Descargar Imprimir esta página

COMPANION 25785 Manual De Las Instrucciones página 43

Publicidad

6• Maintenance,
adjustment•
6. Wartung
(Instandhaltung),
Einstellung•
6. Entretien,
r glages•
6• Mantenimiento,
ajuste•
6. Manutenzione•
6. Onderhoud,
afstelling•
WARNING!
Before servicingthe engine or cutting unit the following
shallbe carried out:
Press down the clutch/brakepedal and engage the
parkingbrake lever.
Put gear lever in neutral.
Move connection/disconnection l ever to disengaged
position.
Switchoff engine.
Removethe ignitioncable from the plug.
_)
WARNUNG!
Vor Wartungsmal3nahmen an Motor oder MShaggregat sind
folgende Mal3nahmen dumhzuf_hren:
Kupplungs-/Bremspedal durchtreten und Feststellb-
remse ansetzen.
Getriebeschalthebel auf Leerlauf stellen.
Schalthebel des MShaggregats in ausgekuppelte
Stel-
lung stellen.
Motor abstellen.
Z0ndkabel yon der ZOndkerze abnehmen.
_)
ATTENTION!
Avant toute intervention sur le moteur ou le carter de coupe
suivre les instructions ci-dessous :
Enfoncer la p6dale d'embrayage/frein pour verrouiller
le frein de stationnement.
Amener le levier de vitesse en position "Neutre" (point
mort).
Ddbrayer les lames.
Arr_ter le moteur.
D_brancher le c&ble d'allumage de la bougie.
ADVERTENCIA!
Antes de proceder a efectuar el servicio en el motor o en
el equipo de corte, hay que hacer Io siguiente:
Apretar el pedal del embrague/freno y acoplar el freno
de estacionamiento.
Ponerla palancade cambiosen puntoneutro.
Poner la palanca de embrague en posici6n desem-
bragada.
Parar el motor.
Quitar el cable de encendido de la bujfa.
(_
PERICOLO!
Prima di ogni intervento effettuare quanto segue:
Pramere il pedale freno/frizione e indserire il freno di
pamheggio.
Mettere la leva dol cambio in folle.
Disinserire iltagliaerba.
Spengere il motore.
Staccare la candela.
(_)
WAARSCHUWING!
Voordat service-werkzaamheden aan de motor of maaikast
worden verricht, dient men het velgende te doen:
Druk de koppelings/rempedaal in en trek de
parkeerremhendel aan.
Zet de versneflingshendel in neutrale stand.
Breng de koppelingshendel in ontkoppelde stand.
Zet de motor af.
Verwijder de ontstekingskabel van de bougie.
43

Publicidad

loading