de grabación
(REC OUT SELECTOR)
Uselo para seleccionar la fuente de salida para graba-
ción en un magnetófono de cassettes, etc.
• TAPE-2
1:
Seleccione esta posición para hacer copias de cintas
usando dos magnetófonos de cassettes. La señal de
entrada del magnetófono conectado a los terminales
de entrada TAPE-2/MD es alimentada a los termina-
les TAPE-1/DAT REC OUT.
• TAPE-1
2:
Seleccione esta posición para hacer copias de cintas
usando dos magnetófonos de cassettes. La señal de
entrada del magnetófono conectado a los terminales
de entrada TAPE-1/DAT es alimentada a los termina-
les TAPE-2/MD REC OUT.
• PHONO:
Para grabar desde el giradiscos.
• CD:
Para grabar desde el reproductor CD.
• TUNER:
Para grabar desde el sintonizador.
• DVD/AUX:
Para grabar desde el componente que haya sido
conectado a los terminales DVD/AUX.
Interruptor selector de entrada
(INPUT SELECTOR)
Este interruptor se usa para seleccionar la señal de
entrada para la fuente de señales.
• TAPE-2/MD:
Seleccione esta posición para usar el magnetófono
de cassettes, etc., conectado a los terminales TAPE-
2/MD.
• TAPE-1/DAT:
Seleccione esta posición para usar el magnetófono
de cassettes, etc., conectado a los terminales TAPE-
1/DAT.
• PHONO:
Seleccione esta posición para usar el giradiscos
conectado a los terminales PHONO (giradiscos).
Use el interruptor de selección CARTRIDGE
ajustar la sensibilidad según el tipo de cápsula que
esté en uso.
DEUTSCH
ENGLISH
). Con esto se
) para subir el volu-
) para bajarlo.
para
17
43